Page 49 of 293

Chaves, portas, janelas47Tejadilho
Teto de abrir Não colar quaisquer autocolantes no
tejadilho. Não cobrir o veículo com
um encerado.
Persiana
Premir N levemente até ao primeiro
batente na parte traseira: a persiana
é aberta enquanto o interruptor é
acionado.
Premir N com firmeza até ao
segundo batente na parte traseira e,
depois, soltar: a persiana é aberta
enquanto o interruptor é acionado.
Premir N levemente até ao primeiro
batente na parte dianteira: a persiana
é fechada enquanto o interruptor é
acionado.
Premir N com firmeza até ao
segundo batente na parte dianteira e,
depois, soltar: a persiana é fechada
enquanto o interruptor é acionado.
Função de segurança
Se a persiana encontrar resistência
durante o fecho automático, pára
imediatamente e abre de novo.
Função em standby
Com o interruptor da ignição na
posição 1 a persiana fica operacional
3 146.
Inicialização após uma falha de
energia
Após uma falha de energia, pode ser possível realizar apenas uma
abertura limitada da persiana.
Inicializar o sistema da seguinte
maneira:1. Rodar a chave na ignição para a posição 1.
2. Se premir N duas vezes
levemente até ao primeiro
batente na parte traseira, a
persiana abre ligeiramente.
3. Se premir N de imediato duas
vezes levemente até ao primeiro
batente na parte dianteira, a
persiana fecha ligeiramente.
Depois do passo 3, a persiana fica no modo de inicialização sem a
função de segurança.
4. Se premir N levemente até ao
primeiro batente na parte traseira,
a persiana é totalmente aberta.
5. Se premir N levemente até ao
primeiro batente na parte
dianteira, a persiana é totalmente fechada.
Depois deste procedimento a
persiana fica inicializada com a
função de segurança activada.
Se N for premido com firmeza até ao
segundo batente durante a
inicialização, o procedimento é
cancelado.
Page 50 of 293

48Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................48
Encostos de cabeça ativos ........49
Bancos dianteiros ........................50
Posição dos bancos ..................50
Ajuste manual dos bancos ........51
Ajuste elétrico dos bancos ........53
Apoio de braços ........................55
Aquecimento ............................. 55
Ventilação .................................. 55
Bancos traseiros ..........................56
Apoio de braços ........................56
Aquecimento ............................. 56
Cintos de segurança ....................57
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 58
Sistema de airbags ......................60
Sistema do airbag frontal ..........64
Sistema de airbag lateral ...........64
Sistema de airbag de cortina .....65
Desativação de airbag ...............65Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 67
Sistemas de retenção para crianças .................................... 67
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 70Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
Page 51 of 293
Bancos, sistemas de segurança49alta possível e no caso de
passageiros baixos, colocar na
posição mais baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Encostos de cabeça dos bancos
traseiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Desmontar
Pressionar o trinco, puxar o respetivo
encosto de cabeça para cima e
remover.
Encostos de cabeça ativos
Em caso de impacto traseiro, as
peças dianteiras dos encostos de
cabeça activos deslocam-se
ligeiramente para a frente. Assim, a
cabeça fica apoiada reduzindo o risco
de ferimentos devido ao efeito de
chicote.
Advertência
Os acessórios aprovados só podem ser montados quando o banco não
estiver a ser utilizado.
Page 52 of 293

50Bancos, sistemas de segurançaBancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
● Encoste o traseiro o mais possível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco
e os pedais de forma a que as
pernas fiquem ligeiramente em
ângulo ao pressionar os pedais.
Deslizar o banco dianteiro do
passageiro o mais para trás
possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão a toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos um palmo entre a cabeça e o chassis do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados para trás.
Definir a inclinação do encosto
do banco traseiro para que seja
possível alcançar facilmente o
volante com os braços
ligeiramente dobrados. Manter
os ombros em contacto com o
encosto do banco ao rodar o
volante. Não colocar o encosto
do banco demasiado para trás. Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25°.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 85.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 48.
● Ajustar a altura do cinto de segurança 3 58.
Page 53 of 293
Bancos, sistemas de segurança51● Ajustar o apoio das pernas deforma a existir um espaço de
cerca de dois dedos entre a
extremidade do banco e curva do joelho.
● Ajustar o apoio lombar de modo que suporte a forma natural dacoluna vertebral.
Ajuste manual dos bancos
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.
Ajuste longitudinalPuxar o manípulo, deslizar o banco,
largar o manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Inclinação do encosto do banco
Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
no encosto do banco quando se
estiver a proceder ao ajuste.
Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima:mais altopara baixo:mais baixo
Page 54 of 293
52Bancos, sistemas de segurançaInclinação dos bancos
Premir o interruptor
na traseira:extremidade
dianteira mais altana dianteira:extremidade
dianteira mais
baixaApoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quatro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Suporte para as pernas ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as pernas.
Page 55 of 293
Bancos, sistemas de segurança53Ajuste elétrico dos bancos9Aviso
Ao accionar os bancos eléctricos
deve ter-se muito cuidado. Existe
risco de ferimento, especialmente
para as crianças. Objectos podem ficar presos.
Ao regular os assentos, observá- -los bem. Os passageiros devem ser informados em conformidade.
Ajuste longitudinal
Deslocar o interruptor para a frente/
para trás.
Altura dos bancos
Deslocar o interruptor para cima/para
baixo.
Inclinação dos bancos
Deslocar a frente do interruptor para
cima/para baixo.
Page 56 of 293

54Bancos, sistemas de segurançaInclinação do encosto do banco
Rodar o interruptor para a frente/paratrás.
Apoio lombar, suporte para as pernas
ajustável, ver ajuste manual dos
bancos 3 51.
Função de memorização para o
ajuste elétrico dos bancos
Podem ser memorizadas duas
configurações diferentes para o
banco do condutor.
Personalização do veículo 3 113.
Memorizar a posição
● Ajustar o banco do condutor para
a posição pretendida.
● Premir continuamente M e 1 ou
2 simultaneamente até ouvir um
som.
Chamar as posições memorizadas
Premir continuamente 1 ou 2 até
obter a posição memorizada do
banco. Soltar o botão durante o
movimento do banco cancela a
chamada das posições
memorizadas.
Carregamento automático das
posições memorizadas
Cada uma das posições
memorizadas é atribuída à respetiva
unidade de controlo à distância ou
chave eletrónica.
As posições memorizadas são
carregadas automaticamente ao ligar a ignição.
Para parar o movimento de
carregamento, premir um dos
comandos da memória ou do banco
elétrico.
Função de segurança
Se o banco do condutor encontrar
resistência durante o movimento, a
chamada dos valores memorizados
pode parar. Depois de remover a
obstrução, premir continuamente o
botão da posição memorizada
durante 2 segundos. Tentar chamar
novamente a posição dos valores
memorizados. Se o carregamento
dos valores memorizados não
funcionar, consultar uma oficina.