Page 129 of 324

127
Aktivácia
F Stlačte a podržte tlačidlo Sport, až kým
nenastane zmena podsvietenia združeného
prístroja.
Svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
Ak dióda bliká, aktivácia nie je možná
(napríklad ak je zvolený Park Assist alebo
režim sneh), podsvietenie sa vráti do
štandardného režimu.
Ak blikanie diódy pretr váva, obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný
servis.
Zobrazenie dynamických
parametrov vozidla
Tieto informácie telemetrie (pozdĺžna a
priečna akcelerácia, výkon, pretlak atď.)
majú len informatívny charakter.
F
A
k chcete zobraziť tieto informácie na
združenom prístroji, stlačte koniec ovládača
stieračov skla.
F
A
k si želáte prejsť z jedného zobrazenia na
druhé, stlačte viackrát po sebe.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
(V závislosti od motora.)
S ystém znižuje spotrebu paliva tak, že
odporúča preradenie na vhodnejší prevodový
stupeň.
Prevádzka
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla
vám môže systém odporučiť preskočenie
jedného (alebo niekoľkých) prevodového(-
ých) stupňa(-ov). Tento údaj môžete vziať
na vedomie bez toho, aby ste zaradili
medzistupne.
Odporúčania preradenia prevodového stupňa
sú len orientačné. Rozloženie vozovky, hustota
premávky a bezpečnosť v zásade zostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne
odmietnutie odporúčaní systému.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou je
systém aktívny len v manuálnom režime. Táto informácia sa zobrazí vo
forme šípky nahor alebo nadol a
odporúčaným prevodovým stupňom
na združenom prístroji.
6
Riadenie
Page 130 of 324

128
Stop & Start
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor do
pohotovostného stavu, režimu STOP, počas
zastavenia premávky (čer vená na semafore,
dopravné zápchy atď.). Motor sa automaticky
uvedie do prevádzky, režimu ŠTART, hneď ako
si budete želať s vozidlom pokračovať v jazde.
K opätovnému naštartovaniu dôjde ihneď,
rýchlo a
ticho.
Systém Stop & Start, ktorý je dokonale
prispôsobený na jazdu v
meste, umožňuje
znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových
plynov a
hladinu hluku pri zastavení.
Prevádzka
Prechod motora do režimu
STOP
Táto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji a motor sa
automaticky uvedie do pohotovostného
stavu: -
v p
rípade manuálnej prevodovky pri
rýchlosti nižšej ako 3 km/h (s motorom
BlueHDi 130 S&S) alebo v zastavenom
vozidle (s inými motormi), keď umiestnite
radiacu páku do polohy neutrál a uvoľníte
spojkový pedál.
-
v p
rípade automatickej prevodovky na
zastavenom vozidle, ak zatlačíte brzdový
pedál alebo umiestníte radiacu páku do
polohy N.
Časomer systému Stop & Star t
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Časomer systému počíta dobu režimu STOP
počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania. Pre váš komfort počas parkovacieho
manévra nie je režim STOP dostupný
počas niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú
po vyradení spätného chodu.
Systém Stop & Start nemení funkcie
vozidla, ako napríklad brzdenie,
posilňovač riadenia atď.
Medzi zastavením a vypnutím motora
môžete zaznamenať miernu časovú
odchýlku.
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v
režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
Špecifické prípady: nedostupný
režim STOP
Režim STOP sa neaktivuje v nasledovných
prípadoch:
-
v
ozidlo je na prudkom svahu (smerom dole
alebo hore),
-
d
vere vodiča sú otvorené,
-
v
odič nemá zapnutý bezpečnostný pás,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného naštartovania motora vodičom,
-
e
lektrická parkovacia brzda je zatiahnutá
alebo sa práve zaťahuje,
-
n
a zachovanie tepelného komfortu v
interiéri vozidla sa vyžaduje chod motora,
-
o
dhmlievanie je aktívne,
-
u
rčité špecifické podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistent brzdenia,
vonkajšia teplota...) si to vyžadujú na
zabezpečenie kontroly systému.
