Page 25 of 289

Clés, portes et vitres23
1. Extraire le couvercle au dos duboîtier de commande à distance.
2. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
3. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier.
Défaillance Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû à l'une des causes suivantes :
● Défaillance de la télécommande radio.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de pile est trop basse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage manuel 3 24.Système à clé électronique
Permet une utilisation sans la clé des
fonctions suivantes :
● verrouillage central 3 24
● hayon motorisé 3 30
● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 149
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 22.
Page 26 of 289

24Clés, portes et vitresManipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la clé électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est
signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 110.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
1. Enlever le cache.
2. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
3. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
4. Agrafer le couvercle en place.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le moteur, cela peut être dû aux causes
suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐
que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de pile est trop basse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à
modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 24.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
pour ouvrir la porte.
Page 27 of 289

Clés, portes et vitres25Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 112.
Fonctionnement de la
télécommande
DéverrouillageAppuyer sur O.
Le mode de déverrouillage peut être
configuré dans le menu de personna‐
lisation du véhicule de l'affichage d'in‐ formations. Deux réglages peuvent
être sélectionnés :
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur O.
● Seuls la porte du conducteur, le coffre et la trappe de remplissage
de carburant seront déverrouillés en appuyant une fois sur O. Pour
déverrouiller toutes les portes,
appuyer deux fois sur O.
Sélectionner le réglage concerné
dans la personnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 112.
Déverrouillage du hayon
Appuyer plus longtemps sur P
pour déverrouiller uniquement le
hayon.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 30.Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur N.
Si la porte du conducteur n'est pas
bien fermée, le verrouillage central ne fonctionnera pas.
Confirmation
Le fonctionnement du verrouillage
central est confirmé par les feux de
détresse. Une condition préalable est
que le réglage soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 112.
Page 28 of 289

26Clés, portes et vitresFonctionnement du système à clé
électronique
La clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ un mètre du côté de la porte concernée.
Déverrouillage
Passer la main derrière la poignée deporte de l'une des portes avant pour
déverrouiller le véhicule ou appuyer
sur la commande d'ouverture du
hayon.
Maintenir la main derrière la poignée
de porte ou maintenir la pression sur
la commande d'ouverture du hayon
pour ouvrir les vitres.
Le mode de déverrouillage peut être
configuré dans le menu de personna‐
lisation du véhicule de l'affichage d'in‐ formations. Deux réglages peuventêtre sélectionnés :
● La seule porte de conducteur est
déverrouillée en passant la main
derrière la poignée de porte du conducteur.
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant se déverrouillent en passant la main derrière la poignée de
porte passager ou en appuyant
sur la commande d'ouverture du
hayon.
● Seul le hayon est déverrouillé en
appuyant sur le patin tactile du
hayon.
Personnalisation du véhicule 3 112
Verrouillage
Page 29 of 289

Clés, portes et vitres27Appuyer avec le doigt ou le pouce surl'une des poignées de porte (aux
marques) ou appuyer sur le patin
tactile du hayon.
Toutes les portes, le coffre et la
trappe de remplissage de carburant
seront verrouillés.
Le système se verrouille si une porte
a été ouverte et si toutes les portes
sont à présent fermées.
Si la porte du conducteur n'est pas fermée correctement, si la clé élec‐
tronique reste dans le véhicule ou si
le contact n'est pas coupé, le verrouil‐
lage est interdit et une sonnerie
d'avertissement retentit.
Si deux ou plusieurs clés électroni‐ ques se trouvaient dans le véhicule et que le contact a été mis une fois,
toutes les portes vont être verrouil‐
lées même si une seule clé électroni‐
que est sortie du véhicule.
Déverrouillage et ouverture du hayon Le hayon peut être déverrouillé et
ouvert sans le toucher, en appuyant
sur le contacteur de pavé tactile sous
la moulure du hayon lorsque la cléélectronique est dans la plage de
portée. Les portes restent verrouil‐
lées. Coffre 3 30.
Utilisation avec les boutons de la clé
électronique
Le verrouillage central peut égale‐
ment être actionné avec les boutons
de la clé électronique.
Appuyer sur O pour déverrouiller.
Appuyer sur N pour verrouiller.
Appuyer plus longtemps sur P
pour déverrouiller et ouvrir le hayon
motorisé uniquement.
Utilisation de la télécommande 3 24.
Confirmation
Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé est confirmé
par les feux de détresse. Une condi‐
tion préalable est que le réglage soit
activé dans la personnalisation du
véhicule 3 112.
Boutons de verrouillage central
Verrouille et déverrouille toutes les
portes, le coffre et la trappe de
remplissage de carburant, depuis
l'habitacle au moyen d'un commuta‐
teur du panneau de porte du conduc‐ teur.
Page 30 of 289

