Abertura e fecho
Nas situações seguintes, a função Easy Open
não e s
tá di
sponível, ou está apenas de forma
limitada (exemplos):
● se o para-choques traseiro estiver muito
sujo;
● se o p
ara-choques traseiro estiver molhado
com água que cont
enha sal, por exemplo,
após ter circulado por estradas em que se
aplicaram sais antigelo.
● se o engate de esfera de destrancagem elé-
trico es
tiver visível.
● Se o veículo tiver sido equipado posterior-
mente com um di
spositivo para reboque.
Em caso de chuvas fortes, a função
Easy Open pode demorar algum tempo a
abrir a porta do porta-bagagens, ou desati-
var-se automaticamente para evitar que a
porta se abra acidentalmente, por ex., ao es-
correr água.
A função Easy Open pode ligar-se e desligar-
-se de forma permanente no sistema de info-
tenimento através do botão e os botões
de f u
nção AJUS
TES e
Aber
t
ur a e fecho ›››
Página 33
.
Que oc orre ao bloquear o veículo com uma
segunda chave
Se no interior do veículo se encontrar uma
chave e se se trancar o veículo a partir de fo-
ra com uma segunda chave, a chave que se
encontra no interior do veículo fica bloquea- da para o arranque do motor
›››
Página 192.
Para ativar o arranque do motor, é necessário
pressionar o botão da chave que se en-
contra no interior do veículo.
Desativação automática dos sensores
Se não se destrancar nem trancar o veículo
durante um longo período de tempo, os sen-
sores de proximidade das portas desativam-
-se automaticamente.
Se, com o veículo trancado, o sensor exterior
dos manípulos das portas se ativa anormal-
mente com frequência (por ex., pelo contacto
com os ramos de um arbusto), desativam-se
todos os sensores de proximidade durante
algum tempo.
O sensores ativar-se-ão novamente:
● Passado algum tempo.
● OU: se se destr
ancar o veículo com o bo-
tão da chave.
● OU: abre-se a porta da mala.
● OU: se de
sbloqueia-se o veículo manual-
mente c
om a chave.
Função de desligamento temporário de Key-
less Access*
Pode desativar a destrancagem do veículo
com Keyless Access (acesso sem chave) para
um ciclo de trancagem e destrancagem. ●
Coloque o sel
etor de mudanças na posição
P (em caso de veículo com caixa de velocida-
des), caso contrário, não será possível des-
trancar o veículo.
● Feche a porta.
● Pressione o botão de fecho do comando
à di
stância e toque uma vez, dentro dos 5 se-
gundos seguintes, na superfície sensora de
bloqueio do manípulo da porta do condutor
››› Fig. 132 B . Não agarre o manípulo da
por t
a, c
aso contrário o veículo não trancará.
Também é possível levar a cabo a desativa-
ção se se bloquear o veículo através do fecho
da porta do condutor.
● Para verificar se a função se desativou, es-
pere pelo menos
10 segundos, agarre e retire
do manípulo da porta. A porta não deve
abrir-se.
O veículo apenas poderá destrancar-se da
próxima vez com o comando à distância ou
no canhão da porta. Após a trancagem/des-
trancagem seguinte, o acesso sem chave
(Keyless Access) voltará a estar ativo nova-
mente.
Funções de conforto
Para fechar com a função de conforto todas
as janelas elétricas, mantenha um dedo du-
rante uns segundos sobre a superfície senso-
ra de trancagem B (seta) do manípulo da
por t
a até que se t
enham fechado. »
139
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
A aber tura das portas
ao t
oc ar a superfície
sensora do manípulo da porta terá lugar em
função dos ajustes que se tenham ativado no
sistema de infotainment com a tecla e os
botõe s
de f
unção AJUSTES e
Aber
t
ur a e fecho .
ATENÇÃO
Se se encontrar uma chave válida na zona
próxim a à por
ta da mala, em alguns casos,
pode fazer com que a função Easy Open se
ative acidentalmente e se abra a porta, por
exemplo, ao varrer por baixo do para-choques
traseiro, ao dirigir um jato de água ou de va-
por a grande pressão à zona deste ou ao rea-
lizar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção nessa zona. Ao abrir-se acidentalmente,
a porta do porta-bagagens poderia causar le-
sões nas pessoas que se encontram na zona
do seu percurso e causar danos materiais.
