Page 201 of 293

Condução e funcionamento199ruído exteriores podem fazer com
que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.Atenção
O funcionamento do sistema pode ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, p.ex. por gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos na proximidade
(por ex., veículos todo-o-terreno,
monovolumes, carrinhas). A
identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
parte superior desses veículos
não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sistemas de sensores de
estacionamento não detectam
objectos fora do alcance de
detecção.
Advertência
É possível que o sensor detecte um objecto que não existe, devido a
perturbações por eco de ruídos
acústicos exteriores ou
desalinhamentos mecânicos
(poderão ocorrer avisos falsos
esporádicos).
Certificar-se de que a placa da
matrícula dianteira está instalada correctamente (não está dobrada e
não tem espaços vazios até ao pára-
-choques no lado direito ou
esquerdo) e que os sensores estão
firmemente colocados.
O sistema do apoio avançado ao
estacionamento pode não
responder a mudanças no espaço
de estacionamento disponível
depois de se iniciar uma manobra de estacionamento. O sistema poderá
reconhecer uma entrada, um portão,
um pátio ou mesmo uma passadeira como lugar de estacionamento.
Depois de engatar a marcha-atrás,
o sistema inicia uma manobra de
estacionamento. Ter cuidado no que se refere à disponibilidade do lugar
de estacionamento sugerido.
Irregularidades na superfície,
por exemplo, em zonas de obras,
não são detectadas pelo sistema. O
condutor aceita a responsabilidade.
Aviso de ângulo morto
O sistema de aviso de ângulo morto
detecta e indica objectos de ambos
os lados do veículo, dentro de uma
zona de "ângulo morto" especificada.
O sistema apresenta um alerta visual em cada espelho retrovisor exterior,
se detetar objetos que possam não
estar visíveis nos espelhos
retrovisores interior e exteriores.
O Aviso de ângulo morto utiliza
alguns dos sensores do Apoio
avançado ao estacionamento que
Page 202 of 293

200Condução e funcionamentoestão localizados nos pára-choques
dianteiro e traseiro de ambos os
lados do veículo.9 Aviso
A função de aviso de ângulo morto
não substitui a visão do condutor.
O sistema não detecta:
● veículos fora das zonas de ângulo morto que possam
estar a aproximar-se
rapidamente
● peões, ciclistas ou animais Antes de mudar de faixa, olhe
sempre para os espelhos
retrovisores, por cima do ombro e
utilize o indicador de mudança de
direcção.
Activação
Mostrador de informação a cores de
7'': selecionar Controlo dos ângulos
mortos na página inicial do ecrã táctil
e ativar a função.
Mostrador de informação a cores de
8'': premir Í. Selecionar Funções de
condução no ecrã táctil e, depois,
Monitorização do ângulo morto .
Ativar a função.
B acende-se continuamente a verde
no conjunto de instrumentos para
confirmar a função.
Funcionalidade
Se o sistema detetar um veículo na
zona de ângulo morto durante a
condução em sentido normal, um
LED redondo acende-se no respetivo
espelho retrovisor exterior.
O LED acende-se imediatamente ao
ser ultrapassado.
O LED acende-se após um atraso ao ultrapassar lentamente outro veículo.
Condições de funcionamento As condições a seguir devem estar
reunidas para um funcionamento
correto:
● Todos os veículos circulam no mesmo sentido e em vias de
trânsito adjacentes.
● A velocidade do veículo está compreendida entre 12 km/h e
140 km/h.
● Ultrapassagem de um veículo com uma diferença de
velocidade inferior a 10 km/h.
● Outro veículo está a fazer a ultrapassagem com uma
diferença de velocidade inferior a 25 km/h.
● O fluxo de tráfego é normal.
● Condução numa estrada reta ou ligeiramente curva.
● O veículo não está a rebocar um
atrelado.
Page 203 of 293