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Prechod motora do režimu
Š TA R T
Táto kontrolka zhasne a motor sa
automaticky naštartuje:
Systém prispôsobuje odporúčania
týkajúce sa efektívnosti prevodových
stupňov na základe podmienok jazdy
(svah, náklad atď.) a požiadaviek vodiča
(výkon, zrýchlenie, brzdenie atď.).
Systém v
žiadnom prípade neodporučí:
-
z
aradenie pr vého prevodového stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu.
Riadenie
Page 131 of 324

129
- Na vozidle s manuálnou prevodovkou, ak
zošliapnete spojkový pedál na maximum.
-
V p
rípade automatickej prevodovky :
•
r
adiaca páka je v polohe D alebo M , keď
uvoľníte brzdový pedál,
•
a
lebo radiaca páka je v polohe N a
brzdový pedál je uvoľnený, ak presuniete
radiacu páku do polohy D alebo M ,
•
a
lebo keď zaradíte spätný chod.
Špecifické prípady: automatická
aktivácia režimu ŠTART
Režim ŠTART sa automaticky aktivuje
v prípade, že:
-
o
tvoríte dvere na strane vodiča,
-
b
ezpečnostný pás vodiča je odopnutý,
-
v
ozidlo prekročí rýchlosť 3 km/h,
-
e
lektrická parkovacia brzda sa zaťahuje,
-
u
rčité špecifické podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistent brzdenia,
ovládanie klimatizácie atď.) vyžadujú motor
v chode pre zabezpečenie kontroly systému
alebo vozidla.
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Takáto prevádzka je úplne normálna.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V určitých prípadoch, ako napríklad zachovanie
tepelného komfortu v kabíne vozidla, môže byť
nutné deaktivovať systém Stop & Start.
Pokyn na deaktiváciu možno vykonať
kedykoľvek po zapnutí zapaľovania.
Pokiaľ je motor v režime STOP, okamžite sa
opätovne spustí.
Systém Stop & Start sa automaticky aktivuje pri
každom zapnutí zapaľovania.
Pomocou tlačidla na prístrojovej
doske
F Stlačte toto tlačidlo, rozsvieti sa príslušná oranžová svetelná kontrolka.
Deaktivácia je potvrdená správou na
združenom prístroji.
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla funkciu opäť
aktivuje, príslušná svetelná kontrolka zhasne. Deaktivácia je potvrdená správou na
združenom prístroji.
Ďalšia voľba funkciu opäť aktivuje.
Reaktivácia je potvrdená správou na
združenom prístroji.
Otvorenie kapoty motora
Pred každým zásahom pod kapotou
deaktivujte funkciu Stop & Start, aby ste
sa vyhli akémukoľvek riziku zranenia
spôsobeného automatickým spustením
režimu ŠTART.
Pomocou tlačidla na dotykovom displeji
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje
prostredníctvom ponuky Voz idlo/
Riadenie na dotykovom displeji.
Vyberte záložku „ Funkcie riadenia “ a
následne „ Stop & Star t “.
6
Riadenie
Page 132 of 324

130
Jazda na zaplavenej vozovke
Porucha činnosti
Porucha činnosti je signalizovaná zobrazením
správy a v závislosti od verzie:blikaním kontrolky tlačidla.
alebo
blikaním tejto kontrolky na
združenom prístroji.
Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Ak k poruche dôjde v režime STOP, motor sa
môže vypnúť.
Na združenom prístroji sa rozsvietia všetky
ko nt r o l k y.
V závislosti od verzie sa môže zobraziť aj
výstražná správa, ktorá vás upozorní, aby ste
radiacu páku presunuli do polohy N a nohou
stlačili brzdový pedál.
Musíte vypnúť zapaľovanie a následne
opätovne naštartovať motor.
Systém Stop & Start si vyžaduje 12 V
batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Akýkoľvek zásah na tomto type batérie sa
musí vykonať výhradne v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v
príslušnej kapitole.
Skôr než pocestujete do zaplavenej
oblasti, vám dôrazne odporúčame
deaktivovať systém Stop & Start.
Viac informácií o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy
, zvlášť na zaplavenej
vozovke, nájdete v príslušnej kapitole.
