3976-3. Uso de los espacios de almacenamiento
6
Características interiores
moverlo hacia adelante para reti-
rarlo
2 Coloque el tablero de la cubierta a
través de la ranura y muévalo hacia
adelante
■Ajuste las posici ones del tablero
de la cubierta (excepto para vehí-
culos con llanta de refacción de
tamaño completo)
1 Retire el tablero de la cubierta
(P.396)
2 Gire la parte inferior del tablero de
la cubierta hacia arriba y coloque el
borde frontal dentro del agujero. 3
Pliegue el tablero de la cubierta y
coloque el borde trasero en los orifi-
cios.
Ti p o A
Tipo B
ADVERTENCIA
■Al accionar el tablero de la cubierta
No coloque nada sobre el tablero de la
cubierta mientras manipula el tablero. De
lo contrario, sus dedos podrían quedar
atrapados o un accidente podría provocar
lesiones.
■Precaución mientras conduce
Mantenga el tablero de la cubierta
cerrado.
En caso de frenar repentinamente, podría
ocurrir un accidente si un ocupante se gol-
pea con el tablero de la cubierta o con los
objetos guardados dentro de dicho
tablero.
Caja auxilia r lateral
3986-3. Uso de los espacios de almacenamiento
■Extracción de la placa divisoria
Separe las pinzas
■Instalación de la cubierta del por-
taequipaje
1 Para realizar la instalación, pre-
sione ambos extremos de la
cubierta del portaequipajes e insér-
telos en los orificios.
2 Jale la cubierta del portaequipaje y
engánchela al anclaje.
■Retiro de la cubierta del por-
taequipaje
1 Libere la cubierta de los anclajes
izquierdo y derecho y permita que
se retraiga.
2 Comprima el extremo de la cubierta
del portaequipaje y levántela.
■Almacenamiento de la cubierta
del portaequipaje (excepto para
vehículos con llan ta de refacción
de tamaño grande)
1 Abra el tablero de la cubierta tra-
sera y quite las cub iertas laterales
del tablero.
Cubierta del portaequipaje (si
así está equipado)
3996-3. Uso de los espacios de almacenamiento
6
Características interiores
2Coloque ambos extremos de la
cubierta del port aequipajes en los
orificios.
ADVERTENCIA
■Cubierta del portaequipaje
●Al instalar/almacenar la cubierta del por-
taequipaje, asegúrese que la cubierta
del portaequipaje quede bien insta-
lada/almacenada. De lo contra rio,
puede ocasionar lesiones graves en
caso de colisión o de una frenada
br usca.
●No coloque nada sobre la cubierta del
portaequipajes. En caso de un giro o
una frenada repentina, el elemento
podría salir disparado y golpea r a un
ocupante. Esto podría ocasionar un
accidente inesperado, que causaría
lesiones graves o la muerte.
●No permita que suban niños a la
cubierta del portaequipaje. Si permite
que ocurra esto, podría haber daños en
la cubierta del portaequipaje y posible-
mente los niños sufran lesiones graves
o incluso la muerte.
4006-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
6-4.Utilización de otros elementos del interior del vehículo
1Para colocar la visera en la posición
de bloqueo hacia adelante, voltéela
hacia abajo.
2 Para colocar la visera en posición
de bloqueo lateral, voltéela hacia
abajo, desenganche el seguro y
gírela hacia la ventana.
Deslice la cubierta para abrirla.
La luz se enciende al abrir la cubierta.
■Apagado automático de las luces para
evitar que se descargue la batería de
12 voltios
Si las luces de cortesía siguen encendidas
cuando se gira el interruptor de arranque a la
posición OFF, se apagarán automáticamente
en 20 minutos.
El cenicero se puede instalar en el por-
tavasos.
Use una fuente de alimentación para
artículos electrónicos que usan menos
de 12 VCC/10 A (consumo de alimen-
tación de 120 W).
Al utilizar aparatos eléctricos, asegú-
rese de que el consumo eléctrico de
todas las conexi ones de toma de
corriente conectadas sea inferior a
1 2 0 W.
■Parte delantera
Abra la tapa.
Otros elementos del inte-
rior del vehículo
Viseras
Espejos de cortesía
AVISO
■Para evitar que se descargue la bate-
ría de 12 voltios
No deje encendidas las luces de cortesía
durante períodos largos cuando el sistema
híbrido esté apagado.
Cenicero portátil (si así está
equipado)
Conexión de toma de corriente
4026-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
■Los puertos de carga USB pueden
usarse cuando
El interruptor de arranque está en la posición
ON o ACC.
