4868-2. Pasos a seguir en una emergencia
■Luz de advertencia de presión de la llanta
■Zumbador de advertencia
En algunos casos, es posible que el zumba-
dor no se oiga debido a ruidos en el lugar o al
sonido del audio.
■Sensor de detección del pasajero delan-
tero, recordatorio y zumbador de adver-
tencia del cinturón de seguridad
●Si coloca equipaje so bre el asiento del
pasajero delantero, el sensor de detección
del pasajero delantero puede hacer que
parpadee la luz de advertencia y suene el
zumbador de advertencia, aun si no hay
ninguna persona sentada.
●Si coloca un cojín sobre el asiento, el sen-
sor podría no detectar al pasajero y la luz
de advertencia no funcionaría correcta-
mente.
■Si la luz indicadora de fallas se
enciende mientras conduce
La luz indicadora de falla se encenderá si el
tanque de combustible se vacía por com-
pleto. Si el tanque de combustible está vacío,
llénelo inmediatamente. La luz indicadora de
fallas se apagará después de conducir
durante algún tiempo.
Si la luz indicadora de falla no se apaga, pón-
gase en contacto con su concesionario
Toyota lo más pronto posible.
■Luz de advertencia de la dirección eléc-
trica (zumbador de advertencia)
Cuando la carga de la batería de 12 voltios
no es suficiente o el v oltaje baja temporal-
mente, es posible que se encienda la luz de
advertencia de la dirección eléctrica y que
suene el zumbador de advertencia.
■Cuando se enciende la luz de adverten-
cia de presión de la llanta
Inspeccione las llantas para comprobar si
una de ellas está desinflada.
Si una llanta está desinflada: P.492
Si ninguna de las llantas está desinflada:
Gire el interruptor de arranque a la posición
OFF y luego a la posición ON. Verifique si se
enciende la luz de advertencia de presión de
la llanta o si parpadea.
Si la luz de advertencia de presión de la
llanta parpadea durante aproximada-
mente 1 minuto y luego permanece encen-
dida
Puede haber una falla en el sistema de
advertencia de presión de la llanta. Lleve su
vehículo a un concesionario Toyota para que
lo inspeccionen inmediatamente.
Si se enciende la luz de advertencia de
presión de la llanta
1 Después de que la temperatura de las
llantas haya descendido lo suficiente,
verifique la presión de inflado de cada
llanta y ajústela al nivel especificado.
Luz de advertenciaDetalles/acciones
Cuando se enciende la luz después de parpadear durante
1 minuto:
Falla en el sistema de advertencia de presión de la llanta
Haga que un concesionario Toyota inspeccione el
sistema.
Cuando se enciende la luz:
Baja presión de inflado de la llanta como
Causas naturales
Llanta desinflada
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar
seguro.
Método de solución ( P.486)
4878-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
2Si la luz de advertencia no se apaga aún
después de que hayan pasado varios
minutos, revise que la presión de inflado
de cada llanta esté en el nivel especifi-
cado y realice la inicialización. ( P.443)
■La luz de advertencia de presión de la
llanta puede encenderse debido a cau-
sas naturales
La luz de advertencia de presión de la llanta
puede encenderse por causas naturales
como fugas de aire o cambios en la presión
de inflado ocasionados por la temperatura.
En este caso, la luz de advertencia se apa-
gará (unos minutos después) al ajustar la
presión de inflado de las llantas.
■Cuando reemplaza una llanta por una
llanta de refacción compacta (si así está
equipado)
La llanta de refacción compacta no está equi-
pada con el tipo de válvula y transmisor de
advertencia de presión de la llanta. Si se des-
infla una llanta, no se apaga la luz de adver-
tencia de presión de la llanta aunque haya
reemplazado la llanta desinflada por la llanta
de refacción. Reemplace la llanta de refac-
ción por la llanta estándar y ajuste la presión
de inflado de la llanta. La luz de advertencia
de presión de la llanta se apagará después
de algunos minutos.
