3585-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Si existe un problema con el sistema de teléfono con manos libres o un dis-
positivo Bluetooth®, primero verifique la siguiente tabla.
Cuando use el sistema de teléfono con manos libres con un dispositivo\
Bluetooth®
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
El sistema de teléfono con manos libres o el dispositivo Bluetooth® no funcionan.
El dispositivo conectado podría no ser un teléfono celular compatible con
Bluetooth®.
→ Para ver la lista de dispositivos esp ecíficos cuya operación ha sido confir-
mada en este sistema, verifique co n su concesionario Toyota o en el
siguiente sitio web: http:/ /www.toyota.com/entune.html
La versión de Bluetooth® del teléfono celular conectado podría ser anterior a la ver-
sión especificada.
→ Utilice un teléfono celular con Bluetooth
® versión 2.0 o superior (recomen-
dado: Ver. 3.0 con EDR o superior). ( →P. 362)
3605-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Al usar el directorio telefónico
Al usar la función de mensajes Bluetooth®
Los datos del directorio telefónico no se pueden transferir manualmente/automáti-
camente.
La versión de perfil del teléfono celular conectado podría no ser compatible con la
transferencia de datos del directorio telefónico.
→Para ver la lista de dispositivos esp ecíficos cuya operación ha sido confir-
mada en este sistema, verifique co n su concesionario Toyota o en el
siguiente sitio web: http:/ /www.toyota.com/entune.html
Está desactivada la función de transferencia del directorio telefónico automático en
este sistema.
→Active la función de tran sferencia de directorio telefónico automático en
este sistema. ( →P. 349)
No se ha introducido la clave de acceso en el teléfono celular.
→ Introduzca la clave de acceso en el teléfono celular si se le solicita (clave
de acceso predeterminada: 1234).
No se ha completado la operación de transferencia en el teléfono celular.
→Complete la operación de transferencia en el teléfono celular (apruebe la
operación de transferen cia en el teléfono).
Los datos del directorio telefónico no se pueden editar.
Está activada la función de transferencia del directorio telefónico automático en este
sistema.
→Desactive la función de transferencia del directorio telefónico automático
en este sistema. ( →P. 349)
No se pueden visualizar los mensajes.
La transferencia de mensajes no está habilitada en el teléfono celular.
→ Habilite la transferencia de mensajes en el teléfono celular (apruebe la
transferencia de mensaj es en el teléfono).
Está desactivada la función de transferencia automática en este sistema.
→Active la función de transferencia automática en este sistema. ( →P. 356)
No se visualizan las notificaciones de nuevos mensajes.
La notificación de recepción de SMS/MMS/correo electrónico en este sistema está
desactivada.
→ Active la notificación de recepción de SMS/MMS/cor reo electrónico en este
sistema. ( →P. 356)
La función de transferencia automática de mensajes no está habilitada en el telé-
fono celular.
→ Habilite la función de tr ansferencia automática en el teléfono celular.
3635-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Antena Bluetooth
®
La antena está integrada en la pantalla.
Si el reproductor de audio portátil se encuentra detrás del asiento, guantera, o caja de
la consola, o si se encuentra en contacto o cubierto por objetos metálicos, el estado
de la conexión podría verse afectado.
Si el teléfono celular se encuentra detrás del asiento o en la caja de la consola, o si
entra en contacto o está cubierto por objetos metálicos, el estado de la conexión
podría verse afectado.
■ Estado de carga/señal de la batería
●La pantalla podría no corresponder exactamente con el reproductor de audio portátil
o teléfono celular.
● Este sistema no tiene una función de carga.
● El reproductor de audio portátil o la batería del teléfono celular se agotará rápida-
mente cuando el dispositivo está conectado a Bluetooth
®.
■ Cuando use el audio Bluetooth
® y el sistema de teléfono con manos libres al
mismo tiempo
Pueden ocurrir los siguientes problemas.
● Podría interrumpirse la conexión de audio Bluetooth
®.
● Se puede escuchar ruido durante la reproducción de audio Bluetooth
®.
