Page 105 of 289

Instruments et commandes103Clignote en jauneLe système reconnaît que la voie est
bien écartée.
Assistance au maintien de trajectoire
3 207
Electronic Stability Control
et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Clignotement
Le système est enclenché active‐ ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
Electronic Stability Control et
système antipatinage 3 167.Commande de suspension sélective
3 168.
Température de liquide de refroidissement du moteur
o s'allume en rouge.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de
refroidissement est trop élevée.
Vérifier immédiatement le niveau de
liquide de refroidissement 3 225.
S'il y a suffisamment de liquide de
refroidissement, prendre contact
avec un atelier.
Préchauffage ! s'allume en jaune.
Le préchauffage du moteur diesel est
activé. Il s'enclenche uniquement
lorsque la température extérieure est
basse. Démarrer le moteur lorsque le témoin s'éteint.
Filtre à particules (pour
diesel)
% ou H s'allume en jaune.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Continuer à rouler jusqu'à l'extinction
du témoin.
S'allume temporairement Début de la saturation du filtre à parti‐
cules. Lancer le processus de
nettoyage dès que possible en
roulant à une vitesse de véhicule d'au
moins 60 km/h.
S'allume en permanence Indication d'un bas niveau d'additif.Prendre contact avec un atelier.
Filtre à particules pour diesel 3 155.
Page 106 of 289

104Instruments et commandesAdBlue
Y clignote ou s'allume en jaune.
S'allume en jaune
L'autonomie restante est comprise
entre 600 et 2400 km.
Faire ajouter du produit AdBlue® dès que possible par un atelier qualifié.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 litres
de produit AdBlue® à son réservoir.
Clignote en jaune L'autonomie restante est comprise
entre 0 et 600 km.
Faire ajouter du produit AdBlue® dès que possible pour éviter une panne
par un atelier qualifié. Vous pouvez
ajouter jusqu'à 10 litres de produit
AdBlue® à son réservoir.
Système de détection de dégonflage des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.Allumé
Un ou plusieurs pneus dégonflés.
S'arrêter immédiatement et vérifier la
pression de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système. Prendre
contact avec un atelier.
Système de détection de dégonflage
des pneus 3 239.
Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en marchedu moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort, placer le levier sélecteur sur N.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le
volant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement
inopiné de l'antivol de direction.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 224.
Niveau bas de carburant o s'allume en jaune.
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas.
Page 107 of 289

Instruments et commandes105Faire le plein 3 213.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 228.
Arrêt automatique D s’allume ou clignote en vert.
S'allume en vert Le moteur est en Autostop.
Clignote en vertL'arrêt automatique est momentané‐
ment indisponible, ou le mode Arrêt automatique est sollicité automati‐
quement.
Système Stop/Start 3 151.
Éclairage extérieur 8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 121.
Feux de route C s'allume en bleu.S'allume lorsque les feux de route
sont allumés, pendant un appel de
phares 3 122, ou lorsque les feux de
route sont allumés avec les feux de
route automatiques 3 122.
Feux de route automatiques
f s'allume en vert.
Les feux de route automatiques sont
activés 3 124.
Phares à DEL
H s'allume et un message d'aver‐
tissement est affiché sur le centre
d'informations du conducteur.
Prendre contact avec un atelier.
Antibrouillard
> s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 129.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.Le feu antibrouillard arrière est allumé
3 129.
Détecteur de pluie
< s'allume en vert.
Éclairé lorsque la position du détec‐
teur de pluie de la tige d'essuie-glace est sélectionnée.
Alerte d'angle mort latéral B s'allume en vert.
Le système est actif.
Régulateur de vitesse m s'allume en blanc ou en vert.
S'allume en blanc
Le système est sous tension.
S'allume en vertLe régulateur de vitesse est activé. La
vitesse de consigne est indiquée
dans le centre d'informations du
conducteur.
Régulateur de vitesse 3 171.
Page 108 of 289