■Situaciones en las que es posible que el
sistema de advertencia de presión de la
llanta no funcione correctamente
P.442
ADVERTENCIA
■Si se enciende una luz de adverten-
cia o suena un zumbador de adver-
tencia cuando se muestra un
mensaje de advertencia en la pantalla
de información múltiple
*
Compruebe y siga las instrucciones del
mensaje mostrado en la pantalla de infor-
mación múltiple.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones
graves o la muerte.
*: Las luces de advertencia se iluminan en
rojo o amarillo y los zumbadores de
advertencia pitan una vez o suenan
continuamente.
■Cuando se enciende la luz de adver-
tencia de la dirección eléctrica
Cuando la luz se enciende en color amari-
llo, se limita la asistencia para la dirección
hidráulica o eléctrica. Cuando la luz se
enciende en rojo, se pierde la asistencia
para la dirección hidráulica o eléctrica y el
volante de dirección se vuelve extremada-
mente pesado para maniobrar.
Si el volante de dirección se pone más
duro de lo normal al operarlo, sujételo fir-
memente y utilice más fuerza de la usual.
■Si se enciende la luz de advertencia
de presión de la llanta
Asegúrese de tomar en cuenta las
siguientes precauciones. El no hacerlo
puede ocasionar la pérdida de control del
vehículo, causando lesiones graves o la
muerte.
●Detenga inmediatamente el vehículo en
un lugar seguro lo más pronto posible.
Ajuste inmediatamente la presión de
inflado de la llanta.
●Si después de ajustar la presión de
inflado aún se enciende la luz de adver-
tencia de presión de la llanta, es proba-
ble que una de las llantas esté
desinflada. Revise las llantas. Si una
llanta está desinflada, cámbiela por la
llanta de refacción y llévela a reparar a
su concesionario Toyota más cercano.
●Evite las maniobras y frenadas abrup-
tas. Si las llantas se deterioran, podría
perder el control del volante de direc-
ción o de los frenos.
■Si una llanta estalla o si ocurre una
súbita fuga de aire
Es posible que el sistema de advertencia
de presión de la llanta no se active inme-
diatamente.
4888-2. Pasos a seguir en una emergencia
■Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia que se expli-
can a continuación pueden ser diferentes
según las condiciones de operación y las
especificaciones del vehículo.
■Si se muestra un mensaje sobre una
operación
●Si se muestra un mens aje sobre el accio-
namiento del pedal del freno o del pedal
del acelerador
Es posible que se muestre un mensaje de
advertencia acerca del funcionamiento del
pedal del freno mientras están en funciona-
miento los sistemas de asistencia a la con-
ducción como el PCS (sistema de
AVISO
■Para garantizar que el sistema de
advertencia de presión de la llanta
funcione correctamente
No coloque llantas de especificaciones o
fabricantes diferentes, ya que es posible
que el sistema de advertencia de presión
de la llanta no funcione correctamente.
Si aparece un mensaje de
advertencia en la pantalla
La pantalla de información múlti-
ple muestra advertencias de fallas
del sistema, operaciones ejecuta-
das incorrectamente y mensajes
que indican la necesidad de man-
tenimiento. Cuando aparezca un
mensaje, ejecute el procedimiento
de corrección correspondiente al
mensaje.
Si aparece de nuevo un mensaje de
advertencia después de realizar las
acciones apropiadas, póngase en
contacto con su concesionario
Toyota.
4898-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
precolisión) (si así está equipado). Si apa-
rece un mensaje de advertencia, asegúrese
de desacelerar el vehículo o seguir las ins-
trucciones que se muestran en la pantalla de
información múltiple.
Aparece un mensaje de advertencia cuando
el sistema de anulación de aceleración o el
control de arranque de conducción ( P.141)
está en funcionamiento. Siga las instruccio-
nes de la pantalla de información múltiple.
●Si aparece un mensaje sobre el funciona-
miento del interruptor de arranque
Se muestra una instrucción de funciona-
miento del interruptor de arranque cuando se
lleva a cabo el procedimiento incorrecto de
arranque del sistema híbrido o el interruptor
de arranque se acciona de manera inco-
rrecta. Siga las instru cciones mostradas en la
pantalla de información múltiple para accio-
nar nuevamente el interruptor de arranque.