■Situaciones en las que los puertos de
carga USB podrían no funcionar correc-
tamente
●Si un dispositivo que consume más de
2,1 A a 5 V está conectado
●Si un dispositivo diseñado para comuni-
carse con una computadora personal,
como un dispositivo de memoria USB, está
conectado
●Si se apaga el disposit ivo externo conec-
tado (dependiendo del dispositivo)
●Si la temperatura dentro del vehículo es
alta, como después de que el vehículo
haya estado estacionado bajo el sol
■Acerca de los dispositivos externos
conectados
En función del dispositivo externo conectado,
la carga podría suspenderse ocasionalmente
y luego comenzar de nuevo. Esto no es una
falla.
Los dispositivos portátiles compatibles
con la carga inalámbrica estándar Qi
de acuerdo con el Wireless Power Con-
sortium, tales como teléfonos inteligen-
tes y baterías portátiles, etc., pueden
cargarse con tan solo ponerlos en el
área de carga.
No puede utilizarse esta función con
dispositivos portátiles que son más
grandes que el área de carga. Tam-
bién, y dependiendo del dispositivo por-
tátil, este no podría funcionar de
manera normal. Lea el manual de fun-
cionamiento de los dispositivos portáti-
les a utilizar.
■El símbolo “Qi”
El símbolo “Qi” es una marca comercial
de Wireless Power Consortium.
AVISO
■Para evitar daños a los puertos de
carga USB
●No inserte objetos extraños en los puer-
tos.
●No derrame agua ni otros líquidos en
los puertos.
●Cuando los puertos de carga USB no
estén en uso, cierre las tapas. Si un
objeto extraño o un líquido ingresa en
un puerto, puede ocasionar un cortocir-
cuito.
●No aplique fuerza excesiva ni golpee los
puertos de carga USB.
●No desmonte ni modifique los puertos
de carga USB.
■Para evitar daños a dispositivos
externos
●No deje dispositivos externos dentro del
vehículo. La temperatura dentro del
vehículo puede llegar a ser muy alta y
causar daños al dispositivo externo.
●No apriete ni aplique presión innecesa-
ria a un dispositivo externo ni al cable
del mismo mientras está conectado.
■Para evitar que se descargue la bate-
ría de 12 voltios
No use los puertos de carga USB durante
un periodo largo con el sistema híbrido
apagado.
Cargador inalámbrico (si así
está equipado)
4036-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
6
Características interiores
■Nombre de todas las partesInterruptor de suministro de alimen-
tación
Luz indicadora de funcionamiento
Área de carga
■Uso del cargador inalámbrico
1 Presione el interruptor de suminis-
tro de energía del cargador inalám-
brico.
Cambia de encendido a apagado cada que
se presiona el interruptor de suministro de
energía.
Cuando está encendido, la luz indicadora de
funcionamiento (verde) se enciende.
Incluso con el sistema híbrido apagado, se
memoriza el estado ac tivado/desactivado
del interruptor de suministro de alimenta- ción.
2
Coloque el lado de carga del dispo-
sitivo portátil hacia abajo.
Cuando está cargando, la luz indicadora de
funcionamiento (naranja) se enciende.
Si la carga no se realiza, intente colocar el
dispositivo portátil lo más cerca posible del
centro del área de carga.
Cuando se completa la carga, la luz indica-
dora de funcionamiento (verde) se
enciende.
■Función de recarga
Cuando se completa la carga y des-
pués de un tiempo fijo en estado de
suspensión de carga, la carga se rei-
nicia.
La carga se detiene por un momento
cuando se mueve el dispositivo por-
tátil y después reinicia.
A
B
C
4046-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
■Estados de iluminación de la luz
indicadora de funcionamiento
*: Dependiendo del dispositivo portátil, hay casos en los que la luz indicadora de fun-
cionamiento permanecerá iluminada en
color naranja aun después de que se
haya completado la carga.
Cuando la luz indicadora de funcio-
namiento parpadea
Cuando ocurre un error, la luz indica-
dora de funcionamiento parpadea en
color naranja.
Solucione los errores basándose en las
tablas siguientes.
• Parpadeos repetidos una vez cada segundo (naranja)
• Parpadea repetidamente 3 veces de forma continua (naranja) • Parpadea repetidamente 4 veces de
forma continua (naranja)
■Puede utilizarse el cargador inalám-
brico cuando
El interruptor de arranque está en la posición
ON o ACC.
■Dispositivos portátiles que se pueden
usar
La carga inalámbrica estándar Qi puede
usarse con disposit ivos compatibles.
Sin embargo, no están garantizados todos
los dispositivos estándares Qi ni la compati-
bilidad.
