4477-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
Use únicamente tuercas de la rueda
y llaves Toyota que han sido diseña-
das para usarse con ruedas de alu-
minio.
Al rotar o reparar sus llantas, verifi-
que que las tuercas de las ruedas
aún estén bien apretadas después
de haber recorrido 1600 km
(1000 millas).
Tenga cuidado de no dañar las rue-
das de aluminio cuando use cade-
nas de llantas para nieve.
Para balancear sus ruedas, use úni-
camente pesos para balancear
genuinos de Toyota o su equivalente
ADVERTENCIA
■Cuando reemplace las ruedas
●No use ruedas que sean de tamaño
diferente al recomendado en el Manual
del propietario, ya que esto podría oca-
sionar pérdidas del control al conducir.
●Nunca use una cámara interna en una
rueda que tenga fugas y esté diseñada
para llantas sin cámara. Si lo hace
puede ocasionar un accidente que
cause lesiones graves o la muerte.
■Al instalar las tuercas de las ruedas
●Asegúrese de instalar las tuercas de las
ruedas con los extrem os cónicos hacia
adentro. Si instala las tuercas con los
extremos cónicos hacia afuera, se
puede romper la rueda y, finalmente,
ésta se puede salir mientras usted esté
conduciendo, lo cual podría provocar un
accidente que cause lesiones graves o
la muerte.
Parte cónica
●Nunca utilice aceite o grasa en los per-
nos o las tuercas de las ruedas. El
aceite y la grasa pueden generar un
ajuste excesivo de las tuercas de las
ruedas, lo cual ocasiona daños en los
pernos o la rueda de disco. Además, el
aceite y la grasa pueden hacer que las
tuercas de las ruedas se aflojen y la
rueda se salga, lo cual puede provocar
un accidente que cause lesiones graves
o la muerte. Limpie cualquier resto de
aceite o grasa de los pernos o las tuer-
cas de las ruedas.
A
■Uso prohibido de ruedas defectuo-
sas
No utilice ruedas agrietadas o deforma-
das.
De lo contrario, la llanta podría perder aire
durante la conducción y esto podría provo-
car un accidente.
AVISO
■Reemplazo de válvulas y transmiso-
res de advertencia de presión de la
llanta
●Puesto que su reparación o reemplazo
pueden afectar a las válvulas y transmi-
sores de advertencia de la llanta, ase-
gúrese de que el servicio de sus llantas
se realice en su concesionario Toyota o
en otro taller de servicio calificado. Ade-
más, asegúrese de comprar las válvu-
las y transmisores de advertencia de la
llanta con su concesionario Toyota.
●Asegúrese de usar únicamente ruedas
originales de Toyota en su vehículo.
Las válvulas y transmisores de adver-
tencia de la llanta pueden no funcionar
correctamente con ruedas que no sean
originales.
Precauciones con las ruedas
de aluminio
4507-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■Intervalo de comprobación
Inspeccione y reemplace el filtro del aire
acondicionado de acuerdo con el programa
de mantenimiento ( P.420). Es probable
que necesite cambiarlo más pronto en luga-
res con mucho polvo o en áreas con mucho
tráfico.
■Si el flujo de aire por las ventilas de
admisión de aire se reduce significati-
vamente
El filtro puede estar tapado. Revise el filtro y
reemplácelo si es necesario.
Quite el polvo de la ventila de admisión
de aire con una aspiradora, etc.
Asegúrese de usar solo una aspiradora para
sacar el polvo y las obstrucciones. El intento
de quitar el polvo y las obstrucciones con
una pistola de aire comprimido podría intro-
ducirlos aún más dentro de la ventila de
admisión de aire. ( P.453)
AVISO
■Al utilizar el sistema del aire acondi-
cionado
Asegúrese de que el filtro esté siempre
instalado.
La utilización del sistema del aire acondi-
cionado sin el filtro podría causar daños
en el sistema.