●Si se muestra un mensaje sobre una ope-
ración de la palanca de cambios
Para evitar que la palanca de cambios fun-
cione incorrectamente o que el vehículo se
mueva de forma inesperada, se puede mos-
trar un mensaje que requiera mover la
palanca de cambios en la pantalla de infor-
mación múltiple. En este caso, siga la ins-
trucción del mensaje y mueva la palanca de
cambios.
●Si se muestra un mensaje o una imagen
sobre un estado de apertura/cierre de una
pieza o reposición de un producto consu-
mible
Confirme la pieza indicada por la pantalla de
información múltiple o una luz de advertencia
y, a continuación, aplique el método de reso-
lución, como cerrar la puerta abierta o repo-
ner un producto consumible.
■Si se muestra un mensaje que indica la
necesidad de visitar a su concesionario
To y o t a
El sistema o parte que se muestra en la pan-
talla de información múltiple presenta una
falla. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo inspeccionen inmediata-
mente.
■Si se muestra un mensaje que indica la
necesidad de consultar el Manual del
propietario
●Si se muestra “Temper. alta refriger.
motor.”, siga las instrucciones (
P.508).
●Si se muestran los siguientes mensajes,
puede haber una falla. Detenga su vehí-
culo en un lugar seguro y póngase en con-
tacto con su concesionario Toyota. Puede
ser peligroso continuar conduciendo.
• “Funcionamiento incorrecto de sistema
híbrido.”
• “Compruebe el motor.”
• “Funcionamiento incorrecto de sistema de batería híbrida.”
• “Funcionamiento incorrecto de sistema de aceleración.”
• “Sistema híbrido detenido”
• “Motor detenido”
• “Avería en el sistema inteligente de entrada y arranque”
●Si se muestran los siguientes mensajes,
puede haber una falla. Lleve de inmediato
su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo inspeccionen.
• “Presión aceite baja.”
• “Potencia de frenado baja”
■Si se muestra “Sistema híbrido recalen-
tado Potencia de salida reducida”
El mensaje puede aparecer al conducir en
condiciones de funcionam iento difíciles. (Por
ejemplo, cuando se trepa una pendiente
ascendente larga y pronunciada o se trepa
una pendiente pronunciada en reversa).
Método de resolución: P. 5 0 8
■Si se muestra “Advertencia del sistema
de refrigeración de la batería híbrida
Consulte manual del propietario.”
Existe la posibilidad de que el filtro esté
tapado, que la ventila de admisión de aire
esté bloqueada o que haya una abertura en
el conducto.
●Cuando las ventilas de admisión de aire o
los filtros están sucios, límpielos de
acuerdo a los procedimientos descritos en
P.450.
●Si el mensaje de advertencia aparece
cuando las ventilas de admisión de aire o
4908-2. Pasos a seguir en una emergencia
los filtros no están sucios, lleve el vehículo
a su concesionario Toyota para realizar
una inspección.
■Si se muestra “Avería del sistema de la
batería híbrida Absténgase de utilizar la
posición N”
Se puede mostrar este mensaje cuando la
posición de la palanca de cambios está en la
posición N.
Puesto que la batería híbrida (batería de
tracción) no se puede cargar cuando la
palanca de cambios está en N, cambie la
palanca de cambios a P cuando el vehículo
esté detenido.
■Si se muestra “Avería del sistema de la
batería híbrida Cambie a P para volver a
arrancar”
El mensaje aparece cuando la carga de la
batería híbrida (batería de tracción) se vuelve
demasiado baja debido a que la palanca de
cambios se dejó en N durante cierto tiempo.
Al operar el vehículo, cambie a P y reinicie el
sistema híbrido.
■Si se muestra “Cambie a la posición P
cuando haya estacionado”
El mensaje aparece cuando la puerta del
conductor se abre sin cambiar el interruptor
de arranque a OFF con la palanca de cam-
bios en cualquier posición distinta a P.
