44
Conselhos
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um
sistema sensível; não o manipule nos
bolsos pois arrisca-se a destrancar o
veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do telecomando
fora do alcance e da visão do veículo.
Se isso acontecer, o telecomando
pode deixar de funcionar e tem de ser
reinicializado.
O telecomando não funciona quando a
chave está inserida na ignição, mesmo
com a ignição desligada.
Interferências elétricas
A chave eletrónica do Acesso e arranque
mãos-livres pode não funcionar se estiver
próxima de determinados dispositivos
eletrónicos: telefone, computador portátil,
campos magnéticos intensos, etc.
Proteção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no
sistema antiarranque eletrónico, pois isso
pode causar mau funcionamento.
Não se esqueça de virar o volante para
bloquear a coluna de direção.Trancamento do veículo
Circular com as portas trancadas pode
dificultar o acesso de ser viços de
emergência ao habitáculo em caso de
emergência.
Por motivos de segurança (com crianças
a bordo), retire a chave da ignição ou
pegue na chave eletrónica quando sair do
veículo mesmo durante pouco tempo.
Perda das chaves, do telecomando, da
chave eletrónica
Dirija-se à rede PEUGEOT com o
certificado de matrícula do veículo e o seu
documento de identificação e, se possível,
a etiqueta com os códigos das chaves.
O revendedor PEUGEOT poderá
recuperar o código chave e o código
transmissor para encomendar uma nova
chave.
Aquando da compra de um veículo
usado
Efetue uma memorização das chaves
pelo revendedor PEUGEOT para ficar
seguro de que as chaves em sua posse
são as únicas que permitem colocar o seu
veículo em funcionamento.
Procedimentos de emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se à rede PEUGEOT com o certificado
de matrícula do veículo, o seu documento de
identidade e, se possível, a etiqueta com o
código das chaves.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código
da chave e o código do transmissor para
encomendar uma nova chave.
Destrancamento/trancamento
total do veículo com a chave
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
pi
lha do telecomando gasta,
-
a
varia do telecomando,
-
v
eículo numa zona de forte inter ferência
eletromagnética.
No primeiro caso, pode proceder também à
troca da pilha do telecomando.
No segundo caso, também pode proceder à
reinicialização do telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
F
I
nsira a chave na fechadura da porta.
F
R
ode a chave no sentido da dianteira do
veículo para o destrancar ou da traseira
para o trancar.
Aberturas
45
Mau funcionamento do
fecho centralizado
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
a
varia no fecho centralizado das portas,
-
b
ateria desligada ou descarregada.
Em caso de mau funcionamento do
sistema de fecho centralizado, tem de
desligar a bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento completo
do veículo.
Porta do condutor
F Insira a chave na fechadura da porta.
F R ode a chave no sentido da dianteira do
veículo para o destrancar ou da traseira
para o trancar.
Se o veículo estiver equipado com
este sistema, o alarme não é ativado/
desativado quando o veículo é trancado/
destrancado.
A abertura de uma porta desencadeia o
alarme que será interrompido ao ligar a
ignição.
Portas passageirosF No espaço de 5 segundos, rode novamente
a chave para trás para supertrancar o
veículo.
F
N
as portas traseiras, certifique-se de que
a segurança para crianças não se encontra
ativada.
F
I
nsira a chave integrada no trinco situado
na extremidade da porta e rode-a um oitavo
de volta para a direita no lado direito e para
a esquerda no lado esquerdo.
F
F
eche as portas e verifique a partir do
exterior se o veículo está bem trancado.
Substituição da pilha
No caso de pilha gasta, é advertido
pelo acionamento desta luz
avisadora no painel de instrumentos,
um sinal sonoro e uma mensagem
no ecrã. Sem Acesso e arranque mãos-livres
Pilha ref.: CR1620/3
V.
Com Acesso e arranque mãos-livres
Pilha ref.: CR2032/3 V.
F
D
esencaixe a tampa com uma pequena
chave de parafusos no entalhe.
F
R
etire a tampa.
F
R
etire a pilha gasta do respetivo
compartimento.
F
I
nstale a nova pilha no compartimento,
respeitando a polaridade.
F
E
ncaixe a tampa na caixa.
2
Aberturas
46
Reinicialização do
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, será
talvez necessário reinicializar o telecomando.Se o problema persistir, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada assim que possível.
Sem Acesso e arranque mãos-
livres
F Desligue a ignição.
F C oloque a chave na posição 2 (Contacto) .
F
P
ressione imediatamente o botão
do cadeado fechado durante
alguns segundos. O telecomando fica de novo completamente
operacional.
Com Acesso e arranque mãos-
livres
Após ter desligado a bateria, substituição de
pilha ou em caso de mau funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
A chave eletrónica está de novo
completamente operacional.
Se o problema persistir, consulte rapidamente
a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Não deite para o lixo as pilhas do
telecomando, pois contêm metais
nocivos para o meio ambiente. Leve-as
para um posto de recolha aprovado.Por tas
Abertura
A partir do exterior
F Após o
destrancamento
do veículo com o
telecomando ou
com a chave, puxe o
manípulo da porta.
