Page 298 of 632

2984-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Lorsque vous circulez dans un pays utilisant une unité de vitesse différente
Sachant que le RSA reconnaît les panneaux en fonction de l’unité de vitesse
configurée pour l’instrumentation, il est nécessaire de changer cette dernière.
Configurez l’instrumentation avec l’unité de vitesse utilisée par les panneaux du lieu
où vous circulez. ( P. 608)
■ Activation/désactivation du système
■ Affichage des panneaux de limitation de vitesse
Si un panneau de limitation de vitesse était affiché à l’écran multifonctionnel au
moment où vous avez mis sur arrêt le contacteur de démarrage, le même panneau
s’affiche à nouveau lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode
MARCHE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
■ Lorsque le message “Vérifier le système RSA” est affiché à l’écran
multifonctionnel
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions, dont notamment
l’affichage d’alerte, le signal sonore d’alerte*, le seuil d’alerte de dépassement de la
vitesse autorisée, etc. (Fonction personnalisable: P. 608)
*: Si vous dépassez une limitation de vitesse avec panonceau, le signal sonore
d’alerte ne se déclenche pas.
Sélectionnez à l’affichage des
configurations ( P. 125)
Appuyez sur le bouton de validation/
programmation du sélecteur
d’instrumentation.
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le RSA
Ne pas accorder une trop grande confiance au système RSA. Le RSA est un
système qui aide le conducteur en lui fournissant des informations, mais qui ne se
substitue en rien à sa vision propre et à la conscience qu’il doit avoir de la situation.
Conduisez prudemment en portant toujours une grande attention aux règles de
circulation.
Toute conduite inadaptée ou négligente peut conduire à un accident imprévisible.
1
2
Page 310 of 632

3104-7. Conseils de conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Conseils de conduite d’un véhicule hybride
◆Utilisation du mode Éco
Lorsque vous utilisez le mode Éco, le couple correspondant à la course de
la pédale d’accélérateur peut être atteint plus progressivement qu’en
condition normale. En outre, le fonctionnement du système de
climatisation (chauffage et climatisation) est réduit pour réduire la
consommation de carburant. (P. 233)
◆Utilisation de l’indicateur du système hybride
Il est possible d’adopter une conduite écologiquement responsable en
maintenant le témoin de l’indicateur du système hybride dans la zone Éco.
(P. 1 1 5 )
◆Fonctionnement du sélecteur de vitesses
Mettez le sélecteur de vitesses sur D lorsque vous vous arrêtez à un feu
rouge, lorsque la circulation est dense, etc. Mettez le sélecteur de vitesses
sur P pour stationner. La position N n’a aucun impact positif sur la
consommation de carburant. En position N, le moteur thermique
fonctionne mais sans produire d’électricité. De même, lorsque vous utilisez
le système de climatisation et autres, l’énergie de la batterie hybride
(batterie de traction) est consommée.
Pour adopter une conduite économique et écologique, veuillez prêter
attention aux points suivants:
Page 316 of 632

3164-7. Conseils de conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Utilisez des pneus de dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression préconisée.
● Ne pas rouler à des vitesses supérieures aux limitations de vitesse ou aux
limitations de vitesse préconisées pour les pneus neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
● Ne pas utiliser des pneus de niveaux d’usure visiblement différents.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à neige
utilisées, ou 50 km/h (30 mph), selon la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou dans des nids-de-poule.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de garder la
maîtrise du véhicule.
● Ne pas utiliser la LDA (Alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés).
Page 328 of 632

3285-3. Utilisation de la radio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Cette fonction permet à votre radio de recevoir la station.
■Écoute des stations du même réseau
Appuyez sur le sélecteur de syntonisation/défilement.
Tournez le sélecteur jusqu’à “Radio” puis appuyez dessus.
Tournez le sélecteur jusqu’à afficher l’option du mode souhaité: “FM AF”
ou “Region code”.
Appuyez sur le sélecteur pour sélectionner “On” ou “Off”.
Mode FM AF sur ON:
Le système sélectionne parmi les stations d’un même réseau celles
dont la réception est bonne.
Mode Region code sur ON:
Le système sélectionne parmi les stations d’un même réseau celles qui
diffusent le même programme et dont la réception est bonne.
■Infos-trafic
Appuyez sur le sélecteur de syntonisation/défilement.
Tournez le sélecteur jusqu’à “Radio” puis appuyez dessus.
Tournez le sélecteur sur “FM TA”.
Appuyez sur le sélecteur pour sélectionner “On” ou “Off”.
Mode FM TA sur ON:
Le système passe automatiquement en mode infos-trafic lorsqu’il reçoit
une station diffusant un bulletin d’informations routières.
Le système revient à la station que vous écoutiez précédemment dès la fin du
bulletin d’informations routières.
RDS (Système de données radio)
1
2
3
34
1
2
3
34
Page 329 of 632

