Page 57 of 260
55
Perač vjetrobrana
Povucite upravljačku ručicu brisača prema
sebi. Na taj način uključuje se pranje
vjetrobrana i privremeni rad brisača.Mlaznice perača nisu podesive. Ne
pokušavajte ih pomicati (opasnost od
oštećenja).
Poseban položaj brisača
vjetrobrana
Položaj za održavanje omogućuje čišćenje
i zamjenu metlica. Ovaj položaj može biti
koristan i zimi jer omogućuje podizanje metlica
na vjetrobranu.
F
U r
oku od jedne minute nakon prekida
kontakta pomaknite sklopku brisača kako bi
se oni postavili okomito na vjetrobranu. F
Z
a vraćanje metlica u osnovni položaj
uključite kontakt i pomaknite sklopku
brisača.
Za održavanje učinkovitosti metlica
brisača pridržavajte se sljedećih savjeta:
-
o
prezno rukujte metlicama,
-
r
edovito ih čistite sapunicom,
-
n
e koristite ih za pridržavanje kartona
na vjetrobranu,
-
z
amijenite ih odmah nakon pr vih
znakova istrošenosti.
Stropna svjetla
A Stropna svjetla
B Spot svjetla
4
Rasvjeta i vidljivost
Page 58 of 260
56
Prednje i stražnje stropno svjetlo
U ovom položaju stropno svjetlo pali
se postupno:
Kad je trajno upaljeno, trajanje
uključenosti ovisi o uvjetima:
-
u
z prekinut kontakt, otprilike deset
minuta,
-
u š
tedljivom načinu rada, otprilike
trideset sekundi,
-
k
ad motor radi, bez ograničenja.
Prednja spot svjetla
F Uz uključen kontakt uključuju se pritiskom na odgovarajući
prekidač.
-
p
ri otključavanju vozila,
-
n
akon vađenja ključa iz kontakt brave,
-
n
akon otvaranja nekih vrata,
-
p
ritiskom na tipku za zaključavanje na
daljinskom upravljaču radi lociranja vozila.
Stropno svjetlo postupno se gasi:
-
p
ri zaključavanju vozila,
-
n
akon uključivanja kontakta,
-
3
0
sekundi nakon zatvaranja posljednjih
vrata.
Trajno ugašeno.
Trajno upaljeno.
R
Page 59 of 260

57
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Oznake se nalaze na različitim mjestima
u vašem vozilu. Sadržavaju sigurnosna
upozorenja te identifikacijske informacije
o vozilu. Nemojte ih uklanjati jer su one
sastavni dio vašeg vozila.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže tehničkim informacijama i koja
ima potrebna znanja i opremu, koje vam
osigurava mreža PEUGEOT.Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
-
U
gradnjom električne opreme
ili uređaja bez kataloškog broja
PEUGEOT može se uzrokovati
pretjerana potrošnja ili izazvati kvar u
električnim sustavima vozila. Obratite
se PEUGEOT, gdje ćete se upoznati s
katalogom dodatne opreme.
-
R
adi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu
koja je povezana s elektroničkim
sustavima ugrađenim u vozilo smije
koristiti samo mreža PEUGEOT
ili neka stručna radionica koja
raspolaže odgovarajućim uređajima
(opasnosti od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
Proizvođač ne može biti odgovoran u
slučaju nepoštivanja ovog pravila.
-
S
vaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava PEUGEOT ili
obavljenom bez poštovanja tehničkih
zahtjeva koje je odredio proizvođač
dovodi do ukidanja prava na zakonska
i ugovorna jamstva. Ugradnja radiokomunikacijskog
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacijskih
predajnika s vanjskom antenom obvezno
se morate obratiti mreži PEUGEOT gdje
ćete se upoznati s karakteristikama
(frekvencijski pojas, najveća izlazna
snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) primopredajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu s Direktivom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila
(2004/104/EZ).
Ovisno o propisima zemlje, određena
sigurnosna oprema možda je obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivost,
sigurnosni trokuti, alkotester, rezer vne
žarulje, rezer vni osigurači, aparat za
gašenje požara, kutija pr ve pomoći,
stražnje zavjesice itd.
5
Sig
Page 60 of 260
58
Četiri pokazivača smjera
F Četiri pokazivača smjera uključuju se pritiskom na ovaj cr veni prekidač.
Može se uključiti i uz prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri
pokazivača smjera
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale četiri
pokazivača smjera.
Oni se i gase automatski, pri pr vom ubrzanju.
F
M
ožete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.
Zvučna signallizacija
Sustav zvučnog upozoravanja ostalih sudionika
u prometu na neposrednu opasnost.
Poziv u pomoć ili poziv
asistenciji
Peugeot Connect SOS
U hitnom slučaju pritisnite ovu
tipku dulje od 2 sekunde.
Poziv se odmah poništava ako
još jednom pritisnete istu tipku.
Zelena dioda ostaje upaljena (bez treperenja)
nakon uspostavljanja komunikacije.
Gasi se pri okončanju poziva.
F
P
ritisnite središnji dio upravljača. Bljeskanjem zelene LED-diode i glasovnom
porukom potvrđuje se da je poziv upućen
centru „Peugeot Connect SOS“*.
Zelena dioda se gasi.
Sig
Page 61 of 260

59
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge na prodajnom mjestu te podložno
tehnološkim i tehničkim ograničenja.
**
U s
kladu sa zemljopisnom pokrivenosti
„Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ i službenim nacionalnim jezikom
koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i usluge
PEUGEOT CONNECT dostupan je u
prodajnom mjestu ili na internetskoj stranici
za vašu zemlju.
„Peugeot Connect SOS“ odmah će locirati
vaše vozilo i stupiti s vama u kontakt na vašem
jeziku** i – ako je potrebno – zahtjeva slanje
odgovarajućih hitnih službi. U zemljama u
kojima takav centar nije organiziran ili ako je
usluga lokaliziranja vozila izričito odbijena,
poziv se izravno usmjerava službi za hitnu
pomoć (112), bez određivanja lokacije.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar,
neovisno o eventualnom napuhavanju
zračnih jastuka, poziv u pomoć bit će
automatski upućen.
Ako koristite uslugu Peugeot Connect
Packs s uključenim paketom SOS i
asistencije, na raspolaganju su vam
dodatne usluge u vašem osobnom
prostoru na internetskim stranicama za
vašu zemlju.
Rad sustava
Cr vena žaruljica je stalno
upaljena: u sustavu postoji
neispravnost.
Cr vena žaruljica treperi: potrebno je zamijeniti
pomoćnu bateriju.
U oba slučaja usluge poziva za pomoć i
podršku možda neće raditi.
Obratite se stručnom ser visu u što kraćem
roku.
Neispravnost sustava ne sprečava
korištenje vozila.
Peugeot Connect
Assistance
Pritisnite ovu tipku dulje od
2 sekunde kako biste uputili
poziv službi za pomoć na cesti
(ako je vozilo nepokretno).
Glasovnom porukom potvrdit će se da je poziv
upu ć e n* *. Poziv se odmah poništava ako
još jednom pritisnete istu tipku.
Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
**
U s
kladu sa zemljopisnom pokrivenosti
„Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ i službenim nacionalnim jezikom
koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis pokrivenih zemalja i usluge PEUGEOT
CONNECT dostupan je u prodajnim
mjestima ili na stranicama www.peugeot.hr.
Geolociranje
Geolociranje možete isključiti istodobnim
pritiskom na tipku „Peugeot Connect SOS“ i
„Peugeot Connect Assistance“, uz pritisak na
„Peugeot Connect Assistance“ radi potvrde.
Za ponovno uključivanje geolociranja, ponovno
istovremeno pritisnite tipke „Peugeot Connect
SOS“ i „Peugeot Connect Assistance“, i
potvrdite pritiskom na „Peugeot Connect
Assistance“.
5
Sig
Page 62 of 260

60
Ako ste vozilo kupili izvan mreže marke,
provjerite konfiguraciju tih usluga i ako
želite, neka ih mreža promijeni kako bi
odgovarala vašim željama. U višejezičnoj
zemlji konfiguracija je moguća na
službenom nacionalnom jeziku po vašem
izboru.
Zbog tehničkih razloga, a posebno radi
pružanja strankama što kvalitetnijih
usluge PEUGEOT CONNECT, proizvođač
zadržava pravo na ažuriranje sustava
komunikacije ugrađenog u vozilo.Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Elektronički program stabilnosti uključuje
sljedeće sustave:
-
s
prečavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF),
-
p
omoć pri naglom kočenju (AFU),
-
s
prečavanje proklizavanja kotača (ASR),
-
d
inamičko održavanje stabilnosti (DSC).
Definicije
Sprečavanje blokiranja kotača
(ABS) i elektronički razdjelnik
sile kočenja (REF)
Ovi sustavi povećavaju stabilnost vozila,
poboljšavaju upravljivost prilikom kočenja
i pridonose boljem nadzoru nad vozilom u
zavojima, posebno na oštećenom ili skliskom
kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
REF osigurava optimalnu raspodjelu tlaka
kočenja na svaki pojedini kotač.
Pomoć pri naglom kočenju
Ovaj sustav omogućuje u slučaju naglog
kočenja brže postizanje optimalnog tlaka
kočenja čime se skraćuje zaustavni put.
Sprečavanje proklizavanja kotača
(ASR)
Taj sustav optimizira prianjanje kako bi se
izbjeglo proklizavanja kotača djelujući na
kočnice pogonskih kotača i na motor. Također
poboljšava održavanje smjera vozila pri
ubrzanju.
Dinamično održavanje stabilnosti
(DSC)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
nadzire svaki pojedinačni kotač, počinje
automatski kočiti jedan ili više kotača i djelovati
na rad motora kako bi se vozilo vratilo u željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona. Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
se po manjem otporu papučice kočnice i po
većoj djelotvornosti kočenja.
Sig
Page 63 of 260

61
Sprečavanje blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik sile kočenja
(REF)
Stalno upaljena ova žaruljica
upozorava na neispravnost sustava
ABS.
Paljenje ove žaruljice, žaruljice
STOP i žaruljice ABS, uz poruku
i zvučni signal, upozoravaju
na neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (REF).
Obvezno zaustavite vozilo čim to dopuste
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti po laganom podrhtavanju papučice
kočnice.
U slučaju naglog kočenja, snažno
pritisnite papučicu kočnice i ne
otpuštajte pritisak. U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite jesu li novi kotači
homologirani za vaše vozilo.Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR)/Dinamično
održavanje stabilnosti (DSC)
Način rada
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
svakom pokretanju vozila.
Sustav se uključuje u slučaju problema s
prianjanjem kotača ili s putanjom.
Isključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na mekom tlu itd.) možda će trebati
isključiti te sustave kako bi se kotači mogli
slobodno okretati i početi prianjati uz podlogu.
Ponovno uključite sustave čim to uvjeti
prianjanja dopuste.
Klasično kočenje i dalje radi. Vozite oprezno
umjerenom brzinom.
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
uvjeti.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici. To je naznačeno treperenjem ove
žaruljice na ploči s instrumentima.F
P
ritišćite ovu tipku sve dok se
odgovarajući simbol ne pojavi
na ploči s instrumentima.
Pali se žaruljica tipke.
Sustavi ARS i DSC više ne djeluju na rad
motora niti na kočnice u slučaju odstupanja od
putanje.
Ponovno uključivanje
Sustav ASR automatski će se ponovno uključiti
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
Pri brzini manjoj od 50
km/h možete ga uključiti
ručno.
F
S
ustav se može i ručno uključiti,
ponovnim pritiskom na ovu
tipku.
Žaruljica na tipki se gasi.
5
Sigurnost
Page 64 of 260

62
Neispravan rad
Paljenje ove žaruljice, uz poruku
i zvučni signal, upozorava na
neispravnost sustava.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava. ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenjog trenja (kiša,
snijeg, poledica). Stoga je radi vaše
sigurnosti važno imati uključene ove
sustave u svim uvjetima, a posebno u
nepovoljnim uvjetima.
Rad tih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz kotače
(gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
P E U G E O T.
Preporučuje se korištenje zimskih guma
kako biste mogli iskoristiti učinkovitost
ovih sustava u zimskim uvjetima.
U tom slučaju potrebno je opremiti sva
četiri kotača gumama homologiranim za
vaše vozilo.
Sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi imaju zatezače i
graničnike pritiska pojasa.
Taj sustav povećava sigurnost putnika na
prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
sudara. Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini
udarca, trenutačno zatežu pojase i priljubljuju
ih uz tijela putnika.
Pojasi s pirotehničkim zatezačima su aktivni uz
uključen kontakt.
Graničnik djelovanja sila ublažava pritisak
pojasa na grudni koš putnika, čime se
povećava njegova zaštita.
Sig