81
Movimento único das escovas (pressione
para baixo ou puxe brevemente o
comando para si e, em seguida, solte).
ouFuncionamento automático
das escovas (prima e, em
seguida, solte).
Movimento único das
escovas (puxe brevemente o
comando para si).
Limpa-para-brisas traseiro
Anel de seleção do limpa-para-brisas traseiro:
Desligado.
Funcionamento intermitente das
escovas.
Funcionamento das escovas com
lava-vidros (duração determinada).
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
dianteiro estiver a funcionar, o limpa-vidros
traseiro também é acionado automaticamente. F
Sel
ecione o menu Veículo/
Driving e, em seguida, Comfort
lighting e Rear wiper in reverse .
Por predefinição, este sistema está
ativado.
A ativação ou desativação desta função
automática pode ser parametrizada em o ecrã
tátil.
Em caso de acumulação significativa de
neve ou gelo, ou aquando da utilização de
um porta-bicicletas na mala, desative o
limpa-para-brisas traseiro automático.
Para-brisas
F Puxe o comando do limpa-vidros do para-brisas para si.
O lava-vidros e, em seguida, os limpa-vidros do para-
brisas funcionam durante um determinado período.
Nos veículos equipados com ar
condicionado automático, qualquer ação
no comando do lava-vidros aciona o fecho
momentâneo da entrada de ar para evitar
odores no interior do habitáculo.
Nível mínimo do líquido de
lava-vidros/lava-faróis
Para os veículos equipados com
lava-faróis, quando o nível mínimo
do depósito é alcançado, esta luz
de aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem.
Para evitar danificar as escovas do limpa-
vidros dianteiro, não acione o lava-vidros
dianteiro se o respetivo reser vatório
estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros dianteiro
se não houver risco de o líquido gelar
no para-brisas e perturbar a visibilidade.
No inverno, utilize sempre produtos
resistentes ao frio.
A luz de aviso acende-se ao ligar a ignição ou
sempre que efetuar uma ação no comando,
enquanto não abastecer o depósito.
Na próxima paragem, encha o depósito do
lava-vidros/lava-faróis.
Posição específica dos
limpa-para-brisas
Esta posição permite limpar ou proceder à
substituição das escovas do limpa-para-brisas.
Pode ser igualmente útil, durante o inverno
(gelo, neve), para soltar as escovas do para-
brisas.
4
Iluminação e visibilidade
84
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material necessário,
o que um revendedor PEUGEOT tem
condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no
país, determinados equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobresselentes,
fusíveis sobresselentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc.Chamamos a sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de um acessório elétrico não
referenciado pela PEUGEOT pode
ocasionar um consumo excessivo e
uma avaria dos sistemas elétricos do
seu veículo. Entre em contacto com o
revendedor PEUGEOT para conhecer
a oferta de acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos integrados que
equipam o veículo, está estritamente
reservado a revendedores PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada que
disponha de ferramentas adequadas
(risco de mau funcionamento dos
sistemas eletrónicos integrados que
pode causar avarias ou acidentes
graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não
seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
PEUGEOT ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais. Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação, deverá consultar
um revendedor PEUGEOT, que lhe
apresentará as especificações dos
emissores compatíveis (frequência,
potência máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação) de
acordo com a Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/
CE).
Luzes de aviso de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as
quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
Segurança
86
Geolocalização
Se tiver adquirido o seu veículo fora
da rede PEUGEOT, deverá verificar a
configuração destes ser viços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma
nacional oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos Ser viços
PEUGEOT CONNECT de que beneficia
o cliente, o fabricante reser va-se o
direito de efetuar a qualquer momento
atualizações do sistema telemático do
veículo.
Pode desativar a geolocalização através
de uma pressão simultânea nos botões
“Peugeot Connect SOS” e “Peugeot Connect
Assistance”, acompanhada por uma pressão
em “Peugeot Connect Assistance” para
confirmar. Se beneficiar da oferta Peugeot Connect
Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição ser viços
complementares no seu espaço pessoal
através da página de Internet do seu país.
Pode desativar a geolocalização pressionando
simultaneamente os botões “Peugeot Connect
SOS” e “Peugeot Connect Assistance”,
pressionando depois “Peugeot Connect
Assistance” para confirmar.Buzina
F Pressione a parte central do volante.