Condução e funcionamento201Não será emitido nenhum alerta nas
seguintes condições:
● Na presença de objetos imóveis (veículos estacionados,
barreiras, candeeiros da
iluminação pública, sinais de
trânsito...).
● Com veículos a circular em sentido contrário.
● Condução numa estrada sinuosa
ou numa curva apertada.
● Ao ultrapassar (ou ao ser ultrapassado por) um veículo
multo comprido (camião,
autocarro...) que é detetado na
retaguarda no ângulo morto e,
em simultâneo, aparece no
campo de visão para a frente do
condutor.
● Com tráfego muito intenso: os veículos detetados à frente e
atrás são confundidos com um
camião ou um objeto parado.
● Ao fazer uma ultrapassagem demasiado rápida.Desactivação
O sistema é desativado na
personalização do veículo 3 113. B
apaga-se no conjunto de instrumentos. Além disso, é emitido
um sinal acústico.
O estado do sistema é guardado na
memória ao desligar a ignição.
O sistema é desativado
automaticamente ao rebocar um
atrelado ligado eletricamente.
Poderão ocorrer falsas deteções em
resultado de condições
meteorológicas adversas, tais como
chuva forte.
Avaria
Em caso de avaria, B pisca durante
alguns momentos no painel de
instrumentos, acompanhado de
F e uma mensagem do visor.
Contactar um concessionário ou uma
oficina qualificada para mandar
verificar o sistema.Sistema de visão
panorâmica
Este sistema permite apresentar as
vistas do ambiente à volta do veículo como uma imagem de praticamente
360° no Visor de informação, à
semelhança da vista obtida através
do olho de uma ave.
O sistema utiliza: ● câmara traseira, instalada na porta da bagageira
● sensores de estacionamento ultrassónicos localizados no
para-choques traseiro
● câmara dianteira, instalada na grelha dianteira por baixo do
emblema
● sensores de estacionamento ultrassónicos no para-choques
dianteiro
O ecrã no Visor de informação está
dividido em duas partes: à direita existe uma vista aérea do veículo,
enquanto à esquerda é apresentada
a vista da traseira ou da dianteira. Os
Page 204 of 293

202Condução e funcionamentosensores de estacionamento
complementam a informação na vista área do veículo.
Activação
O sistema de visão panorâmica é
ativado do seguinte modo:
● engatando uma velocidade ou caixa de velocidades na posição
de ponto morto (vista dianteira)
● engatando a marcha-atrás (vista traseira)
● manualmente no menu de seleção das vistas
● aproximando-se demasiado de um objeto à frente
● conduzindo a uma velocidade até 20 km/h
Personalização do veículo 3 113Funcionalidade
Podem ser selecionadas diferentes
vistas na parte esquerda do visor.
Para alterar o tipo de vista em
qualquer altura durante uma
manobra, premir o campo táctil na
zona inferior esquerda do visor e
selecionar uma vista no menu de
seleção das vistas:
● Vista Normal
● Modo Auto
● Vista de zoom
● Vista de 180º
O visor é atualizado imediatamente
com o tipo de vista selecionado.
O modo AUTO está ativado por
predefinição. Neste modo, o sistema
seleciona a melhor vista, Normal ou
Zoom, para a visualização de acordo
com as informações dos sensores de estacionamento.
O estado do sistema não é guardado
na memória quando a ignição é
desligada.
Vista Normal
A vista Normal consiste numa vista
traseira e numa vista dianteira.Vista traseira
Page 205 of 293

Condução e funcionamento203A área na retaguarda do veículo é
apresentada no ecrã. As linhas
verticais representam a largura do
veículo com os espelhos na posição
normal. A direção das linhas muda
com a posição do volante.
A primeira linha horizontal representa
a distância de aproximadamente
30 cm para além da extremidade do
para-choques traseiro do veículo. As
linhas horizontais superiores
representam distâncias de cerca de
um e dois metros para além da
extremidade do para-choques
traseiro do veículo.
Esta vista está disponível no modo
AUTO ou no menu de seleção da
vista.Vista dianteira
A área na dianteira do veículo é
apresentada no ecrã. As linhas
verticais representam a largura do
veículo com os espelhos na posição
normal. A direção das linhas muda
com a posição do volante.
A primeira linha horizontal representa a distância de aproximadamente30 cm para além da extremidade do
para-choques dianteiro do veículo. Alinha horizontal superior representa
distâncias de aproximadamente 1 e 2
metros para além da extremidade do
para-choques dianteiro do veículo.
Esta vista está disponível no modo
AUTO ou no menu de seleção da
vista.
Modo Auto
Este modo AUTO está ativado por
predefinição. Utilizando os sensores
no para-choques traseiro ou
dianteiro, a vista automática muda da vista traseira ou vista dianteira para
uma vista aérea à medida que um
obstáculo fica mais próximo durante
uma manobra.Vista de zoom
A câmara regista o ambiente à volta
do veículo durante a manobra a fim de reconstruir uma vista aérea da
retaguarda ou da dianteira do veículo
no respetivo ambiente circundante,
permitindo manobrar o veículo à volta
de obstáculos próximos. Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção da vista.
Page 206 of 293