Mueva la palanca de cambios a P.
■Si se muestra “Palan. cambios en N.
Suelte aceler. antes de mover la
palanca.”
Se visualiza el mens aje cuando el pedal del
acelerador se libera y la palanca de cambios
se pone en N. Libere el pedal del acelerador
y cambie la palanca de cambios a D o R.
■Si se muestra “Pise freno cuan. vehíc.
se deten. Sis. híbr. puede sobrecal.”
Se muestra el mensaje cuando se pisa el
pedal del acelerador para mantener la posi-
ción del vehículo si está detenido en una
pendiente ascendente, etc.
Si esto continúa, el sistema híbrido se puede
recalentar.
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal
del freno.
■Si se muestra “Apagado automático
para conservar batería”
Se apagó la energía debido a la función de
apagado automático.
La próxima vez que arranque el sistema
híbrido, opere el sistema híbrido durante
aproximadamente 5 minutos para recargar la
batería de 12 voltios.
■Si se muestra “Nivel bajo del aceite del
motor. Añadir o sustituir.”
El nivel de aceite del motor puede estar bajo.
Verifique el nivel de aceite del motor y añada
más o reemplace el aceite si fuera necesario.
Este mensaje de advertencia puede aparecer
si el vehículo está detenido sobre una pen-
diente. Desplace el vehículo a una superficie
nivelada y verifique si desaparece el men-
saje.
■Si se muestra “Cámara delantera no
disponible” o “Cámara delantera no
disponible temporalmente Ver manual
del propietario” (si así está equipado)
Los siguientes sistemas pueden suspen-
derse temporalmente hasta que se resuelva
el problema mostrado en el mensaje.
( P.179, 480)
●PCS (sistema de precolisión)*
●LDA (Aviso de cambio involuntario de carril
con control de la dirección)*
●Luz alta automática de los faros*
●Control de la velocidad de crucero con
radar dinámico*
*
: si así está equipado
■Si se muestra “Control de crucero asis-
tido por radar no disponible temporal-
mente Ver manual del propietario” (si
así está equipado)
El sistema de control de la velocidad de cru-
cero con radar dinámico (si así está equi-
pado) se suspende temporalmente o hasta
que se resuelva el problema mostrado en el
mensaje. (causas y métodos de resolución:
P.179)
■Si se muestra “Control de crucero con
radar no disponible.” (si así está equi-
pado)
El sistema de control de la velocidad de cru-
cero con radar dinámico (si así está equi-
4958-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
2Afloje ligeramente las tuercas de la
rueda (una vuelta).
3 Gire a mano la porción del gato
hasta que la muesca de este quede
en contacto con el punto de coloca-
ción del gato correcto.
Después de retirar el gato del soporte del
gato, gire la parte del gato en dirección
contraria para bajar el gato y, a continua-
ción, ajuste la posición del gato.
Las guías del punto de colocación del gato
se ubican debajo del panel inferior del
cuarto trasero. Indican los puntos de coloca-
ción del gato.
4Coloque la palanca de maniobra del
gato y la llave para tuercas de rueda como se muestra en la ilus-
tración.
5 Levante el vehíc ulo hasta que la
llanta se encuent re ligeramente
levantada del piso.
6 Quite todas las tuercas de la rueda
y la llanta.
Al colocar la llanta sobre el piso, colóquelo
de manera que el diseño mire hacia arriba
para evitar que se raye la rueda.
A
A
4968-2. Pasos a seguir en una emergencia
1Retire el polvo y material extraño de
la superficie de contacto de la
rueda.
Si hay objetos extraños sobre la superficie
de contacto de la rueda, las tuercas podrían
aflojarse cuando el vehículo esté en movi-
miento, ocasionando que la llanta se salga
del vehículo.
2Instale la llanta de refacción y
apriete ligeramente cada tuerca de
la rueda con la mano, aproximada-
mente la misma cantidad.
Al reemplazar una rueda de aluminio por
una rueda de acero, apriete las tuercas de
rueda hasta que la parte biselada toque
levemente el asiento de la rueda de disco
.