Do interior
O comando interior de abertura de uma
porta traseira não funciona se o fecho de
segurança para crianças estiver bloqueado.
Para mais informações sobre o Fecho
de segurança para crianças , consulte a
secção correspondente.
F Coloque a chave mecânica (integrada no telecomando) na fechadura para abrir o
veículo.
F
R
etire a alcatifa sob a tomada de 12 V.
F
C
oloque a chave eletrónica no lugar
previsto para esse efeito.
F
L
igue a ignição pressionando “START/
STO P ”. F
P
uxar uma
alavanca de
abertura de porta
no interior; isto
destranca todo o
veículo.
F
D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição.
Aberturas
47
Fecho
Se uma porta ou a mala do veículo
estiver mal fechada, estando o motor
ligado ou o veículo em andamento
(com a velocidade superior a 10 km/h),
aparece uma mensagem durante
alguns segundos.
Mala
Abertura
F Com o veículo destrancado ou com a chave eletrónica do sistema Acesso e arranque
mãos-livres na área de reconhecimento,
pressione o comando central da porta da
mala.
F
E
leve a super fície articulada do piso.
Para mais informações sobre o Telecomando
ou Acesso e arranque mãos-livres , consulte
a secção correspondente.
Em caso de avaria ou de dificuldades
no manuseamento da porta da mala
ao abrir ou fechar, solicite rapidamente
a verificação pela rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada para impedir
o agravamento da situação, que pode
causar a queda da porta da mala e lesões
graves.
Fecho
F Baixe a porta da mala com a ajuda de um dos manípulos de preensão interiores.
Quando a porta da mala está mal fechada (a
fechadura tem dois passos) e estando o motor
a trabalhar ou o veículo em andamento
(a uma velocidade superior a 10
km/h), é
visualizada uma mensagem durante alguns
segundos.
Em caso de avaria ou de dificuldades
no manuseamento da porta da mala ao
abrir ou fechar, solicite rapidamente a
verificação por um revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada para
impedir o agravamento da situação e para
não causar a queda da porta da mala e
lesões graves.
Desbloqueio de emergência
Dispositivo que permite destrancar
mecanicamente a mala em caso de mau
funcionamento da bateria ou do sistema de
trancamento centralizado.
Destrancamento Novo trancamento após fecho
Se o problema persistir depois de fechar
novamente, a mala permanecerá trancada. F
R
ebater os bancos traseiros para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
F
I
ntroduza uma pequena chave de fendas no
orifício A da fechadura para destrancar a
porta da mala.
F
D
esloque o trinco para a direita.
Porta-bicicletas/acessórios
Não fixe o porta-acessórios sobre a
tampa da mala.
2
Aberturas
50
Vidros elétricos
1.Dianteiro esquerdo.
2. Dianteiro direito.
3. Traseiro direito.
4. Traseiro esquerdo.
5. Neutralização dos comandos dos
elevadores elétricos dos vidros traseiros.
Manter a ação de bloqueio (na chave
ou no telecomando) fecha os vidros
automaticamente.
Funcionamento manual
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
de resistência. O vidro para assim que soltar o
comando.
Funcionamento automático
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
ou puxe-o, para além do ponto de resistência:
o vidro abre-se ou fecha-se completamente
depois de soltar o comando. Se pressionar o
comando novamente, interrompe o movimento
do vidro. Os comandos dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de um minuto
depois de ter retirado a chave.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
nenhuma operação dos vidros elétricos. Para
os reativar, ligue a ignição.
Antientalamento (consoante
a versão)
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura indesejada do vidro ao
fechar automaticamente, carregue no comando
até à sua abertura completa e, em seguida,
puxe imediatamente o comando até o vidro
fechar. Mantenha o comando premido durante
cerca de um segundo depois do fecho.
Durante esta operação, a função
antientalamento não está ativa.
Neutralização dos
elevadores dos vidros
traseiros
Para segurança das crianças, prima
este comando para desativar os
comandos dos elevadores de vidros
das portas traseiras em qualquer que
seja a sua posição.
Se a luz indicadora acender, os comandos
traseiros são desativados.
Reinicialização dos vidros
elétricos
Depois de ligar novamente a bateria, deverá
reinicializar a função antientalamento.
A função de segurança antientalamento
permanece inativa durante estas operações:
-
a d
escida completa do vidro seguida da
subida do mesmo. Sobe alguns centímetros
de cada vez que o comando for premido.
Repita a operação até ao fecho completo
do vidro,
-
c
ontinue a puxar o comando para cima
durante, pelo menos, um segundo após ter
atingido a posição de vidro fechado.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, retire sempre a chave.
Em caso de contacto durante a operação
dos vidros, deverá inverter o movimento
do vidro. Para tal, prima o comando
respetivo.
Quando aciona os interruptores dos vidros
elétricos dos passageiros, o condutor
deve assegurar que ninguém impede o
fecho correto dos vidros.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam corretamente os
vidros elétricos.
Tenha atenção quando são crianças a
controlar os vidros.
Com a luz de aviso apagada, os comandos
traseiros estão ativos.
