
Avant-propos
C ett
e notic
e d'utilisation et les suppléments
correspondants devront être lus attentive-
ment afin de vous familiariser rapidement
avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques,
une utilisation appropriée du véhicule contri-
bue à conserver sa valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours
compte des informations concernant les ac-
cessoires, les modifications et les remplace-
ments de pièces.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son
nouveau propriétaire la documentation de
bord dans son intégralité, car elle fait partie
du véhicule.
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
informations par le biais des index suivants :
● Index thématique avec la structure généra-
le de la notic
e par chapitres.
● Index visuel, indiquant graphiquement la
page où
vous pouvez trouver les informa-
tions « essentielles », lesquelles sont déve-
loppées dans les chapitres correspondants.
● Index alphabétique comprenant de nom-
breux t
ermes et synonymes qui facilitent la
recherche d’information. AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des avertissements
import ant
s de sécurité concernant l'air-
bag frontal du passager avant ››› pa-
ge 96, Indications importantes concer-
nant l'airbag frontal du passager avant .
Nous vous remercions pour vo-
tre confiance.
Nous vous souhaitons beau-
coup de plaisir et bonne route
au volant de votre SEAT.
SEAT, S.A.

Points essentiels
manuel, seule la porte du conducteur est dé-
v err
oui
llée. Prenez en compte les instructions
relatives au système d'alarme antivol
››› page 143.
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››
page 134.
● Introduisez le panneton dans l'ouverture
inférieure du cac
he de la poignée de la porte
du conducteur ››› fig. 4 (flèche) et soulevez le
cache.
● Introduisez le panneton dans le barillet de
serrure et dév
errouillez ou verrouillez le véhi-
cule.
Particularités
● L'alarme antivol reste activée sur les véhi-
cul
es déverrouillés. Cependant, elle ne se dé-
clenche pas ›››
page 143.
● Lorsque vous ouvrez la porte du conduc-
teur,
vous disposez de 15 secondes pour
mettre le contact d'allumage. Passé ce délai,
l'alarme se déclenche.
● Mettez le contact d'allumage. L'antidémar-
rage él
ectronique détecte une clé de véhicule
valable et désactive l'alarme antivol. Nota
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le vé-
hicu l
e est verrouillé manuellement avec le
panneton ›››
page 143. Verrouillage d'urgence des portes
s
an
s
barillet de serrure Fig. 5
Verrouillage d'urgence de la porte. En cas de défaut du verrouillage centralisé,
l
e
s
portes sans barillet de serrure doivent
être verrouillées séparément.
Un dispositif de verrouillage d’urgence est in-
tégré dans la partie avant de la porte du pas-
sager avant (uniquement visible lorsque la
porte est ouverte).
● Retirez le capuchon de l'ouverture.
● Insérez la clé dans la fente et tournez-la
jusqu'en b
utée vers la droite (porte droite) ou
vers la gauche (porte gauche).
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est
plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous
ne pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte
simultanément de l'intérieur qu'en tirant une
fois la poignée d'ouverture de la porte. Hayon arrière
Fig. 6
Hayon : poignée Le fonctionnement du système d'ouverture
du h
a
y
on est électrique*. Pour l'activer, ap-
puyez légèrement sur la poignée ››› fig. 6.
Ce système peut être ou non opérationnel en
fonction de l'état du véhicule.
Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas
être ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé,
le système d'ouverture est opérationnel et
son ouverture est possible.
Pour modifier l'état de verrouillage/déver-
rouillage, actionnez le bouton ou la tou-
che ››› fig. 2 de la clé de la radiocomman-
de.
Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
sage correspondant apparaît sur l'écran du
combiné d'instruments.* Si le hayon arrière
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de 16

Points essentiels
Rétracteurs de ceintures En cas de collision, les ceintures de sécurité
des
p
laces assises avant se rétractent auto-
matiquement.
Le rétracteur de ceinture ne peut être activé
qu'une seule fois.
››› au chapitre Entretien et élimination
des rétracteurs de ceintures à la
page 89
››› page 88 Réglage des rétroviseurs extérieurs
Fig. 17
Détail de la porte du conducteur :
c omm ande du rétr
oviseur extérieur.Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la
c
omm
ande
vers la position correspondante : En déplaçant la commande sur la posi-
tion désirée, réglez
les rétroviseurs côté
conducteur (L, gauche) et côté passager
avant (R, droite) dans la direction sou-
haitée.
Rabattement des rétroviseurs.
››› au chapitre Rétroviseurs électriques
extérieurs* à la page 158
››› page 157 Réglage du volant
Fig. 18
Levier sur la partie inférieure latérale
g auc
he de l
a colonne de direction. ●
Régler la position du volant : tirez le levier
› ›
›
fig. 18 1 jusqu'en bas, déplacez le volant
s ur l
a po
sition désirée puis remontez le levier
en position de verrouillage. L/R
››› au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 79 Airbags
Vidéo as
sociée Fig. 19
Intérieur du véhi-
c u
l
e 20

Points essentiels
Airbags frontaux Fig. 20
Airbag du conducteur dans le volant. Fig. 21
Airbag du passager avant dans le
c omb iné d'in
struments. L'airbag frontal du conducteur est logé dans
l
e
v
olant ››› fig. 20 et celui du passager se
trouve dans la planche de bord ››› fig. 21. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction et au ta-
bleau de bord lorsque les airbags du conduc-
teur et du passager avant respectivement se
déploient ››› fig. 20, ››› fig. 21.
Le système d'airbags frontaux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro- tection supplémentaire de la tête et du buste
du conducteur et
du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un acci-
dent de gravité supérieure.
La conception spéciale de l'airbag permet la
sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et
le buste sont protégés en étant enveloppés
par l'airbag. Après un accident, l'airbag est
donc suffisamment dégonflé pour dégager la
vue vers l'avant.
››› page 92 21