● Por isso, assegure-se sempre de que não
exi
ste nenhuma chave válida sem vigilância
na zona próxima da porta do porta-bagagens.
● Antes de realizar trabalhos de manutenção
ou de repar
ação no veículo, desative sempre
a função Easy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de lavar o veículo, desative sempre a
função E
asy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de montar suporte para bicicletas ou
de engat
ar um reboque ››› Página 292, desa-
tive sempre a função Easy Open no sistema
de infotainment. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
port a
s poderiam ativar-se ao receber um jato
de água ou de vapor a grande pressão, caso
existisse alguma chave do veículo válida na
zona próxima. Se, pelo menos, um dos vidros
com elevador elétrico estiver aberto, ativa-se
a superfície sensora B (seta) de um dos ma-
nípu lo
s de forma permanente, fechar-se-ão
todos os vidros. Aviso
● Se a bat eri
a do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí-
vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente ››› Página 101.
● Para poder controlar o bloqueio correto do
veícu
lo, a função de desbloqueio fica desati-
vada durante aprox. 2 segundos.
● Se no ecrã do painel de instrumentos mos-
trar a mens
agem Sistema Keyless ava-
riado , pode ser que se produzam anomalias
no funcionamento do sistema Keyless Access.
Dirija-se a uma oficina especializada. A SEAT
recomenda que se dirija a um concessionário
SEAT.
● Dependendo da função que esteja ajustada
no sis
tema de infotainment para os retroviso-
res, os retrovisores exteriores abrir-se-ão e
as luzes de orientação acender-se-ão ao des-
bloquear o veículo mediante a superfície sen- sora situada nos manípulos das portas do
condut
or e do ac
ompanhante ››› Página 164.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do v
eículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto (por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulo
s das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocid
ades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança antirroubo (Sa-
f
eloc
k)* Para relembrar que ao fechar o veículo a par-
tir do e
xt
erior ativ
ará o sistema de segurança
antirroubo, é mostrada ao condutor, no ecrã
do painel de instrumentos, a indicação
Tenha em consideração o sistema
Safelock. Ver Manual de Instru-
ções . O veículo já não se poderá abrir desde
dentro. O que dificulta a que pessoas não au-
torizadas possam entrar ››› em Descrição
n a págin
a 132
.
140
Abertura e fecho
● Aber t
ur
a da porta da mala.
● Ligação da ignição com uma chave não au-
toriza
da.
● Desligar a bateria do veículo.
● Movimento no interior do veículo (em veí-
culo
s com vigilância do habitáculo ››› Pági-
na 144).
● Reboque do veículo (em veículos com sis-
tema antirr
eboque ››› Página 144).
● Elevação do veículo (em veículos com sis-
tema antirr
eboque ››› Página 144).
● Transporte do veículo a bordo de um barco
ou num comboio (em v
eículos com sistema
antirreboque ou vigilância do habitáculo
››› Página 144).
● Desengate o reboque ligado ao sistema de
alarme antirroubo
.
Como desligar o alarme
Destranque o veículo com o botão de des-
trancagem da chave ou ligue a ignição com
uma chave válida. Aviso
● Depoi s
de 28 dias o aviso luminoso apaga-
-se para evitar o desgaste da bateria, caso o
veículo fique estacionado muito tempo. O sis-
tema de alarme permanece ativado.
● Se outra zona vigiada for acedida (por ex.
se, depois de se abrir um
a porta, for aberta a
porta da mala) após o sinal sonoro se ter apa- gado, é desencadeado um novo sinal de alar-
me.
●
O alarme antirroubo não se ativa quando
tranc a o
veículo a partir de dentro com o bo-
tão do fecho centralizado .
● Caso se destranque a porta do condutor
mecanicament
e com a chave, só se destran-
cará essa porta e não todo o veículo. Só de-
pois de ligar a ignição é que todas as portas
ficarão disponíveis, mas não destrancadas, e
será ativado o botão do fecho centralizado.