Uloženie rýchlostí do
pamäte
Dotykový displej
Vďaka prepojeniu s obmedzovačom rýchlosti
a programovateľným regulátorom rýchlosti
umožňuje táto funkcia uložiť rýchlostné
obmedzenia, ktoré budú následne navrhnuté
pri nastavovaní parametrov týchto dvoch
systémov.
Do pamäte systému môžete uložiť viacero
nastavení rýchlostí pre každý systém.
V
pamäti je už predvolene uložených niekoľko
nastavení rýchlosti.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
bezpodmienečne vykonať zmeny
nastavení rýchlosti v
zastavenom vozidle.
Zmena medznej hodnoty
rýchlosti
Prístup k tejto funkcii je možný
p rostredníctvom ponuky Voz idlo/
Riadenie na dotykovom displeji.
F
Z
voľte záložku „ Funkcie riadenia “.
F
V
yberte funkciu „ Nastavenie r ýchlosti “.
F
F
unkciu aktivujete stlačením „ ON“.
F
Z
voľte nastavenia rýchlostí, ktoré chcete
použiť, v
rozmedzí od 1 do 5 .
F
Z
voľte nastavenie rýchlosti, ktoré chcete
zmeniť.
Riadenie
Page 133 of 324

131
F Zadajte novú hodnotu pomocou číselnej klávesnice a potvrďte zadanie.
F
P
otvrďte pre uloženie zmien a opustenie
ponuky.
Rozpoznanie dopravných
značiek
Táto funkcia je len pomocným systémom
riadenia, ktorá za žiadnych okolností
nemôže nahradiť pozornosť vodiča ani
dodržiavanie dopravných predpisov.
Dopravné značky pozdĺž prechádzanej
trasy majú vždy prednosť pred
zobrazením systému.
Dopravné značky musia byť v súlade s
Viedenským dohovorom o dopravných
značkách.
Tento systém umožňuje zobrazenie maximálnej
povolenej rýchlosti na združenom prístroji, a
to v súlade s rýchlostnými limitmi v krajine, v
ktorej jazdíte. -
D
opravné značky s rýchlostným
obmedzením zaznamenané kamerou.
-
I
nformácie o rýchlostných obmedzeniach
z kartografických údajov navigačného
systému.
Ak si želáte, aby vám navigačný systém
poskytoval spoľahlivé informácie o
rýchlostných obmedzeniach, je potrebné
pravidelne aktualizovať kartografické
údaje.
Jednotka rýchlostného obmedzenia (km/h
alebo mph) závisí od krajiny, v ktorej
jazdíte.
Z dôvodu dodržiavania maximálnej
povolenej rýchlosti je potrebné prihliadať
na rýchlostné obmedzenia.
Na to, aby systém mohol správne
fungovať po príjazde do iného štátu, musí
jednotka rýchlosti na združenom prístroji
zodpovedať jednotke používanej v štáte,
do ktorého ste prišli. Automatické čítanie dopravných značiek je
súčasťou asistenčného systému riadenia
a všetky rýchlostné obmedzenia nemusia
byť zobrazené správne.
Dopravné značky o obmedzení rýchlosti,
ktoré sa nachádzajú na ceste, majú vždy
prednosť pred zobrazením systému.
Tento systém nemôže v žiadnom prípade
nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič je povinný dodržiavať pravidlá
cestnej premávky a za každých okolností
musí svoju rýchlosť prispôsobiť počasiu a
podmienkam cestnej premávky.
Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí
rýchlostné obmedzenie v prípade,
ak nezaznamená značku v časovom
predstihu.
Systém je navrhnutý tak, aby rozpoznával
značky, ktoré sú v
súlade s Viedenským
dohovorom o dopravných značkách.
V záujme zachovania funkčnosti systému
pravidelne čistite objektív kamery.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo
vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
6
R
Page 134 of 324

132
Systém nebude zobrazovať špecifické
rýchlostné obmedzenia, ako napríklad
obmedzenia určené pre ťažké nákladné
vozidlá.
Zobrazenie rýchlostného obmedzenia na
združenom prístroji sa aktualizuje, hneď ako
prejdete okolo príslušnej dopravnej značky
určenej automobilom (ľahkým vozidlám).
