5248-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Il faut effectuer l’action correspondante pour éteindre le témoin d’alerte.
■Capteur d’occupation du siège passager et rappel de ceinture de sécurité
passager
● Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur
d’occupation, celui-ci risque de provoquer l’allumage du témoin d’alerte alors que
personne n’est assis dans le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une
personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d’alerte.
■ Allumage du témoin d’alerte lorsqu’une ceinture de sécurité arrière n’est pas
attachée
● Lorsque vous ouvrez et fermez la porte arrière, le témoin d’alerte s’allume et le reste
pendant 34 secondes environ.
● Lorsqu’une des ceintures de sécurité arrière n’est pas attachée, le témoin d’alerte
s’allume.
Lorsque vous ouvrez et fermez les portes arrière alors que le témoin d’alerte est déjà
allumé, il s’éteint après un délai de 34 secondes environ.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la
marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le
réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,
faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement s’éteint après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez contact
dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Autre témoin d’alerte (véhicules à affichage monochrome)
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Témoin d’alerte d’entretien urgent
Indique que le refroidissement de la batterie du système hybride
(batterie de traction) nécessite un entretien
Les causes possibles sont un filtre colmaté, une prise d’air de
ventilation bouchée ou un déboîtement de la gaine.
Si la prise d’air de ventilation est sale, voir P. 420 pour la
nettoyer.
Si le témoin d’alerte s’allume alors que la prise d’air de
ventilation n’est pas sale, faites inspecter le véhicule par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
5398-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
*: Utilisation du cric, de la manivelle de cric et de la clé à écrous de roue. (sur
modèles équipés) ( P. 557) Vous pouvez acheter un cric, une manivelle de cric et
une clé à écrous de roue à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
Emplacement du kit de réparation anticrevaison de secours
Tire-enjoliveur de roue (sur
modèles équipés)
Anneau de remorquage
Manivelle de cric*
Clé à écrous de roue*
Kit de réparation anticrevaison de
secours
1
2
3
4
5
5578-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Emplacement
Emplacement de la roue de secours, du cric et de la trousse à outils
Cric
Roue de secours
Trousse à outils
Manivelle de cric
Habillage du plancher de coffre
(sur modèles équipés)
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage
Couvre-plancher (sur modèles
équipés)
1
2
3
4
5
6
7
8
5668-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Véhicules équipés de jantes en aluminium
Démontez l’enjoliveur central de
roue en le poussant par le côté
opposé.
Faites attention à ne pas perdre
l’enjoliveur.
Rangez soigneusement la roue crevée, le cric et tous les outils.
■ Roue de secours de taille normale (sur modèles équipés)
● Sur les véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus: La roue de
secours de taille normale est reconnaissable à une étiquette informant qu’elle est à
usage temporaire exclusivement.
Utilisez la roue de secours de taille normale temporairement, et uniquement en cas
d’urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours de taille
normale. ( P. 598)
■ Roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● La roue de secours compacte est reconnaissable au marquage “TEMPORARY USE
ONLY” moulé sur son flanc.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas
d’urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte.
( P. 598)
■ Lorsque vous utilisez la roue de secours (y compris compacte) (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours étant dépourvue d’une valve à émetteur d’alerte de pression des
pneus, le système d’alerte de pression des pneus ne peut pas vous alerter d’une
pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue crevée par la roue de
secours après que le témoin d’alerte de pression des pneus se soit allumé, le témoin
reste allumé.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Le véhicule peut être moins haut lorsque vous roulez avec la roue de secours
compacte, par rapport à la situation où il est équipé de ses roues normales.
5
6
5698-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la roue de secours de taille normale (sur modèles
équipés)
● Sur les véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus:
Remplacez au plus vite la roue de secours normale par une roue standard.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
■ Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● Gardez à l’esprit que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
● Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
● Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue normale.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
■ Lorsque vous rangez la roue de secours (sur modèles équipés)
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts ou autre entre la roue de secours et la
carrosserie du véhicule.
■ Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre le volant, veillez à arrimer tous les outils et le cric à leurs
emplacements respectifs afin qu’ils soient en sécurité et ne risquent pas de blesser
un occupant en cas de collision ou de freinage brusque.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les
systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte (sur modèles
équipés)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec une
roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes vitesses. À
défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’origine d’un accident
grave, voire mortel.
• ABS et aide au freinage d’urgence
•VSC
•TRC
•EPS
• Feux de route automatiques*
*: Sur modèles équipés
• PCS (Système de sécurité de
pré-collision)*
• LDA (Alerte de sortie de voie)*
• Régulateur de vitesse*
• Système de navigation*
5708-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
NOTE
■Ne pas rouler avec un pneu à plat
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impossible.
■ Soyez prudent lorsque vous franchissez des obstacles avec la roue de secours
montée sur le véhicule (sur modèles équipés)
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule
par rapport à la situation où il est équipé de ses roues normales. Soyez prudent si
vous devez circuler sur une route en mauvais état.
■ Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte
(sur modèles équipés)
Ne pas monter les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet désastreux sur
le comportement du véhicule.
■ Lorsque vous remplacez les pneus (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
Lorsque vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou une valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus, adressez-vous à un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, car la valve
à émetteur peut facilement souffrir d’une manipulation sans précaution.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus (sur modèles équipés)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous
utilisez un gel anticrevaison, prenez contact dans les plus brefs délais avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable ou tout autre atelier d’entretien qualifié.
En cas de remplacement d’un pneu, veillez également au remplacement de la valve
à émetteur d’alerte de pression des pneus. ( P. 453)
5728-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 5 7 6 )
● Un câble de la batterie 12 V est peut-être débranché (ou les deux).
( P. 445)
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le
problème.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours, à condition que le contacteur
de démarrage fonctionne normalement.
N’utilisez cette procédure de démarrage que dans les cas d’urgence.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secondes,
tout en appuyant franchement sur la pédale de frein.
Même s’il est possible de démarrer le système hybride avec la procédure qui
vient d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Les éclairages intérieurs et les pr ojecteurs ne s’allument pas, ou
l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
3
4
5758-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Arrêt du système hybride
Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur le contacteur de démarrage
comme vous le feriez pour arrêter le système hybride.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est usée. ( P. 477)
■ Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur de démarrage, comme à
l’étape ci-dessus.
Le système hybride ne démarre pas et le mode sélectionné change à chaque appui
sur le bouton. ( P. 222)
■ Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement
● Vérifiez que le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été désactivé
suite à une personnalisation. S’il est désactivé, activez la fonction.
(Fonctions personnalisables: P. 606)
● Vérifiez si le mode d’économie de la batterie est actif. Si la fonction est active,
annulez-la. ( P. 1 6 7 )
3