■Al extraer la guantera
Siga siempre el procedimiento especifi-
cado para extraer la guantera ( P.448). Si
la guantera se extrae sin seguir el procedi-
miento especificado, la bisagra de la
guantera podría dañarse.
■Para evitar daños en la cubierta del
filtro
Al mover la cubierta del filtro en la direc-
ción indicada por la flecha para liberar los
sujetadores, tenga cuidado de no aplicar
demasiada fuerza en las garras. De lo
contrario, es posible que se dañen las
garras.
Ventila de admisión de aire
y filtro de la batería híbrida
(batería de tracción)
Para impedir que el rendimiento
de combustible se vea afectado,
inspeccione visualmente la ventila
de admisión de aire de la batería
híbrida (batería d e tracción) perió-
dicamente en busca de polvo y
obstrucciones. Si hay polvo u obs-
trucciones, o bien si la pantalla de
información múltiple muestra
“Advertencia del s istema de refri-
geración de la batería híbrida Con-
sulte manual del propietario.”,
limpie la ventila de admisión de
aire mediante los siguientes pro-
cedimientos:
Limpieza de la ventila de admi-
sión de aire
4527-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Inserte la lengüeta de la cubierta como se
muestra en la ilustración y presione la tapa
para enganchar las 8 garras.
8 Con un destornillador Phillips, colo-
que el broche.
■Cuándo es necesario el mantenimiento
programado de la ventila de admisión
de aire
El algunas situaciones, como cuando el vehí-
culo se usa de manera frecuente, en tráfico
pesado o en áreas polvorientas, la ventila de
admisión de aire podría tener que limpiarse
con mayor regularidad. Para obtener deta-
lles, consulte el programa de mantenimiento.
( P.420)
■Limpieza de la ventila de admisión de
aire
●El polvo en la ventila de admisión de aire
podría interferir con el enfriamiento de la
batería híbrida (batería de tracción). Si la
carga/descarga de la batería híbrida (bate-
ría de tracción) se limita, la distancia que
puede recorrer el vehículo con el motor
eléctrico (motor de tracción) y el rendi-
miento de combustible podrían reducirse.
Inspeccione y limpie l a ventila de admisión
de aire con regularidad.
●El cuidado inadecuado del filtro y la ventila
de admisión de aire podría ocasionarles
daños. Ante cualquier consulta sobre
cómo limpiar el filtro, póngase en contacto
con su concesionario Toyota.
■Si aparece “Advertencia del sistema de
refrigeración de la batería híbrida Con-
sulte manual del propietario.” en la pan-
talla de información múltiple
●Si se muestra este mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información múltiple,
quite la cubierta de la ventila de admisión
de aire y limpie el filtro. ( P.451)
●Después de limpiar la ventila de admisión
de aire, encienda el sistema híbrido y veri-
fique que el mensaje de advertencia no se
muestra.
Podrían pasar aproximadamente
20 minutos después de que se enciende el
sistema híbrido antes de que el mensaje
de advertencia desaparezca. Si el mensaje
de advertencia no desaparece, lleve el
vehículo para una inspección a su conce-
sionario Toyota.
ADVERTENCIA
■Durante la limpieza de la ventila de
admisión de aire
●No utilice agua ni otros líquidos para
limpiar la ventila de admisión de aire. Si
se aplica agua a la batería híbrida
(batería de tracción) o a otros compo-
nentes, podría ocurrir una falla o un
incendio.
●Antes de la limpieza de la ventila de
admisión de aire, asegúrese de colocar
el interruptor de arranque en la posición
OFF para desactivar el sistema híbrido.
■Al quitar la cubierta de la ventila de
admisión de aire
No toque el enchufe de servicio ubicado
cerca de la ventila de admisión de aire.
( P.58)
4537-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
AVISO
■Durante la limpieza de la ventila de
admisión de aire
Cuando limpie la ventila de admisión de
aire, asegúrese de usar solo una aspira-
dora para sacar el polvo y las obstruccio-
nes. Si se utiliza una pistola de aire
comprimido o un mecanismo parecido
para quitar el polvo y las obstrucciones,
estos podrían verse empujados más aden-
tro de la ventila de admisión de aire, lo que
podría afectar el rendimiento de la batería
híbrida (batería de tracción) y ocasionar
una falla.