204Condução e funcionamentoVista de 180º
A vista de 180º facilita a saída de um
lugar de estacionamento em marcha-
-atrás, permitindo ver a aproximação
de veículos, peões e ciclistas. Esta
vista não é recomendada para a
realização de uma manobra
completa. É composta por três áreas: esquerda 1, centro 2 e direita 3. Esta
vista está disponível apenas a partir
do menu de seleção da vista.
Desactivação
O sistema de visão panorâmica é
desativado se:
● conduzir a mais de 30 km/h
● sete segundos depois de desengatar a marcha-atrás
● premir o ícone q no canto
superior esquerdo do ecrã táctil
● abrir a porta da bagageira
Informação geral9 Aviso
O sistema de visão panorâmica
não substitui a visão do condutor.
Não mostra crianças, peões,
ciclistas, trânsito, animais ou
quaisquer outros objetos fora da
área de visão das câmaras, por
exemplo, por baixo do para-
-choques ou do veículo.
Não conduzir nem estacionar o
veículo utilizando apenas o
sistema de visão panorâmica.
Verificar sempre o ambiente à
volta do veículo antes de conduzir.
As imagens apresentadas
poderão estar mais afastadas ou
mais próximas do que aparentam.
A área apresentada é limitada e os objetos que estão próximo de umadas extremidades do para-
-choques ou por baixo do mesmo
não são apresentados no ecrã.
Limitações do sistema
Atenção
Para o funcionamento ideal do
sistema, é importante manter
sempre limpas a lente da câmara
na porta da bagageira, entre as
luzes da chapa de matrícula, e a
lente na grelha dianteira, por baixo do emblema. Lavar as lentes com
água e limpar com um pano
macio.
Não limpar as lentes com jato de
vapor ou equipamento de limpeza
a jato a alta pressão.
Page 207 of 293

Condução e funcionamento205O sistema de visão panorâmica
poderá não funcionar corretamente:
● O ambiente circundante estiver escuro.
● O sol ou o feixe dos faróis incidem diretamente nas lentes
da câmara.
● Durante a condução à noite.
● As condições atmosféricas limitam a visibilidade, tais comonevoeiro, chuva ou neve.
● As lentes da câmara estão tapadas por neve, gelo, neve
derretida, lama ou sujidade.
● O veículo está a rebocar um atrelado.
● Quando o veículo sofreu um acidente.
● Houver alterações extremas da temperatura.
Câmara traseira A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.A vista da câmara é apresentada no
Visor de informação.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Tenha em
atenção que os objetos que estão fora do campo de visão da câmara
e do alcance dos sensores do
Apoio ao Estacionamento,
por exemplo, sob o para-choques
ou por baixo do veículo, não são
mostrados.
Não engrenar a marcha-atrás nem estacionar o veículo utilizando
apenas a câmara traseira.
Verificar sempre o ambiente à
volta do veículo antes de conduzir.
Ligar
A câmara traseira é automaticamente
activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Funcionalidade
A câmara está montada na porta da
bagageira.
A área apresentada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Page 208 of 293

206Condução e funcionamentoLinhas de orientação
As linhas verticais representam a
direção geral do veículo e a distância
entre as linhas verticais corresponde
à largura do veículo sem espelhos
retrovisores. Os marcadores
vermelhos representam 50 cm desde a extremidade do para-choques
traseiro. A primeira linha horizontal
completa representa uma distância
de aproximadamente 1 m. A distância entre cada linha horizontal completa
representa 1 m. A última linha
horizontal completa representa 5 m.
Desativação das linhas de orientação
As linhas de orientação podem ser
desativadas no Visor de informação.
Selecionar Definições, I Veículo , I
Deteção de colisão , I Linhas de
orientação da câmara traseira , I § .
Visor de informação 3 109.
Personalização do veículo 3 113.
Desligar A câmara é desligada ao engataruma velocidade de marcha em frente.
Limitações do sistema A câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
● O ambiente circundante estiver escuro.
● O feixe dos faróis incide diretamente nas lentes da
câmara.
● Durante a condução à noite.
● As condições atmosféricas limitam a visibilidade, tais como
nevoeiro, chuva ou neve.● As lentes da câmara estão tapadas por neve, gelo, neve
derretida, lama ou sujidade.
Limpar a lente, lavar com água e
secar com um pano macio.
● A porta da bagageira for aberta.
● O veículo está a rebocar um atrelado ligado eletricamente.
● O veículo tiver sofrido uma colisão traseira.
● Houver alterações extremas da temperatura.
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de desvio de
trajetória observa as marcas de
sinalização da faixa entre as quais o
veículo se desloca através de uma
câmara dianteira situada na parte
superior do para-brisas. O sistema
detecta as mudanças de faixa e avisa o condutor na eventualidade de uma
mudança de faixa inadvertida através
de sinais acústicos e visuais.