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou tota
lmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente.
● A vigilância do veículo mantém-se mesmo
que a bateri
a esteja desligada ou avariada, se
o alarme estiver ativado.
● Estando o alarme ativado, este disparará
no caso de se de
sligar um dos terminais da
bateria. Vigilância do habitáculo e sistema an-
tirr
eboque* É uma função de vigilância ou controlo incor-
por
a
d
a no sistema de alarme antirroubo*,
que deteta mediante ultrassons o acesso não
autorizado ao interior do veículo.
Ativação
– Liga-se automaticamente ao ativar o alar-
me antirroubo. D
esativação
– Abra o veículo com a chave, de forma me-
cânica ou pre
ssione o botão do comando
à distância. O tempo que decorre desde a
abertura da porta até à introdução da cha-
ve no contacto não deve ser superior a 15
seg; caso contrário, o alarme dispara.
– Pressione duas vezes o botão do coman-
do à di
stância. São desativados o sensor
volumétrico e o de inclinação. O sistema de
alarme permanece ativo.
A vigilância do habitáculo e o sistema antir-
reboque voltarão a ativar-se automaticamen-
te da próxima vez que trancar o veículo.
A vigilância do habitáculo e a proteção con-
tra reboque (sensor de inclinação) são auto-
maticamente ativadas em conjunto com o
alarme antirroubo. Para que se verifique a
ativação, todas as portas e a porta da mala
devem estar fechadas.
Se se pretende que a vigilância do habitácu-
lo e o sistema antirreboque fiquem desliga-
dos, têm de se desligar cada vez que se tran-
que o veículo, caso contrário ficam ligados
automaticamente.
A vigilância do habitáculo e o sistema antir-
reboque devem permanecer desligados se fi-
carem animais no interior do veículo tranca-
do (caso contrário o alarme dispara devido
aos movimentos) ou quando, por exemplo, »
143
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
se proceda ao transporte do veículo ou este
t enh
a de ser r
ebocado em suspensão.
Falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Ter em atenção as respeti-
vas disposições legais.
Podem resultar falsos alarmes nos seguintes
casos:
● Janelas abertas (parcial ou completamen-
te).
● Tet
o panorâmico/defletor aberto (parcial
ou compl
etamente).
● Movimentos de objetos dentro do veículo,
tal c
omo papéis soltos, objetos suspensos
no espelho retrovisor (ambientadores), etc. Aviso
● Se ocorr er um no
vo bloqueio e o alarme es-
tiver ativado sem a função de sensor volumé-
trico, isto provocará a ativação do alarme com
todas as suas funções exceto a do sensor vo-
lumétrico. Esta função voltará a ser ativada
na próxima vez que o alarme for ligado, sem-
pre que não seja desligado voluntariamente.
● Se se verificou um disparo do alarme por
caus
a do sensor volumétrico, ao abrir o veícu-
lo será assinalado através do piscar da luz de
controlo da porta do condutor. Este piscar é
diferente do de alarme ativo. ●
A v ibr
ação de um telemóvel que tenha fica-
do dentro do veículo, pode provocar o disparo
do alarme de vigilância do habitáculo, visto
que os sensores reagem aos movimentos e
sacudidas que ocorram dentro do veículo.
● Se, ao ativar o alarme, ainda se encontrar
aberta a
lguma porta ou a porta da mala, ape-
nas o alarme será ativado. Apenas quando fe-
chadas todas as portas (incluindo a porta da
mala), serão ativadas a vigilância do habitá-
culo e a proteção contra reboque. Desativar os sistemas de vigilância do
h
ab
itác
ulo e da proteção contra o re-
boque* Em veículos trancados os movimentos no ha-
b
itác
u
lo (p. ex., animais) ou uma alteração
da inclinação do veículo (p. ex., transporte
do veículo) despoletam o alarme. Evita um
alarme não desejado, desligando o controlo
do habitáculo/a proteção contra o reboque.