ADVERTENCIA
■Reemplazo de una llanta desinflada
●No toque las ruedas de disco o el área
alrededor de los frenos inmediatamente
después de haber conducido el vehí-
culo.
Después de haber conducido el vehí-
culo, las ruedas de disco y el área alre-
dedor de los frenos estarán
extremadamente calientes. Si toca
alguna de estas áreas con las manos,
pies u otras partes del cuerpo mientras
cambia una llanta, etc., podría ocasio-
narle quemaduras.
●Si no sigue estas precauciones, puede
ocasionar que se aflojen las tuercas y
se salga la llanta, l o que causaría lesio-
nes graves o la muerte.
• Nunca utilice aceite o grasa en los per- nos o las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden generar un
ajuste excesivo de las tuercas de las
ruedas, lo cual ocasiona daños en los
pernos o la rueda de disco. Además, el
aceite o la grasa pueden hacer que las
tuercas de las ruedas se aflojen y la
rueda se salga, lo cual puede provocar
un accidente.Limpie cualquier resto de
aceite o grasa de los pernos o las tuer-
cas de las ruedas.
• Apriete las tuercas de la rueda con un torquímetro a 103 N•m (10,5 kgf•m,
76 lbf•pie), lo más pronto posible des-
pués de cambiar las ruedas.
• Cuando coloque una llanta, utilice úni- camente las tuercas de rueda que han
sido diseñadas específicamente para
esa rueda.
• Si existen grietas o deformaciones en los pernos, en las roscas de las tuercas
o en los orificios de los pernos de la
rueda, lleve el vehículo a un concesio-
nario Toyota para que lo inspeccione.
• Al instalar las tuercas de las ruedas, asegúrese de instalarlas con los extre-
mos cónicos hacia adentro. ( P.447)
●Vehículos con compuerta trasera eléc-
trica: Asegúrese de apagar el sistema
de la compuerta trasera eléctrica en
casos como el cambio de llantas
( P.114). De lo contrario, puede oca-
sionar que la compuerta trasera opere
de manera no intencional si llega a
tocar accidentalmente el interruptor de
la compuerta trasera eléctrica, lo que
podría causar que sus manos y dedos
quedaran atrapados o lesionados.
Instalación de la llanta de refac-
ción
A
B
4978-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
Al reemplazar una rueda de aluminio por
otra rueda de aluminio, apriete las tuercas
hasta que las arandelas toquen la
rueda de disco .
3Baje el vehículo.
4 Apriete firmemente cada tuerca de
la rueda dos o tres veces en el
orden en que se muestra en la ilus-
tración.
Par de apriete: 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
5
Guarde la llanta de sinflada, el gato
y las herramientas.
■La llanta de refacción compacta (si así
está equipado)
●La llanta de refacción compacta se identi-
fica con la etiqueta “TEMPORARY USE
ONLY” (solo para uso provisional) en la
cara lateral.
Utilice la llanta de refacción compacta tem-
poralmente y solo en caso de emergencia.
●Asegúrese de verificar la presión de
inflado de la llanta de refacción compacta.
( P.519)
■Cuando utilice la llanta de refacción
compacta (si así está equipado)
Puesto que la llanta de refacción compacta
no está equipada con válvula y transmisor
del sistema de advertencia de presión de la
llanta, si su presión de inflado está baja no se
emitirá ningún mensaje de advertencia. Asi-
mismo, si cambia el llanta de refacción com-
pacta después de que se encienda la luz de
advertencia de presión de la llanta, esta per-
manecerá encendida.
■Cuando esté instalada la llanta de refac-
ción compacta (si así está equipado)
Cuando conduce con la llanta de refacción
compacta, la altura del vehículo puede ser
más baja que cuando conduce con llantas
normales.
■Si se poncha o desinfla una de las llan-
tas delanteras en un camino cubierto de
nieve o hielo (vehículos con llanta de
refacción compacta)
Coloque la llanta de refacción compacta en
lugar de una de las ruedas traseras del vehí-
A
B