Points essentiels
Le système d'airbags latéraux offre, en com-
p lément
de
s ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire du buste lors de colli-
sions latérales correspondant à un accident
de gravité supérieure.
Lors de collisions latérales, les airbags laté-
raux diminuent les risques de blessures cor-
porelles du côté exposé au choc. Outre leur
fonction protectrice normale, les ceintures
des sièges avant et des sièges arrière laté-
raux maintiennent également les passagers
dans une position conférant à l'airbag latéral
un maximum d'efficacité en cas de collision
latérale.
››› au chapitre Airbags latéraux* à la
page 92 Airbags rideaux*
Fig. 26
Emplacement et zone de déploiement
de l'airb ag rideau. Il y a un airbag rideau de chaque côté de
l'h
ab
it
acle au-dessus des portes ››› fig. 26.
Les airbags sont repérés par les monogram-
mes « AIRBAG ».
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu-
pe la zone marquée en rouge (zone de dé-
ploiement) ››› fig. 26. C'est pourquoi il ne
faut jamais déposer ou fixer des objets dans
cette zone ››› au chapitre Airbags rideaux*
à l a p
ag
e 93.
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
déclenche du côté du véhicule exposé au
choc.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
les passagers des sièges avant et des places
arrière latérales se blessent sur la partie du
corps la plus directement exposée au choc.
››› au chapitre Airbags rideaux* à la
page 93 Sièges pour enfant
V idéo a
s
sociée Fig. 27
Intérieur du véhi-
cul
e 23

Points essentiels
Fixation du siège pour enfant Fig. 30
Sur les sièges arrière : installations possi-
bl e
s d'un siège pour enfants. L'illustration
›››
fig. 30
A présente la fixation
de b a
se du sy
stème de retenue pour enfants
avec les anneaux de retenue inférieurs et la
ceinture de fixation supérieure. L'illustration
››› fig. 30 B présente la fixation du système
de r et
enue pour enf
ants avec la ceinture de
sécurité du véhicule.
Les sièges pour enfant de type universel peu-
vent être fixés avec la ceinture de sécurité sur
les places assises qui sont désignées par un
U dans le tableau suivant.
● Sur le siège passager non réglable en hau-
teur : i
l est nécessaire de reculer le siège pas-
sager au maximum 1)
. ●
Sur le
siège passager réglable en hauteur :
il est nécessaire de reculer et de remonter le
siège passager au maximum 1)
.
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
places arrière, il faut régler les dossiers avant
pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
pour enfant de la place arrière en cas de sens
contraire à la marche. Dans le cas de systè-
mes de retenue dans le sens de la marche, il
faut régler le dossier avant pour qu'il n'y ait
pas de contact avec les pieds de l'enfant.
Pour adapter le siège passager avant au siè-
ge pour enfants et placer la sangle de la cein-
ture dans la position idéale, régler le dossier du siège du passager avant au maximum
vers
l'avant 1)
.
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni-
versel dont le système de fixation au véhicule
fait appel à une ceinture de sécurité et un
pied d'appui, ne le montez jamais sur le siè-
ge arrière central, car sa distance au sol est
réduite par rapport aux autres places et le
pied d'appui ne pourra pas assurer correcte-
ment la stabilité du siège pour enfant.
Les systèmes incluent la fixation du système
de retenue pour enfants par une ceinture de
fixation supérieure (Top Tether) et des points
d'ancrage inférieurs sur le siège. »1)
Il est nécessaire de respecter la législation en vi-
gueur dan s
chaque pays ainsi que les normes du
constructeur pour l’utilisation et l’installation des
sièges enfant. 25

Points essentielsGroupe de poids
Place des sièges
Siège passager avant
a)Siège arrière latéralSiège arrière centralb)
airbag onairbag off
Groupe 0 jusqu'à 10 kgXU
c)UU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgXUc)UU
Groupe I de 9 à 18 kgXUc)UU
Groupe II de 15 à 25 kgXUF c)UFUF
Groupe III de 22 à 36 kgXUFc)UFUF
X : Ne convient pas au montage de sièges dans cette configuration.
U : Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour être utilisés dans ce groupe de poids.
UF : Acceptable pour les systèmes de retenue pour enfant de catégorie universelle orientés vers l'avant homologués pour ce groupe de masse.
a)
Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
c) Les sièges non réglables en hauteur devront être reculés au maximum. Les sièges réglables en hauteur devront être reculés et remontés au maximum.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 97 26

Points essentiels
Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX/iSize » Fig. 33
Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 34
Banquette arrière : rainures prédécou-
pées. Il est obligatoire de tenir compte des indica-
tion
s
du f
abricant du siège.
● Procédez d’abord à l’ouverture manuelle de
la prédécoupe s
ituée derrière les rainures si-
gnalées pour accéder aux œillets de retenue
››› fig. 34. ●
Enfoncez
le siège pour enfant sur les œil-
lets de retenue « ISOFIX/iSize » jusqu’à ce
qu’il s’encastre de manière audible. Si le siè-
ge pour enfants dispose d'ancrage Top Te-
ther*, le connecter à l'anneau respectif
››› fig. 36. Tenez compte des indications du
fabricant. ●
Tirez de s deux côtés du siège pour enfant
afin d'assurer l'ancrage correct.
Les sièges pour enfants avec système de fi-
xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
bles au sein des Services Techniques.
Positions iSize du véhicule
Siège passager avantSiège arrière latéralSiège arrière centralairbag onairbag off
Système de retenue pour enfants homologué ECE R129XXi-UX
i-U : Position valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129 dans le sens de la marche et dans le sens contraire à la marche.
X : Position non valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129. 29