■Para evitar daños al vehículo
●No permita que agua ni materiales
extraños entren en la ventila de admi-
sión de aire cuando se quite la cubierta.
●Maneje con cuidado el filtro que sacó,
de modo que no sufra daño. Si el filtro
se daña, sustitúyalo por un nuevo filtro
de su concesionario Toyota.
●Asegúrese de volver a colocar el filtro y
la cubierta en sus pos iciones originales
después de la limpieza.
●No coloque nada en la ventila de admi-
sión de aire salvo el filtro exclusivo de
este vehículo ni use el vehículo sin el fil-
tro instalado.
■Si aparece “Advertencia del sistema
de refrigeración de la batería híbrida
Consulte manual del propietario.” en
la pantalla de información múltiple
Si el vehículo se conduce continuamente
con el mensaje de advertencia (indicando
que la carga/descarga de la batería
híbrida (batería de tracción) puede ser
limitada), la batería híbrida (batería de
tracción) puede no funcionar. Si se mues-
tra el mensaje de advertencia, limpie la
ventila de admisión de aire de inmediato.
4607-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
3Extraiga el fusible.
Sólo el fusible tipo A puede quitarse usando
la herramienta de extracción.
4Revise si el fusible está fundido.
Reemplace el fusible fundido con uno nuevo
con la misma clasificación de amperaje. La
clasificación de amperaje se encuentra en la
tapa de la caja de fusibles.
Tipo A
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo BFusible normal
Fusible fundido
Tipo CFusible normal
Fusible fundido
■Después de reemplazar un fusible
●Cuando instale la tapa, asegúrese de que
la pestaña esté bien instalada.
●Si las luces no encienden aun después de
haber cambiado el fusible, es posible que
tenga que reemplazar un foco. ( P.461)
●Si se vuelve a fundir el fusible que cambió,
haga que su concesionario Toyota inspec-
cione su vehículo.
■Si hay una sobrecarga en un circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse,
lo que evita que el arnés del cableado se
dañe.A
B
A
B
A
B
4637-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
del foco en sentido de las maneci-
llas del reloj.
■Luces de niebla
1 Para lograr un espacio de trabajo
adecuado, gire el volante de direc-
ción.
2 Extraiga los tornillos. 3
Extraiga los tornillo s y los broches,
retire parcialmente el forro protector
de la salpicadera.
4 Desenchufe el conector
5 Gire la base del foco en sentido
contrario a las manecillas del reloj.
4677-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
4Coloque el foco nuevo.
5 Coloque la base del foco en la uni-
dad de la luz insertándola y girando
la base del foco en sentido de las
manecillas del reloj.
Vuelva a asegurar el cableado con el clip
luego de instalar la base del foco.
6Vuelva a instalar la cubierta.
■Luces exteriores del piso (si así
está equipado)
1 Presione la parte posterior del
espejo retrovisor exterior para incli-
nar el espejo hacia arriba y desco-
necte las cuatro lengüetas detrás
del espejo.
Empuje el espejo hacia usted y desconecte
dos lengüetas a la vez.
Proceda con cuidado, asegurándose de que
no se le caiga el espejo.
2 Desconecte los conectores detrás
del espejo y retire el espejo.
Asegúrese de comprobar los conectores
para evitar conectarlos al revés al reinstalar-
los.
Proceda con cuidado, asegurándose de que
4687-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
no se le caiga el espejo.
3Desconecte las lengüetas detrás
del espejo y retire el espejo.
4 Pliegue el espejo antes de extraer
la unidad de luz.
5 Extraiga la unidad de luz.
Retire los dos tornillos y desenganche las
dos lengüetas con un destornillador de
cabeza plana.
Proceda con cuidado, asegurándose de que
no dañar las lengüetas.
6Gire la base del foco en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Retire el cable del clip antes de girar el foco
en la base.