3295-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Système EON (Réseau alternatif amélioré) (pour la fonction d’infos-trafic)
Si la station RDS (diffusant des données EON) que vous écoutez ne diffuse à cet
instant aucun bulletin d’informations routières, alors que le système audio est en mode
TA (Traffic Announcement), la radio sélectionne automatiquement dans la liste des
fréquences alternatives EON AF la station diffusant un bulletin d’informations
routières, dès que celui-ci est reçu.
■ Lorsque vous débranchez la batterie
Les stations mémorisées sont perdues.
■ Sensibilité de réception
● Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d’une parfaite réception
radio, en raison des changements incessants de position de l’antenne, des
différences de puissance du signal et de la présence d’obstacles environnants
(trains, autres émetteurs, etc.).
● L’antenne radio est montée sur la partie arrière du toit. L’antenne peut être enlevée
de sa base en la dévissant.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage, démontez l’antenne dans les situations suivantes
● L’antenne est en contact avec le plafond d’un garage.
● Le véhicule est protégé sous une housse.
Page 330 of 632
3305-4. Lecture des CD audio et des disques MP3/WMA
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Utilisation du lecteur de CD
: Sur modèles équipés
Insérez un disque, appuyez sur le bouton “MODE” pour lancer l’écoute
d’un CD.
Éjection du disque
Sélection de la source audio/
lecture
Sélecteur de syntonisation/
défilement
Sélection d’une plage/d’un fichier
Sélection d’une plage/d’un fichier,
avance ou retour rapide
Bouton de lecture aléatoire ou de
retourLecture répétée
Sélection d’un dossier (disques
MP3/WMA uniquement)
Affichage de la liste des plages/
dossiers
Affichage d’un message texte
Bouton marche-arrêt/volume
Appui: Mise en marche et arrêt du
système audio
Rotation: Réglage du volume1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 335 of 632

3355-4. Lecture des CD audio et des disques MP3/WMA
5
Système audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
● Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA v.7, 8, 9
• Fréquences d’échantillonnage compatibles
32, 44.1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles uniquement en lecture 2 canaux)
V.7, 8: CBR 48—192 (kbits/s)
V.9: CBR 32, 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbits/s)
● Supports compatibles
Les supports utilisables pour la lecture de fichiers MP3 et WMA sont les disques
inscriptibles CD-R et réinscriptibles CD-RW.
Dans certains cas et selon l’état du CD-R ou du CD-RW, il peut arriver que la lecture
soit impossible. Si le disque est rayé ou sale (traces de doigts, etc.), la lecture peut
ne pas être possible, ou être saccadée.
● Formats de disque compatibles
Vous pouvez utiliser les formats de disque suivants.
• Formats de disque: CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et Form 2
• Formats de fichier: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet)
Les fichiers MP3 et WMA gravés dans tout autre format que ceux indiqués
peuvent poser des problèmes de lecture, et leurs noms de fichiers et de dossiers
des problèmes d’affichage.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes.
• Dossiers hiérarchisés sur au maximum: 8 niveaux
• Longueur maximum des noms de dossier/fichier: 32 caractères
• Nombre maximum de dossiers: 192 (racine y compris)
• Nombre maximum de fichiers par disque: 255
● Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/WMA et lus
comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou .wma.
● Gravure multi-sessions
Le système audio étant compatible multi-sessions, il est possible de lire les disques
contenant des fichiers MP3 et WMA. Toutefois, seule la première session reste
lisible.
Page 339 of 632
339
5
5-5. Utilisation d’un appareil externe
Système audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Écoute d’un iPod
P. 323
: Sur modèles équipés
Brancher un iPod vous permet d’en écouter la musique directement sur
les haut-parleurs du véhicule. Appuyez sur le bouton “MODE” jusqu’à
afficher “iPod”.
Branchement d’un iPod
Façade de l’appareil
Sélection de la source audio/
lecture
Sélecteur de syntonisation/
défilement
Sélection de menu/chanson de
l’iPod
Sélection d’une chanson, avance
ou retour rapide
Bouton de lecture aléatoire ou de
retour
Lecture répétéeMode de menu iPod, lecture
Affichage de la liste des
chansons
Affichage d’un message texte
Bouton marche-arrêt/volume
Appui: Mise en marche et arrêt du
système audio
Rotation: Réglage du volume1
2
3
4
5
6
7
8
9