Controlo de estabilidade
(ESC)
Controlo de estabilidade integrando os
seguintes sistemas:
-
s
istema de travagem antibloqueio (ABS) e
sistema repartidor eletrónico de travagem
(EBFD),
-
A
ssistência à travagem de emergência
(EBA),
-
r
egulação antipatinagem (ASR) ou controlo
de tração,
-
c
ontrolo dinâmico de estabilidade (DSC),
-
c
ontrolo de estabilidade do reboque (TSA).
**
A
cordo com a cobertura geográfica de
“Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect
Assistance” e do idioma nacional oficial
selecionado pelo proprietário do veículo.
A lista dos países cobertos e dos Ser viços
PEUGEOT CONNECT está disponível em
pontos de venda ou no site para o seu país.
Uma mensagem de voz confirma que a
chamada foi feita de**.
Se voltar a premir este botão, anula
imediatamente o pedido.
O cancelamento é confirmado por uma
mensagem de voz.
Segurança
89
ASR/DSC
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de
perda de aderência aumenta. Assim, é
importante para a sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em
quaisquer condições, particularmente em
condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de
reparação de revendedores PEUGEOT.
A utilização de pneus de neve é
recomendada, para poder beneficiar da
eficiência destes sistemas em condições
de inverno.
Neste caso, é essencial equipar as quatro
rodas com pneus aprovados para o seu
veículo.Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar
a ignição.
O controlo eletrónico de estabilidade (ESC)
deve estar a funcionar corretamente.
A partir de 60 km/h e até 160 km/h, desde que
o sistema detete movimentos oscilantes do
reboque, atua sobre os travões para estabilizar
o reboque e, se necessário, reduz a potência
do motor para abrandar o veículo.
A correção é assinalada pela
intermitência desta luz indicadora
no painel de instrumentos e pelo
acendimento das luzes de travagem.
Para obter informações sobre os pesos e
as cargas rebocáveis, consulte a secção
“Características técnicas” ou o certificado de
matrícula do seu veículo.
Para informação completa sobre condução
em segurança com um Sistema de reboque ,
consulte a secção correspondente.
Anomalia
Em caso de anomalia no sistema,
esta luz de aviso acende-se
no painel de instrumentos,
acompanhada da apresentação
de uma mensagem e de um sinal
sonoro.
Se continuar a rebocar um reboque, reduza a
velocidade e circule com prudência!
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para a verificação do sistema.
O sistema de controlo de estabilidade
do reboque oferece um acréscimo de
segurança em condições de condução
normais, desde que sejam respeitadas as
recomendações de utilização do reboque.
Não deve incitar o condutor a assumir
riscos suplementares, como utilizar um
reboque em condições de funcionamento
adversas (carga excessiva, desrespeito
do peso na lança, pneus gastos ou sem
pressão adequada, sistema de travagem
deficiente, etc.) ou circular a velocidade
demasiado elevada.
Em determinados casos, os movimentos
de oscilação do reboque podem não
ser detetados pelo sistema ESC,
nomeadamente tratando-se de um
reboque leve.
Em caso de condução em piso
escorregadio ou degradado, o sistema
não consegue impedir uma guinada
repentina do reboque.
5
Segurança
91
Luz(es) de aviso do cinto de
segurança dianteiro e traseiro
Quando ligar a ignição, a luz avisadora 1 acende-
se no painel de instrumentos e a luz avisadora
correspondente (2 a 6) acende-se a vermelho no
ecrã das luzes avisadoras do cinto de segurança
e do airbag dianteiro do passageiro, se o cinto de
segurança correspondente não estiver colocado
ou for retirado.
Se um cinto de segurança traseiro não
estiver apertado, o indicador luminoso
correspondente ( 4 a 6) acende-se durante
cerca de 30
segundos.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos
estão bem colocados antes de colocar o
veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
coloque sempre o cinto de segurança,
mesmo para trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto à
mor fologia do utilizador. A arrumação
do cinto de segurança efetua-se
automaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Os enroladores têm um dispositivo de
bloqueio automático durante uma colisão,
uma travagem repentina ou se um
veículo capotar. É possível desbloquear
o dispositivo puxando o cinto com
força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
Antes e depois da sua utilização,
assegure-se de que o cinto de segurança
está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou
o banco traseiro de lugar, assegure-se de
que o cinto de segurança se encontra na
posição correta e devidamente enrolado. Instalação
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre
a bacia.