Aktivácia/deaktivácia
V predvolenom nastavení sa systém
automaticky aktivuje pri každom naštartovaní.
Zobrazenia na združenom prístroji
1.Zistené obmedzenie rýchlosti.
alebo
2. Signalizácia ukončenia rýchlostného
obmedzenia. Systém je aktívny, ale nezaznamenáva žiadnu
informáciu o rýchlostnom obmedzení.
Po detekcii informácie o rýchlostnom
obmedzení systém zobrazí príslušnú hodnotu.
Prevádzkové obmedzenia
Predpisy týkajúce sa rýchlostných obmedzení
sú špecifické pre každú krajinu.
Systém nezaznamená zníženie rýchlostných
obmedzení v týchto prípadoch:
-
n
epriaznivé počasie (dážď, sneh),
-
z
nečistenie ovzdušia,
-
v
lečenie vozidla,
-
j
azda s rezer vným kolesom dojazdového
typu alebo so snehovými reťazami,
-
o
prava defektu s použitím súpravy na
dočasnú opravu pneumatiky,
-
n
eskúsení vodiči atď.
Nasledujúce situácie môžu narušiť správnu činnosť
systému alebo spôsobiť jeho nefunkčnosť:
-
n
epriaznivé podmienky viditeľnosti
(nedostatočné osvetlenie vozovky, sneženie,
dážď, hmla),
Funkcia sa aktivuje a deaktivuje
prostredníctvom ponuky Riadenie/
Voz idlo na dotykovom displeji.
- časť predného skla pred kamerou je znečistená,
zahmlená, pokrytá námrazou, zasnežená,
poškodená alebo je zakrytá samolepkou,
-
p
orucha kamery,
-
z
astarané alebo chybné mapy,
-
z
nemožnený výhľad na dopravné značky (inými
vozidlami, vegetáciou, snehom),
-
d
opravné značky o obmedzení rýchlosti
nevyhovujú platnej norme, sú poškodené alebo
zdeformované.
Odporúčanie
Viac informácií o Obmedzovači
rýchlosti , Regulátore rýchlosti alebo
Adaptívnom regulátore rýchlosti
nájdete v príslušných rubrikách.
Okrem funkcie Rozpoznanie dopravných
značiek
môže vodič ponechať zobrazené
nastavenie rýchlosti pre obmedzovač rýchlosti
alebo regulátor rýchlosti, a to pomocou tlačidla
na uloženie rýchlostného obmedzenia alebo
regulácie rýchlosti.
Riadenie
Page 135 of 324

133
Ovládače na volante
1.Výber režimu obmedzovača/regulátora
rýchlosti.
2. Uloženie rýchlostného limitu.
Zobrazenia na združenom prístroji
3.Signalizácia obmedzenia rýchlosti.
4. Ponuka zapamätania rýchlosti.
5. Aktuálne nastavenie rýchlosti.
Uloženie rýchlosti
Hneď, ako je zaznamenaná dopravná značka
uvádzajúca nové obmedzenie rýchlosti, systém
zobrazí hodnotu a
niekoľko sekúnd bliká
MEM , aby tak ponúkol jej uloženie ako nové
nastavenie rýchlosti.
Ak je rozdiel medzi nastavením rýchlosti
a rýchlosťou zobrazenou systémom
Rozpoznanie dopravných značiek nižší
ako 10
km/h, symbol MEM sa nezobrazí.
F
Je
dným stlačením tlačidla 2 zadáte pokyn
na uloženie navrhnutej rýchlosti do pamäte.
Zobrazí sa správa na potvrdenie požiadavky.
F Zapnite obmedzovač rýchlosti/regulátor rýchlosti.
Zobrazia sa informácie súvisiace s obmedzovačom/
regulátorom rýchlosti.
F Opätovným stlačením tlačidla 2 potvrdíte
a uložíte nové nastavenie rýchlosti.
Po chvíli sa na displeji objaví štandardné
zobrazenie.
Obmedzovač rýchlosti
Tento systém bráni vozidlu prekročiť
rýchlosť naprogramovanú vodičom.
Obmedzovač rýchlosti sa zapína manuálne.