■ Acerca del contacto en este sistema
Se almacenan los siguientes datos para cada teléfono celular registrado. Cuando se
conecta otro teléfono, usted no puede leer los datos registrados.
●Datos de contacto
● Historial de llamadas
● Favorito
● Mensaje
Al quitar un teléfono Bluetooth
® del sistema, también se eliminan los datos menciona-
dos anteriormente.
3645-10. Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Modelos compatibles
El sistema de audio Bluetooth
® es compatible con los reproductores de audio portáti-
les que cuenten con las siguientes condiciones
● Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2.0 o superior (Recomendado: Ver. 3.0+EDR o superior)
● Perfiles:
• A2DP (Perfil de Distribución Avanzado de Audio) Ver. 1.0 o superior
(Recomendado: Ver. 1.2 o superior)
Este es un perfil para transmitir audio estéreo o sonido de alta calidad al sistema
Entune Audio.
• AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) Ver. 1.0 o superior (Recomendado: Ver. 1.4 o superior)
Este es un perfil que se usa para permitir el control remoto de equipo de A/V.
Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones podrían estar limitadas según el
tipo de reproductor de audio portátil conectado.
El sistema de teléfono con manos libres es compatible con teléfonos celulares con las
siguientes especificaciones.
● Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2,0 o superior (Recomendado: Ver. 3.0+EDR o superior)
● Perfiles:
• HFP (Perfil de manos libres) Ver. 1,0 o superior (Recomendado: Ver. 1.6 o supe-
rior)
Este es un perfil que permite realizar llamadas de manos libres usando un telé-
fono celular o una diadema. Cuenta con funciones de llamadas salientes y
entrantes.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1,1 o superior (Recomendado: Ver. 1.2) Este es un perfil para transferir los datos de contacto. Cuando un teléfono celular
compatible con Bluetooth
® cuenta con ambos perfiles PBAP y OPP, no se puede
usar el perfil OPP.
• PBAP (Perfil de Acceso a Agenda de Teléfonos) Ver. 1,0 o superior (Recomen-
dado: Ver. 1.1)
Este es un perfil para transferir los datos de contacto.
• MAP (Perfil de acceso a mensajes) Ver. 1.0 o superior
Este es un perfil para usar los mensajes del teléfono.
Si el teléfono celular no es compatible con HFP, no puede registrarlo con el sistema de
teléfono con manos libres. Los servicios OPP, PBAP, MAP deben seleccionarse de
forma individual.
3655-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Certificación
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
■ Reconexión de un reproductor de audio portátil
Si se desconecta el reproductor de audio portátil debido a una mala recepción, el sis-
tema se reconecta automáticamente al reproductor de audio portátil.
Si ha apagado el reproductor de audio portátil, siga las siguientes instrucciones para
reconectarlo:
●Seleccione nuevamente el reproductor de audio portátil
● Introduzca el reproductor de audio portátil
■ Cuando venda su auto
Asegúrese de eliminar sus datos personales. ( →P. 296)
ADVERTENCIA
■ Durante la conducción
No use el reproductor de audio portátil, el teléfono celular ni conecte un dispositivo
al sistema Bluetooth
®.
■ Precaución respecto a la interferen cia con dispositivos electrónicos
● Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth
®. Las personas con mar-
capasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización car-
díaca o cardioversores-desfibriladores implantables deben mantenerse a una
distancia razonable de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio pueden afectar
la operación de dichos dispositivos.
● Antes de usar dispositivos Bluetooth
®, los usuarios de dispositivos médicos eléctri-
cos que no sean marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o cardioversores-desfibriladores implantables deben
consultar al fabricante del dispositivo para averiguar su comportamiento bajo la
influencia de ondas radioeléctricas. Las ondas de radio podrían tener efectos ines-
perados sobre el funcionamiento de dispositivos médicos de ese tipo.
AV I S O
■ Al salir del vehículo
No deje su reproductor de audio portátil ni el teléfono celular en el vehículo. La tem-
peratura en el interior del vehículo puede ser elevada, lo que podría averiar el repro-
ductor de audio portátil o el teléfono celular.