A parte superior deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d
eve ser apertado o mais perto
possível do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que
não fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes
ou de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
5
Segurança
92
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
possua as competências e o equipamento
necessários, os quais a rede PEUGEOT
poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água
e sabão ou um produto de limpeza para
têxteis vendido na rede PEUGEOT.
Instruções para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente. Em caso de impacto
Dependendo da natureza e da
gravidade das colisões
, o dispositivo
de pré-tensionamento pode iniciar-se
antes e independentemente dos airbags.
O acionamento dos pré-tensores é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso dos
airbags acende-se.
No seguimento de uma colisão, solicite
a verificação e, se necessário, a
substituição do sistema de cintos de
segurança pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos ocupantes (exceto do passageiro
central traseiro) em caso de colisões violentas.
Os airbags complementam a ação dos cintos de
segurança equipados com limitadores de força
(exceto o cinto do passageiro central traseiro).
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e laterais
nas zonas de deteção de colisões:
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de colisão frontal.
B. Zona de colisão lateral.
- em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (exceto o passageiro traseiro central);
imediatamente após a colisão, os airbags
esvaziam-se rapidamente a fim de não
incomodar a visibilidade ou a saída dos
ocupantes,
-
e
m caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições de
capotamento, os airbags podem não ser
acionados. O cinto de segurança contribui para
assegurar a sua proteção nestas situações.
Segurança
94
Os airbags tipo cortina ativam-se
em simultâneo com o airbag lateral
correspondente em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag de cortina interpõe-se entre os vidros
e o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Mau funcionamento
Se esta luz de aviso se acender no
painel de instrumentos, deve contactar
um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para a verificação
do sistema.
Os airbags podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que o airbag não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no
banco.
Coloque o cinto de segurança,
certificando-se de que está posicionado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e
os airbags (criança, animal, objeto, etc.)
nem fixe ou prenda nada junto ou na
direção da trajetória de abertura do airbag;
caso contrário, poderia provocar lesões
aquando do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo ou
assalto do veículo, solicite a verificação
dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efetuada
exclusivamente por um revendedor
PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com
efeito, o saco enche-se de forma quase
instantânea (alguns milissegundos) e, em
seguida, esvazia-se no mesmo espaço
de tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o efeito.
Airbags dianteiros
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Os passageiros não devem pôr os pés no
painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos
airbags pode provocar queimaduras ou
riscos de ferimentos devido ao cigarro ou
ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o
volante a impactos violentos.
Não instale nem fixe nada no volante nem
no painel de instrumentos, esta situação
poderá ocasionar ferimentos aquando do
acionamento dos airbags.
Airbags de cor tina
Não prenda ou pendure nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Se presentes no seu veículo, não
desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags
de cortina.Acionamento
Segurança
95
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis
com o acionamento dos airbags laterais.
Para conhecer a gama de coberturas
de bancos adaptadas ao seu veículo,
contacte a rede PEUGEOT.
Não prenda nem pendure nada nas
costas dos bancos (vestuário, etc.), pois
essa situação pode causar ferimentos no
tórax ou nos braços durante a insuflação
do airbag lateral.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do
veículo possuem sensores de embate
laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na
sua guarnição interior pode comprometer
o funcionamento dos sensores – risco de
mau funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de inter venções deve ser
exclusivamente realizado por um
revendedor PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.Generalidades sobre as
cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte
de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu
país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
-
e
m conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com
12
anos ou menos, ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta, têm
de ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso , nos lugares equipados com cinto
de segurança ou fixações ISOFIX,
-
E
statisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
-
U
ma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição “ de costas para a estrada ”, tanto
à frente como atrás.
Recomenda-se que as crianças viagem nos
bancos traseiros do veículo:
-
“de costas para a estrada ” até aos 3
anos,
-
“de frente para a estrada ” a partir dos
3
anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança
está colocado e bem apertado.
Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto com o solo de
forma firme e estável.
À frente: em caso de necessidade, regule
o banco do passageiro.
Atrás: em caso de necessidade, regule o
banco dianteiro relevante.
Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num lugar do
passageiro.
Volte a montar o encosto de cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
Cadeira para crianças na parte de trás do veículo
“De costas para a estrada”
Quando uma cadeira para crianças “de costas
para a estrada” for instalada no lugar do
passageiro traseiro , avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças “de costas para a
estrada” não toque no banco dianteiro do veículo.
5
Segurança