● Para desligar a vigilância do habitáculo e a
proteção antirr
eboque, desligue o contacto
e, através do sistema de infotainment, sele-
cione: tecla > tecla de função
AJUS
TE
S >
Aber t
ur
a e fecho > Fecho centralizado > Desa-
tivação alarme.
● Quando tranca o veículo, o controlo do ha-
bitácu
lo e a proteção contra reboque ficam
desligados até à próxima vez que abra a por-
ta. Se desliga o sistema de segurança antirrou-
bo (Safelock)*
›
›› Página 140, o controlo do
habitáculo e a proteção contra reboque desli-
gam-se automaticamente. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Descrição na página 132.
Porta da mala (bagageira)
Vídeo rel ac
ionado Fig. 136
Mãos-livres144
Abertura e fecho
Porta da mala com abertura e fecho
elétric o
s* Fig. 137
Porta do porta-bagagens aberta: te-
c l
a p
ara fechar a porta imediatamente. Fig. 138
Consola central: tecla para abrir e fe-
c h
ar a por
ta da mala. Abrir a porta da mala
● Desbloqueie o veículo ››
›
Página 132 e
pressione brevemente sobre o punho da por-
ta da mala. Em veículos com Keyless Access pode pressionar diretamente o punho da por-
ta da m
ala. A porta da mala desbloqueia-se
se reconhecer uma chave autorizada próxima
do veículo.
● OU: pressione durante, pelo menos, um se-
gundo a t
ecla na consola central ››› Fig. 138.
A tecla também funciona com a ignição desli-
gada.
● OU: mantenha pressionada a tecla da
ch
ave do veículo durante aprox. 1 segundo.
Se o veículo estiver bloqueado, desbloqueia-
-se somente a porta da mala (as portas per-
manecem bloqueadas).
● OU: nos veículos com Keyless Access e
abert
ura controlada por sensores pode-se
abrir a porta da mala movendo um pé pela
zona dos sensores situados por baixo do pa-
ra-choques traseiro (Easy Open). A porta da
mala abre-se automaticamente.
Fechar a porta da mala
● Pressione brevemente a tecla dispo
sta
na porta da mala ››› Fig. 137 ››› .
● OU: pr essione a tecla s
it
uada em con-
sola central até a porta da mala estar fechada
››› Fig. 138.
● OU: em veículos com Keyless Access, man-
tenh
a pressionada a tecla da chave do
veículo até que a porta esteja fechada ou mo-
va um pé pela zona dos sensores situados
por baixo do para-choques traseiro (Easy
Open) ››› Página 136. A chave do veículo não se deve encontrar a uma distância superior a
aprox. 1,5 m d
a bagageira e não deve encon-
trar-se no veículo.
● OU: mova a porta da mala com a mão na
direção de f
echo até que se feche automati-
camente.
● A porta da mala baixa automaticamente até
à posição fin
al e fecha-se também de forma
automática ››› .
Int err
omper a aber
tura ou o fecho
Uma vez iniciados, a abertura e o fecho da
porta da mala podem-se interromper pressio-
nando uma das teclas .
Continue abrindo ou fechando a porta com a
mão. Para isso é necessário um esforço su-
perior.
Se voltar a pressionar uma das teclas , a
porta mover-se-á de novo na direção de saí-
da.
Se a porta da mala encontrar resistência ou
algum obstáculo durante a abertura ou o fe-
cho automáticos, a abertura ou o fecho inter-
romper-se-á imediatamente. No caso do pro-
cesso de fecho, a porta volta a abrir-se um
pouco.
● Comprove por que não se pôde abrir ou fe-
char a por
ta.
● Tente abrir ou fechar a porta novamente. »
145
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Luzes e visibilidade
Luzes e visibilidade
L uz
e
s
Vídeo relacionado Fig. 142
Iluminação Luz de presença e médios
Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 30
O responsável pela circulação do veículo com
a regulação adequada dos faróis e ilumina-
ção correta é sempre o condutor.
