Page 233 of 632

2334-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le sélecteur de vitesses sur D en conduite normale.
Ce mode favorise des économies de carburant, car le couple développé en
fonction de l’appui sur la pédale d’accélérateur est obtenu plus
progressivement qu’en conditions normales, et l’utilisation du système de
climatisation (chaud/froid) est réduite au strict minimum.
Mode d’écoconduite
Lorsque le mode Éco est activé, le
témoin “ECO MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
“ECO MODE” pour désactiver le mode
Éco.
■Utilisation du système de climatisation en mode Éco
En mode Éco, l’utilisation des modes chaud/froid et l’allure de soufflerie du système de
climatisation sont régulées afin de maîtriser la consommation de carburant. (P. 393)
Pour que la climatisation soit plus efficace, modifiez le réglage de température ou
l’allure de soufflerie, ou désactivez le mode Éco.
Usage des positions de sélection
Position de sélectionFonction
PVéhicule en stationnement/démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*
BPosition pour frein moteur
Sélection du mode Éco
Page 239 of 632
2394-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Ce système permet de maintenir les feux de croisement allumés pendant 30
secondes après que le contact ait été coupé.
Tirez le sélecteur à vous et
relâchez-le avec le sélecteur
d’éclairage sur ou , après
avoir arrêté le moteur.
Tirez à nouveau le commodo à vous et
relâchez-le pour éteindre les feux.
Allumage des feux de route
1
2
Système d’éclairage d’accompagnement (sur modèles équipés)
Page 241 of 632

2414-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois que vous
utilisez le système hybride et desserrez le frein de stationnement alors que le
sélecteur d’éclairage est sur “AUTO”. (Éclairage plus intense que les feux de position
avant.) Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.
■Capteur de luminosité
■Système d’extinction automatique de l’éclairage (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur “LOCK”.
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et tous les éclairages
s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
“LOCK”.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou bien ramenez
une fois le sélecteur d’éclairage sur avant de le remettre sur ou .
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs s’éteignent
automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de démarrage
est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de
démarrage est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode MARCHE, ou
ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur avant de le remettre sur ou
. Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le
pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter le niveau de luminosité
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.
Page 242 of 632

2424-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
P. 2 8 7
■Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous retirez la clé du contacteur de démarrage
et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur alors que le
contacteur de démarrage est sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES et que les feux
sont allumés.
■Fonction d’économie de la batterie
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie
du véhicule ne se décharge:
●Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
●Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le
contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “LOCK”.
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage est mis sur “ON”.
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand le
contacteur de démarrage est mis en mode MARCHE.
●Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité).
(Fonctions personnalisables: P. 603)
Page 255 of 632

255
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Système Toyota Safety Sense
◆PCS (Système de sécurité de pré-collision)
P. 262
◆LDA (Alerte de sortie de voie)
P. 279
◆Feux de route automatiques
P. 287
◆Assistant de signalisation routière
P. 293
: Sur modèles équipés
Le système Toyota Safety Sense comprend les aides à la conduite
suivantes et contribue à la sécurité et au confort de votre expérience de
conduite:
AVERTISSEMENT
■ Système Toyota Safety Sense
Le système Toyota Safety Sense est conçu pour intervenir dans l’hypothèse où le
conducteur conduit prudemment, et pour contribuer à atténuer les effets sur les
occupants et le véhicule d’une éventuelle collision ou pour offrir au conducteur une
assistance dans les conditions normales d’utilisation du véhicule.
La précision de reconnaissance et les performances en contrôle que ce système est
à même de fournir n’étant pas illimitées, il ne faut pas lui accorder une trop grande
confiance. Il appartient toujours au conducteur de conduire prudemment et de rester
attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
Page 279 of 632
279
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
LDA (Alerte de sortie de voie)
Lorsque vous roulez sur une route dont les voies sont marquées par des
bandes, ce système utilise la caméra du capteur pour reconnaître les
marquages de voie et alerter le conducteur lorsque le véhicule dévie de sa
voie.
Si le système évalue que le véhicule a dévié de sa voie, il en alerte le
conducteur par un signal sonore et des indications à l’écran multifonctionnel.
Capteur avant
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
Page 293 of 632
293
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
RSA (Assistant de signalisation routière)
Le RSA reconnaît certaines signalisations routières au moyen du capteur
avant et en informe le conducteur via l’écran multifonctionnel.
Si le système évalue que le véhicule roule au-delà de la vitesse autorisée,
s’engage dans des manœuvres interdites, etc., par rapport à la signalisation
routière reconnue, il en alerte le conducteur au moyen d’un message d’alerte
et d’un signal sonore d’alerte
*.
*: Cette fonction doit être personnalisée.
Capteur avant
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
Page 297 of 632

2974-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas intervenir ou détecter
correctement
Dans les situations suivantes, le RSA n’intervient pas normalement et peut ne pas
reconnaître les panneaux, ou afficher un panneau erroné, etc. Toutefois, ceci n’indique
pas un mauvais fonctionnement.
●Le capteur avant est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
●La partie du pare-brise près du capteur avant est sale ou couverte de neige, d’un
adhésif, etc.
●Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
●Le capteur avant est directement frappé par la lumière issue d’un véhicule en sens
inverse, du soleil, etc.
●Le panneau est petit, sale, effacé, incliné ou plié, et dans le cas d’un panneau
électronique, le contraste est médiocre.
●Le panneau est en tout ou partie masqué par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau ne reste visible du capteur avant qu’un court instant.
●La situation de conduite (changement de direction, changement de voie, etc.) est
incorrectement évaluée.
●Même si le panneau considéré ne s’applique pas à la voie sur laquelle circule le
véhicule, il est détecté directement après un embranchement de voie rapide, ou dans
une voie voisine juste avant la jonction.
●Des adhésifs sont collés sur l’arrière du véhicule qui précède.
●Une signalisation ressemblant à un panneau compatible est reconnue par le
système.
●Le véhicule circule dans un pays dans lequel le sens de circulation est opposé.
●Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une route adjacente soient détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) alors que le
véhicule circule sur la route principale.
●Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une sortie de rond-point soient détectés
et affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) alors
que le véhicule circule dans le rond-point.
●Il peut arriver que l’information de vitesse affichée à l’instrumentation soit différente
de celle indiquée par le système de navigation (sur modèles équipés), car ce dernier
utilise des données cartographiques.