28Clés, portes et vitresAppuyer sur Q pour verrouiller. La
diode du bouton s'allume.
Appuyer à nouveau sur Q pour déver‐
rouiller. La diode du bouton s'éteint.
Utilisation avec la clé en cas de
défaillance du verrouillage central
En cas de défaillance, par exemple si
la batterie du véhicule ou la pile de la commande à distance/clé électroni‐
que est déchargée, la porte du
conducteur peut être verrouillée ou
déverrouillée avec la clé mécanique.
Déverrouillage manuel
Clé électronique : maintenir enfoncé
le loquet pour extraire la clé intégrée.Déverrouiller manuellement la porte
du conducteur en introduisant et en
tournant la clé dans le barillet de la
serrure.
Les autres portes peuvent être ouver‐
tes en tirant la poignée intérieure. Le
coffre et la trappe de remplissage de
carburant peuvent ne pas se déver‐
rouiller.
Le dispositif antivol se désactive en
mettant le contact.
Verrouillage manuel
Verrouiller manuellement la porte du
conducteur en introduisant et en tour‐ nant la clé dans le barillet de la
serrure.
Pour verrouiller les autres portes,
extraire l'obturateur noir à l'aide d'une
clé.
Insérer la clé délicatement et se
déplacer vers le côté intérieur de la
porte sans tourner la clé.
Extraire la clé et reposer l'obturateur
noir.
La trappe de remplissage de carbu‐
rant et le hayon ne sont probablement pas verrouillés.
Page 31 of 289

Clés, portes et vitres29Verrouillage automatiqueVerrouillage automatique après
démarrage
Ce système permet le verrouillage
automatique simultané des portes et
du coffre dès que la vitesse du
véhicule dépasse 10 km/h.
Si l'une des portes ou le couvercle est ouvert(e), le verrouillage automatique centralisé ne fonctionne pas. Ceci est
signalé par la sonorité du rebond des serrures, accompagnée par l'éclai‐
rage de h au tableau de bord, un
signal audible et l'affichage d'un message d'alerte.Vous pouvez activer ou désactiver
cette fonction de manière perma‐ nente. Contact mis, appuyer sur Q
jusqu'au signal audible et à l'affichage d'un message correspondant.
L'état du système reste mémorisé après avoir coupé le contact.
Reverrouillage automatique
après déverrouillage
Cette fonction verrouille automatique‐
ment toutes les portes, le coffre et la
trappe à carburant peu de temps
après le déverrouillage à l'aide de la
télécommande, si aucune porte n'est
ouverte.
Sécurité enfants9 Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Sécurité enfants, mécanique
Faire tourner la sécurité enfants
rouge de porte arrière en position
horizontale en utilisant une clé. La
porte ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, tourner la sécurité
enfants en position verticale.
Page 32 of 289
30Clés, portes et vitresSécurité enfants, électrique
Système commandé à distance pour
éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des commandes inté‐
rieures et l'utilisation des lève-vitres
électriques arrière. La commande se
trouve sur la console centrale devant
le levier sélecteur.
Mise en marche
Appuyer sur R. La lampe indicatrice
du bouton s'allume, avec un message de confirmation. Cette lampe indica‐
trice reste allumée jusqu'à la désacti‐ vation de la sécurité enfants.
Mise à l'arrêt
Appuyer à nouveau sur R. La lampe
indicatrice du bouton s'éteint, avec un message de confirmation. La lampe
indicatrice reste allumée pendant que
la sécurité enfants est activée.Portes
Coffre HayonOuverture
Après le déverrouillage, appuyer sur
le contacteur de patin tactile sous la
moulure de hayon et ouvrir le hayon.