Sinais sonoros para avisar que as luzes não
foram desligadas
Se a chave do veículo estiver fora da fecha-
dura da ignição e a porta do condutor estiver
aberta serão emitidos sinais de advertência nos casos indicados em seguida: isto irá
lembrar
-lhe que deve desligar a luz.
● Quando a luz de estacionamento estiver li-
gad
a ››› Página 154.
● Quando o comando das luzes estiver na
posição
ou . ATENÇÃO
As luzes de presença ou a luz diurna não ilu-
minam o s ufic
iente para permitir uma boa vi-
sibilidade da via nem asseguram que é visto
pelos outros veículos.
● Ligue sempre os médios, durante a noite,
quando chov
er ou quando a visibilidade não
for boa. ATENÇÃO
A regulação demasiado alta dos faróis e a sua
utiliz ação in
adequada, poderá distrair e en-
candear os outros utilizadores da via. Tal po-
deria provocar um acidente de consequências
graves.
● Certifique-se sempre de que os faróis estão
regu
lados corretamente. Aviso
Devem ser tidas em conta as disposições le-
gai s
de cada país para a utilização das luzes
do veículo. Luz diurna
Para a luz diurna existem luzes separadas
dedica
d
as, integradas nos faróis principais.
Ao ligar a luz de condução diurna acendem-
-se essas luzes 1)
››› .
A luz de c ondução diurn
a acende-se de cada
vez que liga a ignição, se o interruptor se en-
contrar nas posições ou na posição de-
pendendo do nível de iluminação exterior.
Quando o interruptor das luzes se encontra
na posição , um sensor de luminosidade
liga e desliga automaticamente os médios
(inclusive a iluminação de comandos e ins-
trumentos) ou a luz de condução diurna em
função do nível de iluminação exterior. ATENÇÃO
● Nunc a se dev
erá circular com as luzes diur-
nas quando a via não estiver bem iluminada
devido às condições climáticas ou de ilumi-
nação. As luzes diurnas não produzem ilumi-
nação suficiente para iluminar bem a via nem »1)
Em veículos equipados com luzes LED traseiras.
acende- se t
ambém a luz de posição traseira. 153
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Luzes e visibilidade
Quando o comando das luzes se encontra na
po s
ição
, as luzes do veículo e a ilumina-
ção dos instrumentos e dos comandos são li-
gadas e desligadas automaticamente nas se-
guintes situações ››› em Luz diurna na pá-
gin a 153
:
Acendimento automá-
ticoDesligamento automá-
tico
O sensor da luz deteta a
fraca luminosidade, por
exemplo ao circular por
um túnel.Ao detetar luminosidade
suficiente.
O sensor de chuva deteta
a chuva e ativa o limpa pa-
ra-brisas.Quando o limpa-vidros tra-
seiro não é ativado duran-
te alguns minutos. ATENÇÃO
Se a via não estiver bem iluminada e os ou-
tro s
utilizadores da mesma não virem o veícu-
lo ou virem com dificuldade, é possível a
ocorrência de acidentes.
● O controlo automático dos médios ( ) só
liga os
médios quando existem variações das
condições de luminosidade, mas não os liga,
por exemplo, quando há nevoeiro. Assistente de máximos*
Assistência aos máximos (Light Assist)
O a
s
s
istente de máximos atua dentro dos li-
mites do sistema e em função das condições do ambiente e do trânsito. Depois de ligado,
o sis
tema ativa-se a partir de uma velocidade
de 60 km/h (37 mph) e desativa-se abaixo
dos 30 km/h (18 mph) ››› .
Quando o s i
s
tema está ativado e a câmara
deteta outros veículos que podem ficar enca-
deados, os máximos desligam-se automati-
camente. Caso contrário, os máximos ligam-
-se automaticamente.
Em condições normais, e assistente de máxi-
mos deteta as zonas iluminadas e desativa o
sistema ao atravessar, por exemplo, uma lo-
calidade.
Ligar e desligar a assistência aos máximos
FunçãoUtilização
Ativar:
–Ligue a ignição e rode o interruptor das
luzes até à posição .
–A partir da posição base, pressione o ma-
nípulo das luzes indicadoras de mudança
de direção e dos máximos para a frente
››› Página 154. Quando for apresentado o
aviso
no ecrã do painel de instrumen-
tos, a assistência aos máximos está ligada.