Naprogramovaná minimálna hodnota rýchlosti
je 30
km/h.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti ostane
uložená v
pamäti systému aj po vypnutí
zapaľovania.
Obmedzovač rýchlosti je súčasťou
asistenčného systému vodiča, ktorý
v
žiadnom prípade nemôže nahradiť
dodržiavanie rýchlostných obmedzení ani
pozornosť vodiča.
Ovládače na volante
6
Riadenie
Page 136 of 324

134
Ďalšie informácie o funkcii Uloženie r ýchlostí
do pamäte alebo Rozpoznanie dopravných
značiek nájdete v príslušných častiach.
Zobrazenia na združenom prístroji
Zapnutie/pozastavenie
F Otočte kruhový ovládač 1 do polohy LIMIT ,
čím aktivujete režim obmedzovača rýchlosti;
funkcia je pozastavená.
F Ak vám maximálna hodnota rýchlosti vyhovuje (posledná rýchlosť naprogramovaná
do systému), stlačte tlačidlo 4 na zapnutie
obmedzovača rýchlosti.
F Opätovným stlačením tlačidla 4 môžete
funkciu kedykoľvek dočasne vypnúť
(pozastavenie).
Nastavenie rýchlostného
limitu
Pre nastavenie rýchlosti nie je potrebné zapnúť
obmedzovač rýchlosti.
Rýchlostný limit môžete zmeniť z aktuálnej
rýchlosti vozidla nasledujúcim spôsobom:
F
p
ostupne niekoľkými krátkymi stlačeniami
tlačidla 2 alebo 3 o +/- 1
km/h,
F
k
ontinuálne, stlačením a podržaním tlačidla
2 alebo 3 o +/- 5
km/h.
1.
Voľba režimu obmedzovača rýchlosti.
2.Zníženie nastavenej hodnoty.
3.Zvýšenie nastavenej hodnoty.
4.Zapnutie/dočasné vypnutie obmedzovača
rýchlosti.
5.V závislosti od verzie:
Zobrazenie rýchlostných medzných hodnôt v
pamäti pri programovateľnom obmedzovači
rýchlosti.
alebo
Použitie rýchlosti navrhnutej systémom
Rozpoznanie dopravných značiek.
6.Zobrazenie a nastavenie naprogramovanej
vzdialenosti medzi vozidlami.
6.
Ukazovateľ zapnutia/vypnutia
obmedzovača rýchlosti. 7.
Zvolený režim obmedzovača rýchlosti.
8. Naprogramovaná hodnota rýchlosti.
9. Rýchlosť navrhnutá systémom
rozpoznávania dopravných značiek s
rýchlostným obmedzením (v závislosti od
ve r z i e). Hodnotu rýchlostného limitu zmeníte pomocou
rýchlostí uložených v pamäti a dotykového
displeja:
F
s
tlačte tlačidlo 5 na zobrazenie nastavení
rýchlosti uložených v pamäti,
F
s
tlačte tlačidlo požadovaného nastavenia
rýchlosti.
Zobrazenie voľby sa po chvíli zatvorí.
Táto hodnota sa zmení na novú maximálnu
zvolenú rýchlosť.
Hodnotu rýchlostného limitu môžete zmeniť na
základe navrhnutej rýchlosti systémom
Rozpoznanie dopravných značiek:
F
n
avrhnutá rýchlosť je zobrazená na
združenom prístroji,
F
z
atlačte jedenkrát tlačidlo 5
; zobrazí sa
správa potvrdzujúca pokyn na uloženie do
pamäte,
F
s
tlačte druhýkrát tlačidlo 5 a navrhnutá
rýchlosť sa uloží do pamäte.
Hodnota rýchlosti sa okamžite zobrazí na
združenom prístroji ako nová nastavená
rýchlosť.
Prechodné prekročenie
nastavenej rýchlosti
F Ak chcete dočasne prekročiť naprogramovanú hodnotu obmedzenia
rýchlosti, prudko zošliapnite pedál
akcelerátora až za bod odporu .
Obmedzovač rýchlosti sa dočasne deaktivuje a
zobrazená naprogramovaná rýchlosť bliká.
Riadenie