Page 169 of 289

Conduite et utilisation167Systèmes de contrôle
de conduite
Electronic Stability Control et système antipatinage
L'Electronic Stability Control améliore
la stabilité de la conduite lorsque c'est
nécessaire, quel que soit le type de
surface de revêtement ou l'adhé‐
rence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'Electronic Stability Control fonc‐
tionne en combinaison avec le
système antipatinage. Il empêche les roues entraînées de patiner.
Le système antipatinage est un
composant de l'Electronic Stability
Control.
Le système antipatinage améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est
nécessaire, quels que soient le type
de revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
entraînées de patiner.Dès que les roues entraînées
commencent à patiner, la puissance
délivrée par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée indi‐
viduellement. Ainsi, même sur chaus‐ sée glissante, la stabilité du véhicule
est considérablement améliorée.
L'Electronic Stability Control l'antipa‐
tinage sont opérationnels après
chaque démarrage de moteur, dès
que le témoin b s'éteint.
Lorsque l'Electronic Stability Control
et l'antipatinage interviennent, b
clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 103.
Désactivation
L'Electronic Stability Control et l'anti‐
patinage peuvent être désactivés,
chaque fois que cela est nécessaire : appuyer sur a.
Page 170 of 289

168Conduite et utilisationLa LED intégrée au bouton a s'al‐
lume.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque l'Electronic Stability Control
et l'antipatinage sont désactivés.
L'Electronic Stability Control et l'anti‐
patinage sont réactivés en appuyant
à nouveau sur le bouton a, en
appuyant sur la pédale de frein, ou
lorsque la vitesse du véhicule
dépasse 50 km/h.
La LED intégrée au bouton a s'éteint
lorsque l'Electronic Stability Control
et l'antipatinage sont réactivés.
L'Electronic Stability Control et l'anti‐
patinage sont également réactivés la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.Commande de suspension
sélectiveAvertissement
Le véhicule est principalementconçu pour une conduite sur
routes asphaltées, mais il peut
également être conduit hors route
occasionnellement.
Cependant, ne pas conduire le
véhicule sur un terrain où il risque‐
rait d'être endommagé par des
obstacles tels que des pierres,
entre autres, et sur un terrain
comportant des pentes abruptes
et à faible adhérence.
Ne pas traverser les cours d'eau.
Avertissement
En roulant hors route, des mouve‐
ments et des manœuvres brus‐
ques peuvent vous faire perdre la
maîtrise de la direction. Ceci peut
causer une collision. Dès lors, en
roulant sur route ou hors route,
vous-même et vos passagers
doivent porter les ceintures de
sécurité.
La commande de suspension sélec‐
tive est conçue pour optimiser la trac‐
tion dans des conditions de faible
adhérence (neige, boue et sable).
Elle adapte la raideur de suspension
au terrain en agissant sur les roues
avant, ce qui permet d'économiser le
poids normalement associé à un
système de traction intégrale plus
conventionnel.
Page 171 of 289

Conduite et utilisation169La commande de suspension sélec‐
tive permet de choisir entre cinq
modes d'entraînement :
● Mode ESC désactivé
● Mode standard
● Mode neige
● Mode boue
● Mode sable
Les différents modes peuvent être
activés en tournant la commande.
Une LED s'allume et un message
d'état s'affiche dans le centre d'infor‐
mations du conducteur pour confir‐
mer le mode choisi.
Mode ESC désactivéL'Electronic Stability Control et l'anti‐
patinage sont désactivés dans ce mode.
Une LED intégrée au bouton a s'al‐
lume.
L'Electronic Stability Control et l'anti‐
patinage sont réactivés automatique‐
ment à partir de 50 km/h ou chaque
fois que le contact est mis.
Mode standard
Ce mode est étalonné pour un faible
niveau de patinage des roues,
d'après les différentes conditions d'adhérence généralement rencon‐
trées lors de la conduite quotidienne
normale.
Chaque fois que le contact est coupé,
le système est automatiquement réin‐ itialisé sur ce mode.
Mode neige
Ce mode s'adapte aux conditions
d'adhérence rencontrées roue par
roue lors du démarrage.
En avançant, le système optimise le niveau de patinage des roues afin de
garantir la meilleure accélération en
fonction de la traction disponible.
Recommandé en présence de neige
profonde et de pentes raides.
Ce mode est actif jusqu'à une vitesse de 50 km/h.
Page 172 of 289

170Conduite et utilisationMode boue
Ce mode permet de laisser considé‐
rablement patiner au démarrage la
roue ayant la plus faible d'adhérence,
ce qui permet à la force centrifuge
d'éliminer la boue et ainsi de rétablir
la traction.
Simultanément, le couple le plus
élevé possible est transmis à la roue
ayant la plus forte adhérence.
Ce mode est actif jusqu'à une vitesse de 80 km/h.
Mode sable
Ce mode laisse légèrement patiner
les deux roues motrices simultané‐
ment, ce qui permet au véhicule
d'avancer et réduit le risque d'enlise‐
ment.
Ce mode est actif jusqu'à une vitesse
de 120 km/h.
Avertissement
Ne pas utiliser les autres modes
sur le sable car le véhicule risque‐
rait de s'enliser.
Mode Sport
Le mode sport adapte les réglages de
certains systèmes du véhicule à un
style de conduite plus sportive.
Activation Appuyer sur SPORT lorsque le
moteur tourne.
La LED du bouton s'allume lorsque le
mode Sport est actif et un message d'état s'affiche dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Page 173 of 289

