Page 454 of 632

4547-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■
Comment initialiser le système d’alerte de pression des pneus
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contacteur de démarrage
sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”).
L’initialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage préconisée à froid.
(P. 598)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage
préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des pneus va prendre pour
référence ce niveau de pression.
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode MARCHE
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”).
Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression
des pneus, jusqu’à ce que le
témoin d’alerte de pression des
pneus clignote lentement à 3
reprises.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Patientez quelques minutes avec le contacteur de démarrage sur “ON”,
puis mettez-le sur “ACC” ou “LOCK”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Patientez quelques minutes avec le contacteur de démarrage en mode
MARCHE, puis mettez-le sur arrêt.
1
2
3
4
5
Page 466 of 632

4667-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’accident.
À défaut, vous risquez de causer des dommages au groupe motopropulseur et
d’être à l’origine de caractéristiques de tenue de route dangereuses, susceptibles de
causer un accident grave, voire mortel.
● Ne pas utiliser sur le même train des pneus différents en marque, modèle ou profil.
De même, ne pas utiliser sur le même train des pneus dont le niveau d’usure est
visiblement différent.
● Ne pas monter des pneus de dimensions différentes de celles préconisées par
To y o t a .
● Ne pas utiliser sur le même train des pneus de type différent (carcasse radiale,
diagonale ou à plis croisés).
● Ne pas monter sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes saisons.
● Ne pas monter des pneus ayant déjà servi sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus dont vous ne savez pas comment ils ont été utilisés
précédemment.
● Véhicules équipés d’une roue de secours compacte: Ne pas tracter si votre
véhicule est équipé d’une roue de secours compacte.
■ Lorsque vous initialisez le système d’alerte de pression des pneus (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Ne pas appuyer sur le bouton de réinitialisation du système d’alerte de pression des
pneus sans avoir corrigé au préalable la pression des pneus à la valeur préconisée.
Sinon, le témoin d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas s’allumer alors que
la pression de gonflage des pneus serait insuffisante, ou il pourrait s’allumer alors
que la pression de gonflage des pneus serait effectivement normale.
Page 470 of 632

4707-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient des
caractéristiques équivalentes en termes de capacité de charge, de diamètre,
de largeur et de déport interne
*.
N’importe quel concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable, peut vous proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
●Des jantes de différents types ou dimensions
●Des jantes d’occasion
●Des jantes déformées ayant été redressées
●N’utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos jantes
en aluminium.
●En cas de permutation, de réparation ou de remplacement des
pneumatiques, vérifiez que les écrous de roue sont toujours bien serrés
après 1600 km (1000 miles).
●Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer les
jantes en aluminium.
●Pour l’équilibrage des roues, utilisez des masselottes d’origine Toyota ou
équivalentes et une massette en matière plastique.
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
Choix des jantes
Précautions avec les jantes en aluminium (sur modèles équipés)
Page 477 of 632
4777-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Pile de la clé électronique/télécommande du
verrouillage centralisé
●Tournevis plat
●Pile au lithium CR2016 (véhicules sans système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou CR2032 (véhicules avec système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Soulevez le cache.
Passez le tournevis dans la fente et
appuyez vers le bas.
Pour éviter d’abîmer la clé, protégez
l’extrémité du tournevis avec du ruban
adhésif.
Retirez le cache.
Passez le tournevis dans la partie
basse de la clé et appuyez vers le bas.
: Sur modèles équipés
Remplacez la pile par une neuve dès qu’elle est usée.
Vous aurez besoin des éléments suivants:
Remplacement de la pile
1
2
Page 479 of 632
4797-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Retirez la pile usagée.
Mettez en place une pile neuve, face
“+” vers le haut.
■Utilisez une pile au lithium CR2016 (véhicules dépourvus de système d’accès et
de démarrage “mains libres”) ou CR2032 (véhicules avec système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
●Vous pouvez acheter les piles chez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, ou encore dans une boutique
d’électroménager ou un magasin photo.
●Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent
recommandé par le fabricant.
●Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.
■Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
●Le système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés) et la
télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
●La portée utile est réduite.
4
Page 480 of 632
4807-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Pile et autres petites pièces démontées
Ces pièces sont petites et en cas d’ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer
son étouffement. Tenir hors de portée des enfants. À défaut, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Certification de la pile au lithium
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE
PAR UN MODÈLE DE TYPE INCORRECT. RESPECTER LES INSTRUCTIONS
POUR L’ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES
NOTE
■ Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’accident:
● Opérez toujours avec les mains sèches.
La pile peut rouiller sous l’action de l’humidité.
● Ne pas toucher ou déplacer un autre composant interne à la télécommande.
● Ne pas tordre les bornes de la pile.
Page 486 of 632
4867-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Ampoules
Vérifiez la puissance (en Watts) de l’ampoule à remplacer. (P. 600)
■Avant
Vous pouvez changer par vous-même les ampoules suivantes. La
difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-ci. Comme
le risque existe que des pièces soient endommagées, nous vous
recommandons de confier le re mplacement à un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Pour de plus amples informations sur le remplacement des autres
ampoules, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Préparatifs au rempl acement d’une ampoule
Emplacement des ampoules
Feux de position avant/éclairages
de jour (type à ampoule)
Clignotants avant
Projecteurs
Projecteurs antibrouillard (sur
modèles équipés)
Clignotants latéraux
1
2
3
4
5
Page 521 of 632

5218-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
*4
(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres”
(sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès et
de démarrage “mains libres”.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
*4
Témoin d’alerte de bas niveau de batterie de traction (signal
sonore d’alerte)
Signale que le niveau de charge de la batterie du système
hybride (batterie de traction) est bas.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
*2, 4Témoin d’alerte de porte ouverte (signal sonore d’alerte)
Signale qu’une ou plusieurs portes sont mal fermées.
Vérifiez que toutes les portes latérales et le hayon sont
fermés.
Témoin d’alerte de réserve de carburant
Signale qu’il ne reste plus dans le réservoir que 5,2 L (1,4 gal.,
1,1 lmp.gal.) de carburant, ou moins.
Refaites le plein du véhicule.
*3
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant (signal sonore d’alerte)
Avertit le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché
leur ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège passager avant est occupé, il faut que la ceinture
de sécurité soit également attachée de ce côté pour que le
témoin d’alerte (signal sonore d’alerte) s’éteigne.
*3
(Sur la console centrale)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité passagers arrière
(signal sonore d’alerte)
Avertit les passagers arrière qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions