Page 65 of 240

63
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
F
V
érifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F A ccompagnez l'enroulement de la ceinture.
Réglage en hauteur
F Pour monter le point d'accrochage, faites coulisser la commande A vers le haut.
Témoin
Non bouclage / débouclage.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné.
Il reste allumé un certain temps si le passager
avant n'a pas bouclé sa ceinture. Passé ce laps
de temps, le témoin s'éteint si la ceinture du
conducteur est bouclée.
A partir d'environ 20
km/h et pendant
2
minutes, si le conducteur et /ou le passager
avant n'a pas bouclé sa ceinture, ce témoin
clignote accompagné d'un signal sonore
croissant. Passées ces 2
minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur et /ou le
passager avant ne boucle pas sa ceinture.
À l'arrière
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
F
V
érifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F A ccompagnez l'enroulement de la ceinture.
F
S
ur les ceintures des places latérales,
remontez la barrette en haut du dossier
pour éviter le battement du pêne contre la
garniture latérale.
F
P
our descendre le point d'accrochage,
pincez la commande A et faites-la coulisser
vers le bas. Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage,
et, pour les places latérales, d'un limiteur
d'effort.
Témoin
Débouclage.
A partir d'environ 20
km/h et
pendant 2
minutes, ce témoin
clignote accompagné d'un signal
sonore croissant, lorsqu'un ou
plusieurs passagers arrière
débouclent leurs ceintures.
Passées ces 2
minutes, ce témoin reste allumé
tant qu'un ou plusieurs passagers arrière ne
bouclent pas leurs ceintures.
5
Sécurité
Page 66 of 240

64
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous
bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de
sécurité, même pour des trajets de courte
durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture,
car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle
à votre morphologie. Le rangement de
la ceinture s'effectue automatiquement
lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une
collision, d'un freinage d'urgence ou du
retournement du véhicule. Vous pouvez
débloquer le dispositif en tirant fermement
la sangle et en la relâchant pour qu'elle se
rembobine légèrement.
Avant et après utilisation, assurez-vous
que la ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurez-
vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans
le creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
-
d
oit être tendue au plus près du corps,
-
d
oit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
-
n
e doit maintenir qu'une seule
personne,
-
n
e doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
-
n
e doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs enfants.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants , reportez-vous à la rubrique
correspondante. Entretien
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute inter vention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT est
en mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié et particulièrement
si les sangles présentent des traces de
détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs
, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Page 67 of 240

65
AirbagsZones de détection de choc
A.Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref laps de
temps.
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf
celle du passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc
:
-
e
n cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central)
; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
-
e
n cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer
; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc sur vient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant
; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé*, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A , suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
*
P
our plus d'informations sur la
Désactivation de l'airbag frontal
passager , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
5
Sécurité
Page 68 of 240

66
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B , s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l'airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
l'airbag ne se déclenche pas.
Sécurité
Page 69 of 240

67
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement
efficaces, respectez les règles de
sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet…), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d'origine
de votre véhicule, tout particulièrement
dans l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute inter vention sur les systèmes
d'airbags doit être réalisée exclusivement
dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
Même en obser vant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur
le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures
ou des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon,
cela pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de l'airbag
rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne
démontez pas les poignées de maintien
implantées sur le pavillon, elles participent
à la fixation des airbags rideaux.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles
avec le déclenchement des airbags
latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule,
consultez le réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements…), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou
au bras lors du déploiement de l'airbag
latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs
latéraux.
Une porte endommagée ou toute
intervention non conforme (modification
ou réparation) sur les portes avant ou leur
garniture intérieure peut compromettre le
fonctionnement de ces capteurs - Risque
de dysfonctionnement des airbags
latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
5
Sécurité
Page 70 of 240

68
Généralités sur les sièges
enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes
:
-
C
onformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure à
1
mètre 50 doivent être transpor tés dans
des sièges enfants homologués adaptés
à leur poids , aux places équipées d'une
ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX.
-
S
tatistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants sont
les places arrière de votre véhicule.
-
U
n enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position dos à la route à l'avant comme à
l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière de votre
véhicule
:
-
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
-
"face à la route" à partir de 3
ans.Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est correctement positionnée et bien
tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol.
A l'avant
: si nécessaire, ajustez le siège
passager.
A l'arrière
: si nécessaire, ajustez le siège
avant correspondant.
Siège enfant à l'avant
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant , réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risquerait d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag .
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé et laissez
l'airbag frontal passager actif.
Lorsqu'un siège enfant est installé en place
passager avant , réglez ce siège dans la
position la plus haute , dans la position
longitudinal arrière maximum , dossier
redressé .
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue
pour enfants "dos à la route" sur un siège
protégé par un airbag frontal activé. Cela
peut provoquer la mort de l'enfant ou le
blesser gravement.
Sécurité
Page 71 of 240

69
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
Airbag passager OFF
Neutralisation de l'airbag frontal
passager
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
F
T
ournez-la en position "OFF" .
F
R
etirez-la en maintenant cette position. A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné. Il reste
allumé pendant toute la durée de
neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Réactivation de l'airbag frontal
passager
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé
, tournez la commande
en position "ON" pour activer de nouveau
l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre
passager avant en cas de choc.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné, pendant
une
minute environ, pour signaler
l'activation de l'airbag frontal.
5
Sécurité
Page 72 of 240

70
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Sécurité