Conduite et utilisation171Désactivation
Appuyer brièvement sur SPORT. Le
mode sport est désactivé la
prochaine fois que le contact est mis.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐gistrer et maintenir des vitesses supé‐
rieures à 40 km/h. En outre, au moins la troisième vitesse doit être engagée
en cas de boîte de vitesses manuelle, à la position D en cas de boîte de
vitesses automatique ou la seconde
ou un rapport plus élevé en position
M doit être sélectionné.
Descentes et montées peuvent
provoquer des écarts par rapport à la
vitesse mémorisée.
Le système maintient la vitesse du
véhicule à la vitesse présélectionnée
par le conducteur sans aucune action
sur la pédale d'accélérateur.
La vitesse présélectionnée peut être
dépassée temporairement en
appuyant sur la pédale d'accéléra‐
teur.
L'état et la vitesse présélectionnée
s'affichent au centre d'informations du conducteur.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Une activation en première vitesse
n'est pas possible.
Témoin m 3 105.
Page 174 of 289
172Conduite et utilisationMise en marche
Appuyer sur m au volant de direction :
les symboles m et Pause sont indi‐
qués au centre d'informations du conducteur. Le système est toujours
inactif.
Activation
Réglage de la vitesse par leconducteur
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
appuyer sur le commutateur à
bascule une fois brièvement sur
RES/+ ou SET/- . La vitesse présente
est mémorisée et maintenue. La
pédale d'accélérateur peut être relâ‐
chée.
La vitesse présélectionnée peut
ensuite être modifiée en appuyant sur le commutateur à bascule sur RES/+
pour augmenter la vitesse ou sur SET/- pour diminuer la vitesse. Une
brève pression modifie la vitesse par
petites étapes alors qu'une longue
pression la modifie par grandes
étapes.
Page 175 of 289

Conduite et utilisation173La valeur de vitesse est indiquée au
centre d'informations du conducteur.
Adoption de vitesse par l'assistant de
détection des panneaux routiers
L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par l'as‐
sistant de détection des panneaux
routiers. La limite de vitesse détectée peut être utilisée comme nouvelle
valeur de consigne du régulateur de
vitesse.
À l'aide d'une caméra montée en haut du pare-brise, ce système détecte et
lit les panneaux de limite de vitesse et
de fin de limite de vitesse. Le système
prend également en compte les infor‐
mations de limitations de vitesse figu‐ rant dans les données cartographi‐
ques du système de navigation.
La fonction peut être désactivée ou activée dans le menu de personnali‐
sation, 3 112.
Si le régulateur de vitesse est actif, la
limite de vitesse reconnue s'affiche
au centre d'informations du conduc‐
teur et MEM s'allume.Les informations affichées dans le
centre d'informations du conducteur
dépendent de l'écran utilisé.
Sur le centre d'informations du
conducteur, le panneau de limitation
de vitesse est affiché à l'écran et
MEM s'allume pendant quelques
secondes.
Appuyer sur MEM au volant pour
demander la sauvegarde de la
vitesse suggérée.
Appuyer sur MEM au volant une fois
de plus pour confirmer et sauvegar‐
der le nouveau réglage de vitesse.
Cette vitesse est la nouvelle valeur du régulateur de vitesse.
Dépassement de la vitesse
sélectionnée
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.Désactivation
Appuyer sur Ñ : le régulateur de
vitesse est en mode pause, Pause
s'affiche. Le véhicule est conduit sans régulateur de vitesse.
Le régulateur de vitesse est désac‐
tivé, mais n'est pas coupé. La
dernière vitesse enregistrée reste en
mémoire pour une reprise ultérieure.
Le régulateur de vitesse est désactivé
automatiquement :
● La pédale de frein est actionnée.
● La pédale d'embrayage est enfoncée.
● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 40 km/h.
● Le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control est
entré en fonctionnement.
● Le levier sélecteur est en posi‐ tion N.
Reprise de la vitesse mémorisée
Actionner le commutateur à bascule
vers RES/+ à une vitesse supérieure
à 40 km/h. La vitesse mémorisée est reprise.
Page 176 of 289

174Conduite et utilisationMise à l'arrêtAppuyer sur m : le mode régulateur
de vitesse est désélectionné et l'indi‐
cation de régulateur de vitesse
s'éteint au centre d'informations du
conducteur.
Une pression sur ß pour activer le
limiteur de vitesse désactive le régu‐
lateur de vitesse.
La coupure du contact annule la
valeur de vitesse programmée.
Défaillance En cas de défaillance de régulateur
de vitesse, la vitesse est effacée
résultant dans un clignotement de
tirets.
Le régulateur de vitesse peut ne pas
fonctionner correctement si des
signaux de circulation ne sont pas
conformes avec la convention de
Vienne au sujet des panneaux et
signaux routiers (Wiener Überein‐
kommen über Straßenverkehrszei‐
chen).Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
La vitesse maximale peut être réglée
à des vitesses supérieures à
30 km/h.
Le conducteur peut accélérer jusqu'à
la vitesse présélectionnée. Les écarts par rapport à la vitesse limite peuvent
se produire lors de la conduite du
véhicule en descendant une pente.
La vitesse présélectionnée peut être
dépassée temporairement en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur.
L'état et la limite de vitesse présélec‐
tionnée sont affichés au centre d'in‐
formations du conducteur.Mise en marche
Appuyer sur ß, les symboles ß et
Pause sont indiqués dans le centre
d'informations du conducteur. Le
système est toujours inactif.