106Instruments et commandesRégulateur de vitesseadaptatif
m s'allume en blanc ou en vert.
C s'allume dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
m s'allume en blanc
Le système est sous tension.
m s'allume en vert
Le régulateur de vitesse adaptatif est activé.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif est allumé ou activé, C avec
la vitesse de consigne est affiché sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Régulateur de vitesse adaptatif
3 176.
Véhicule détecté à l'avant
A s'allume en vert.
S'allume en vert
Un véhicule est détecté en avant dans la même file.Régulateur de vitesse adaptatif
3 176, Alerte de collision avant
3 184.
Limiteur de vitesse
L’activation du limiteur de vitesses est signalée par l'allumage du ß sur le
centre d'informations du conducteur.
Régler la vitesse indiquée le long du
symbole ß.
Limiteur de vitesse 3 174.
Porte ouverte
h s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐
truments.
Le centre d'informations du conduc‐ teur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● la vitesse sous forme numérique
● le menu d'information sur le trajet/le carburant
● indication de rapport de vitesse
● informations sur le service
● les messages de véhicule et d'avertissement
● des messages d'aide au conduc‐
teur
● des messages instantanés
Page 109 of 289

Instruments et commandes107Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner une page dans le
menu d'informations de trajet/carbu‐
rant.
Appuyer sur SET/CLR pour confirmer
ou réinitialiser une fonction.
Les messages de véhicule et de
service s'affichent sur le centre d'in‐
formations du conducteur en cas de
besoin. Faire défiler les messages en
faisant tourner la molette de réglage.
Confirmer les messages en appuyant
sur SET/CLR . Messages du véhicule
3 110.
Menu d'information sur le trajet/le
carburant
Différentes pages avec l'information
combinée peuvent être sélection‐ nées.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner une page.
Page d'information :
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau actuel de carburant et de la
consommation actuelle. L'affichage
donne des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Lorsque le niveau du réservoir de
carburant est bas, un message s'affi‐
che sur l'écran et le témoin o de la
jauge à carburant s'allume 3 104.
Consommation instantanée de
carburant
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Page 1 de trajet :
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout moment.
Consommation moyenne de
carburant
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Distance parcourue
Page 110 of 289

108Instruments et commandesAffiche la distance actuelle du trajet 1depuis la réinitialisation.
Les valeurs de la page de trajet 1
peuvent être réinitialisées en
appuyant sur SET/CLR pendant quel‐
ques secondes.
Page de trajet 2 :
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La mesure peut être redémarrée à tout moment.
Consommation moyenne de
carburant
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Distance parcourue
Affichage la distance actuelle pour le
trajet 2 depuis une certaine réinitiali‐
sation.
Les valeurs de la page de trajet 2
peuvent être réinitialisées en
appuyant sur SET/CLR pendant quel‐
ques secondes.Page d'indication numérique de
vitesse
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Compteur de durée d'arrêt et de
démarrage
Un compteur horaire calcule le temps
passé en mode ARRÊT pendant un
voyage. Il se remet à zéro chaque fois
que le contact est mis.
Page de boussole
Affiche la direction géographique du
trajet.
Page vide
Aucune information de trajet/carbu‐
rant ne s'affiche.
Affichage d'informations
L'affichage d'informations se trouve
dans le tableau de bord, près du
combiné d'instruments.
Selon sa configuration, le véhicule
possède un
● Affichage d'informations
graphiqueou
● Affichage d'informations en
couleur de 7 po avec fonctionna‐
lité d'écran tactile
ou
● Affichage d'informations en
couleur de 8 po avec fonctionna‐
lité d'écran tactile
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 87
● la température extérieure 3 87
● la date 3 87
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● indication de caméra arrière 3 204
● indication du système de vision panoramique 3 201
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 190
● navigation, voir la description dans le manuel de l'InfotainmentSystem
Page 111 of 289

Instruments et commandes109● messages de véhicule et desystème 3 110
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 112
Affichage d'informations
graphique
Appuyer sur X
pour allumer l'écran.
Appuyer sur MENU pour sélectionner
une page de menu principal.
Appuyer sur èäåé pour sélection‐
ner une page de menu.
Appuyer sur OK pour confirmer une
sélection.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Affichage d'informations en
couleur de 7 pouces
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 112.
Affichage d'informations en
couleur de 8 pouces
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous l'écran
● en touchant l'écran tactile du doigt
● via la reconnaissance vocale
Page 112 of 289

110Instruments et commandesFonctionnement tactile et de bouton
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur SET pour sélectionner
les réglages système (unités, langue, heure et date).
Appuyer sur Í pour sélectionner les
réglages de véhicule ou les fonctions
de conduite.
Toucher l'icône d'affichage de menu
désirée ou une fonction au moyen du doigt.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher sur r à l'écran pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment
pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 112.
Messages du véhicule
Des messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur,
dans certains cas accompagnés d'un avertissement et d'un signal sonore.
Appuyer sur SET/CLR sur le levier
des clignotants pour confirmer un
message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.