366
HIGHLANDER_MXS_0E033S
5-11. Uso del sistema de comandos de voz
Pulse el interruptor de voz.Seleccione la práctica de reco-
nocimiento de voz.
Seleccione el tutorial de recono-
cimiento de voz.
Seleccione “OK” y diga el comando deseado.
En la pantalla de la lista, puede seleccionar el comando deseado.
Para cancelar el sistema de comandos de voz, mantenga pulsado el interruptor de
voz.
Sistema de comandos de voz
El sistema de comandos de voz ha bilita la operación del sistema de
teléfono con manos libres mediante comandos de voz.
Las operaciones del sistema de co mandos de voz se pueden realizar
seleccionando el menú correspondiente a cada función en la pantalla.
Aun cuando seleccione cualquier me nú, se pueden operar los coman-
dos visualizados en todos los menús.
Uso del sistema de comandos de voz
1
1
2
2
3675-11. Uso del sistema de comandos de voz
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Micrófono
→P. 334
■ Cuando use el micrófono
●Cuando se ajusta “Interrupción del aviso de voz” en activado. No es necesario hablar
directamente al micrófono cuando proporcione un comando. (→P. 299)
● No es necesario esperar el pitido de confirmación antes de decir un comando.
● Los comandos de voz podría no ser reconocidos si:
• Se habla demasiado rápido.
• Se habla a un volumen bajo o alto.
• Está abierto el techo o las ventanillas.
• Los pasajeros hablan cuando se pronuncian los comandos de voz.
• La velocidad del aire acondicionado es alta.
• Las ventilas del aire acondicionado se orientan hacia el micrófono.
● En las siguientes condiciones, el sistema podría no reconocer el comando correcta-
mente y el uso de comandos de voz podría no ser posible:
• Este comando es incorrecto o no es claro. Note que ciertas palabras, acentos o
patrones del habla podrían ser difíciles de reconocer por el sistema.
• Existe un ruido de fondo excesivo, tal como el ruido del viento.
Debido a la tecnología de reconocimiento de voz natural, este sistema habi-
lita el reconocimiento de un comando cuando se habla de forma natural. Sin
embargo, el sistema podría no reconocer cada variación de cada comando.
En algunas situaciones, es posible omitir el comando para el procedimien\
to y
establecer directamente la operación deseada.
No todos los comandos de voz se visualizan en el menú de accesos directos.
Esta función está disponible en inglés, español y francés\
.
■Ejemplos de expresión para cada función
Reconocimiento del habla casual
ComandoEjemplos de expresión
“Call
Llama a
“Dial
Llama a <3334445555>.
3695-11. Uso del sistema de comandos de voz
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
La función Mobile Assistant activará el modo Apple’s Siri® Eyes Free a través
de los interruptores del volante de dirección. Para operar Mobile Assistant,
debe registrarse un teléfono celular compatible y conectarse a este sistema a
través de Bluetooth
®. ( →P. 326)
Mantenga pulsado el botón para
descolgar en el volante de direc-
ción hasta que se escuchen los
pitidos.
Mobile Assistant puede utilizarse
solamente cuando se visualiza la
siguiente pantalla.
Para cancelar Mobile Assistant, selec-
cione “Cancelar”, o mantenga pulsado
el botón de descolgar en el volante de
dirección.
Para reiniciar Mobile Assistant para
comandos adicionales, pulse el botón
de descolgar en el volante de direc-
ción.
• Mobile Assistant puede reiniciarse solamente después de que el sistema res- ponda a un comando de voz.
• Después de algunos comandos de teléfono y de música, la función Mobile Assis- tant finalizará automáticamente para terminar la acción solicitada.
■
Ajuste del volumen de Mobile Assistant
El volumen de Mobile Assistant puede ajustarse utilizando la perilla
“PWR·VOL” o los interruptores de volumen del volante de dirección. Los
volúmenes de las llamadas telefónicas y de Mobile Assistant están sincro-
nizados.
Mobile Assistant
1
2