El cargador está diseñado para dispositivos
portátiles que utilizan una alimentación eléc-
trica de 5 W como máximo, como teléfonos
celulares y teléfonos inteligentes.
■Cuando los dispositivos portátiles tie-
nen cubiertas y accesorios
No cargue aparatos con accesorios o cubier-
tas que no admitan la carga Qi. Dependiendo
de la cubierta o accesorio, la carga podría no
ser posible. Retire la cubierta y los acceso-
rios cuando la carga no se lleve a cabo aun
con el dispositivo móvil situado en el área de
carga.
Luz indica-
dora de fun-
cionamiento
Estados
Apagado
Cuando la alimentación del
cargador inalámbrico está
apagada
Verde (se
enciende)
En espera (estado de carga
posible)
Cuando se completa la
carga
*
Naranja (se
enciende)
Cuando se coloca un disposi-
tivo portátil en el área de
carga (detecta un dispositivo
portátil)
Cargando
Causas posiblesMétodo de solución
Falla de comunica-
ción entre el vehículo
y el cargador.Póngase en con-
tacto con su conce-
sionario Toyota.
Causas posiblesMétodo de solución
Hay un objeto
extraño entre el dis-
positivo portátil y el
área de carga.Retire el objeto
extraño que está
entre el dispositivo
portátil y el área de
carga.
El dispositivo portátil
está fuera de sincro-
nización debido a
que se movió del
centro del área de
carga.
Coloque el disposi-
tivo portátil cerca del
centro del área de
carga.
Causas posiblesMétodo de solución
La temperatura den-
tro del cargador ina-
lámbrico se eleva.Detenga la carga de
inmediato y reiní-
ciela más tarde.
4107-1. Cuidados y mantenimiento
7-1.Cuidados y mantenimiento
Trabajando de arriba hacia abajo,
aplique abundante agua a la carro-
cería del vehículo, alojamientos de
las ruedas y bajos del vehículo para
retirar la suciedad y el polvo.
Lave la carrocería del vehículo con
una esponja y un trapo suave como
una franela.
Para manchas difíciles de quitar, use
jabón para autos y enjuague con
abundante agua.
Seque el agua.
Encere el vehículo cuando la
cubierta protectora se deteriore.
Si no se forman cejas de agua sobre la
superficie limpia, aplique cera a la carrocería
del vehículo cuando se enfríe.
■Lavaderos automáticos
●Antes de lavar el vehículo:
• Pliegue los espejos
• Apague el sistema de la compuerta trasera eléctrica (si así está equipado)
Comience el lavado desde la parte delantera
del vehículo. Asegúrese de extender los
espejos antes de conducir.
●Los cepillos utilizados en los autolavados
automáticos pueden rayar la superficie y
dañar la pintura del vehículo.
●En algunos autolavados automáticos, es
posible que no se lave el deflector de aire
trasero. Además, puede existir un
aumento del riesgo de daños al vehículo.
■Autolavados de alta presión
Como el agua puede entrar en el comparti-
miento de los ocupantes, no acerque la punta
de la boquilla a los orificios alrededor de las
puertas o el perímetro de las ventanas, ni
rocíe estas áreas continuamente.
■Nota acerca de un sistema de llave inte-
ligente
Si se moja la manija de la puerta mientras la
llave electrónica se encuentra dentro del
radio de alcance, es posible que la puerta se
bloquee y desbloquee repetidamente. En ese
caso, realice los siguientes procedimientos
de corrección para lavar el vehículo:
●Coloque la llave en una ubicación que se
encuentre a 2 m (6 pies) de separación o
más del vehículo mientras está siendo
lavado. (Tenga cuidado para que no se
roben la llave).
●Active el modo de ahorro de batería en la
llave electrónica para desactivar el siste ma
de llave inteligente . ( P.116)
■Ruedas de aluminio
●Elimine inmediatamente toda la suciedad
usando un detergente neutro.
●Enjuague para quitar el detergente inme-
diatamente después del uso.
●Para proteger la pintura y evitar que se
dañe, asegúrese de observar las siguien-
tes precauciones.
• No use detergente ácido, alcalino ni abra- sivo.
• No use cepillos duros.
• No utilice detergentes en las r uedas
cuando estén calientes, por ejemplo, des-
pués de conducir o estacionar en clima
cálido.
■Defensas
No las talle con limpiadores abrasivos.
Limpieza y protección del
exterior del vehículo
Para proteger el v ehículo y mante-
nerlo en óptimas condiciones,
haga lo siguiente:
Instrucciones de limpieza
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua en el interior del compar-
timiento del motor. Si lo hace, puede oca-
sionar un incendio en los componentes eléctricos y demás elementos.