Aberturas
51
PEUGEOT i-Cockpit
Antes de começar a circular com o veículo
e para tirar o máximo partido da disposição
ergonómica do i- Cockpit PEUGEOT, efetue
estas regulações pela ordem que se segue:
-
a a
ltura do encosto de cabeça,
-
â
ngulo das costas do banco,
-
o c
omprimento e a altura do assento,
-
a
posição longitudinal do banco,
-
a p
rofundidade e depois a altura do volante,
-
o r
etrovisor interior e os retrovisores
exteriores.
Terminadas estas regulações, verifique,
na sua posição de condutor, se tem uma
boa visibilidade do painel de instrumentos
“elevado”, por cima do volante de diâmetro
reduzido.
Encostos de cabeça dianteiros
Regulação da altura
A regulação é correta se a borda superior
do encosto de cabeça estiver nivelada
com o topo da cabeça.
Remoção de um encosto de cabeça
F Levante o encosto da cabeça até ao fim.
F P rima a patilha A para destrancar o encosto
da cabeça e levante-o completamente.
F
A
rrume o encosto da cabeça com
segurança.
Repor um encosto de
cabeça
F Insira as hastes do encosto da cabeça nas guias das costas do banco correspondente.
F
E
mpurre o encosto da cabeça até ao fim.
F
P
ressione a patilha A para libertar o
encosto da cabeça e empurre-o para baixo.
F
P
roceda à regulação em altura do encosto
da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
retirados; estes devem estar colocados
e regulados em função do ocupante do
assento.
Para cima:
F
s
uba o encosto de cabeça até à altura
pretendida; o clique de encaixe do encosto
de cabeça é percetível.
Para baixo:
F
p
rima o pino A e baixe o encosto de cabeça
até à altura pretendida.
Bancos dianteiros com
regulações manuais
Por razões de segurança, os bancos
só devem ser regulados com o veículo
parado.
Para a frente e para trás
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás.
3
Ergonomia e conforto
53
Altura e inclinação do
banco
Memorização das posições
de condução
F Incline a parte de trás do comando para cima ou para baixo para obter a altura
pretendida.
F
I
ncline a parte dianteira do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
desejada. Permite memorizar e utilizar duas posições
através dos botões no lado do condutor.
Memorização de uma posição
com os botões M/1/2
F Ligue a ignição.
F
R egule o banco.
F
P
rima o botão M , e no espaço de quatro
segundos, prima o botão 1 ou 2 .
Um sinal sonoro indica que a posição foi
memorizada.
A memorização de uma nova posição anula a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
F Com a ignição ligada ou o motor em funcionamento, prima o botão 1 ou 2 para
voltar à posição correspondente.
Um sinal sonoro confirma que a regulação está
concluída.
Pode interromper o movimento em curso
carregando no botão M , 1 ou 2 ou utilizando
um dos comandos do banco.
Não é possível solicitar uma posição
memorizada quando se conduz.
A solicitação de posições memorizadas é
desativada 45
segundos depois de a ignição
ser desligada.
Sistema que tem em conta as regulações
elétricas do banco do condutor.
Regulações
complementares
Bancos aquecidos
Com o motor em funcionamento, os bancos
dianteiros podem ser aquecidos separadamente.
F
U
tilize o manípulo de regulação para ligar e
selecionar o nível de aquecimento pretendido:
0: Desligado.
1: Fraco.
2: Médio.
3: For te.
Não utilize a função quando o banco não
estiver ocupado.
Assim que possível, reduza a
intensidade do aquecimento.
Assim que o banco e o habitáculo
atingirem uma temperatura adequada,
pode parar a função; a redução do
consumo de corrente elétrica reduz o
consumo de combustível.
3
Ergonomia e conforto
54
Desaconselha-se uma utilização
prolongada no aquecimento máximo para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do
sistema em caso de utilização de material
com propriedades isoladoras, como
almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c
om cadeiras para crianças instaladas.
Para manter a integridade da resistência
de aquecimento no banco:
-
n
ão pouse objetos pesados no banco,
-
n
ão se coloque de joelhos nem de pé
no banco,
-
n
ão pouse objetos cortantes no banco,
-
n
ão derrame líquidos no banco.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
-
n
ão utilize produtos líquidos para a
limpeza do banco,
-
n
unca utilize a função de aquecimento
quando o banco está húmido.Regulação lombar elétrica
F Pressione o comando para obter o apoio lombar pretendido.
Função de massagem
Ativação/desativação
F Pressione este botão.
A luz indicadora acende-se e a
função de massagem é ativada
durante uma hora. Durante este espaço de tempo, a massagem
é efetuada através de 6 ciclos de 10
minutos
cada (6 minutos de massagem seguidos de
4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desativada e a luz
indicadora apaga-se.
Desative a função de massagem premindo o
botão, a luz indicadora apaga-se.
Esta função fornece uma massagem lombar às
pessoas sentadas nos lugares da frente e só
funciona com o motor em funcionamento e no
modo STOP do sistema Stop & Start.
Regulação da intensidade
F Prima este botão para regular a intensidade da massagem.
São propostos dois níveis de
massagem.
Ergonomia e conforto