FunçãoUtilização
Desati- var:
–Desligue a ignição.
– OU: rode o interruptor das luzes para
uma posição diferente de
››› Pági-
na 153.
– OU: com os máximos ligados, empurre o
manípulo das luzes indicadoras de mudan-
ça de direção e dos máximos para trás.
– OU: pressione para a frente o manípulo
das luzes indicadoras de mudança de dire-
ção e os máximos para ligar manualmente
os máximos. A assistência aos máximos fi-
cará assim desativada. Anomalia no funcionamento
As
se
guint
es condições podem impedir que
o regulador dos máximos desligue a referida
luz a tempo, ou que a desligue em absoluto:
● Em vias mal iluminadas com painéis forte-
mente refl
etores.
● Com utilizadores da via mal iluminados (co-
mo peões ou c
iclistas).
● Em curvas fechadas, quando os veículos
que vêm de frent
e ficam parcialmente tapa-
dos, e em subidas ou inclinações pronuncia-
das (valas).
● Quando, com trânsito que vem de frente
separa
do por um rail no centro da estrada,
surge um condutor que possa ver claramente
por cima do rail (como um condutor de cami-
ão). »
155
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Luzes e visibilidade
Aviso
A luz de nevoeiro traseira pode encandear os
condut or
es que circulam atrás de si. Utilize a
luz de nevoeiro traseira apenas quando a visi-
bilidade seja muito escassa. Luzes de Cornering*
1)Ao virar lentamente, ou em curvas muito fe-
ch
a
das, a luz de cornering ativa-se automati-
camente. A luz de cornering pode estar inte-
grada nos faróis de nevoeiro e acende-se
apenas a velocidades inferiores a 40 km/h
(25 mph).
Ao engrenar a marcha atrás, acende-se a luz
de cornering em ambos os lados do veículo,
de forma a iluminar melhor o espaço envol-
vente para a manobra.
Função «Coming Home» A ligação/o desligamento da função faz-se
atr
avés
do menu do rádio
. Também se pode
configurar o tempo de atraso de «Coming Ho-
me» e/ou «Leaving Home» (por defeito 30
seg). Veículo com farol de halogéneo
Na função «C
oming Home» acendem-se as
luzes de dia (DRL) dos faróis, as luzes de pre-
sença traseiras e as luzes da matrícula.
Veículo com farol full-LED
Na função «Coming Home» acendem-se a luz
dos médios e as luzes de dia (DRL) dos fa-
róis, as luzes de presença traseiras, as luzes
da matrícula e as luzes de aproximação no
retrovisor (Luz de Boas-vindas).
Ativação «Coming Home» automática*
Para veículos com sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes com posição ).
● Desligar o veículo e retirar a chave do con-
tacto c
om o interruptor rotativo de luzes na
posição ›››
Página 30.
● A função «Coming Home» automática só é
ativad
a quando o sensor de luz deteta escu-
ridão.
● A iluminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a porta do c
arro.
Ativação «Coming Home» manual
Para veículos sem sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes sem posição ). ●
Des
ligar o veículo e retirar a chave da igni-
ção.
● Acionar os sinais de luzes aproximadamen-
te 1 segu
ndo.
● Ativada para qualquer posição da rotação
de luzes.
● A i
luminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a porta do c
arro. O tempo de desliga-
mento dos faróis (60 seg) começa a contar
ao abrir a porta do carro.
Desativação
● Se não se tiver fechado nenhuma porta, au-
tomatic
amente após finalizar o tempo de
desligamento dos faróis (60 seg).
● Durante o tempo de desligamento dos fa-
róis, ao fec
har a última porta, apaga-se de-
corrido o tempo de atraso «Coming Home» (o
definido no menu do rádio).
● Ao rodar o interruptor das luzes para a po-
sição ››
› Página 30.
● Ao ligar a ignição (arranque do motor). 1)
Esta função não está disponível nos veículos equi-
pa do
s com faróis full-LED. 157
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança