Page 89 of 293

Instrumentos, elementos de manuseamento87Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa
pára-brisas
Alavanca do limpa-vidros na
posição INT.
Rodar o regulador para ajustar o
intervalo de limpeza desejado:
intervalo curto:rode o botão
regulador para
cimaintervalo longo:rode o botão
regulador para
baixoLimpa-para-brisas com sensor de
chuvaHI:rápidoLO:lentoAUTO:limpeza automática com
sensor de chuvaOFF:desligado
Na posição AUTO, o sensor de chuva
deteta a quantidade de água no para- -brisas e regula automaticamente a
frequência do limpa-para-brisas.
Para uma única passagem quando o
limpa-para-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa pára-brisas
Girar a roda reguladora para ajustar
a sensibilidade:
baixa sensibili‐
dade:rode o botão
regulador para
baixosensibilidade
elevada:rode o botão
regulador para
cima
Page 90 of 293
88Instrumentos, elementos de manuseamento
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Luz de aviso < 3 86.
Lava pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Líquido limpa-vidros 3 227.
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros doóculo traseiro
Limpa-vidros traseiroRodar a tampa exterior para ativar o
limpa-vidros do óculo traseiro:OFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuo
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
A ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu
Personalização do veículo 3 113.
Page 91 of 293

Instrumentos, elementos de manuseamento89Lava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
O sistema do lava-vidros do óculo
traseiro é desactivado quando o nível
do líquido está baixo.
Líquido limpa-vidros 3 227.
Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de temperatura será comunicada apósum curto espaço de tempo.
A ilustração mostra um exemplo.
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentado no
Visor de Informação.
Visor de informação 3 109.
Mostrador de informação gráfica
Premir MENU para abrir a página do
menu.
Seleccione ˆ.
Seleccionar Configuração do ecrã .
Seleccionar Regulação da data e
hora .
Definir sucessivamente os respetivos valores de data e hora, utilizando o
interruptor de quatro vias. Confirmar
com OK.
Page 92 of 293

90Instrumentos, elementos de manuseamento7'' Mostrador de informação a
cores
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccionar Hora e Data para
apresentar o respectivo submenu.
Definir formato da hora
Para selecionar o formato de hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para selecionar o formato de data
pretendido, selecionar Definir
formato da data e escolher entre as
opções disponíveis no submenu.
Automático
Para escolher se a hora e a data
devem ser definidas de forma
automática ou manual, selecionar Automático .
Para definir a hora e a data
automaticamente, selecionar Ligado
- RDS .
Para definir a hora e a data
manualmente, selecionar Desligado -
Manual . Se Automático estiver
configurado como Desligado -
Manual , os itens do submenu Definir
hora e Definir data ficam disponíveis.
Definir a hora e a data
Para ajustar as definições de hora e
data, selecionar Definir hora ou
Definir data .
Tocar em + e - para ajustar as
definições.
8'' Mostrador de informação a
cores
Premir SET e em seguida selecionar
as OPÇÕES .
Selecionar Acertar a hora/data .
Para alterar os formatos de hora e
data, selecionar os respetivos
separadores e, depois, selecionar os
formatos pretendidos.
Por predefinição, a hora e a data
apresentadas são automaticamente
ajustadas pelo sistema.
Para ajustar manualmente a hora e a
data apresentadas:
Selecionar o separador Hora.
Definir Sincronização com GPS
(UTC): para Micro desligado e em
seguida selecionar o campo Hora
para acertar a hora pretendida.
Page 93 of 293
Instrumentos, elementos de manuseamento91Selecionar o separador Data e em
seguida selecionar o campo Data:
para acertar a data pretendida.
Tomadas
Existe uma tomada de 12 volts atrás
da tampa de arrumação por baixo dos
comandos de climatização. Premir a tampa para abrir.
Existem outras tomadas de 12 Volt na
consola traseira
e na parede esquerda da bagageira.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.
Na consola traseira poderá haver
igualmente uma tomada de
230 volts.
Não exceder o consumo máximo de
150 watts.
Com a ignição desligada, as tomadas
de energia são desactivadas. Além
disso, as tomadas de energia são
desactivadas no caso de baixa
tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Page 94 of 293

92Instrumentos, elementos de manuseamentoNão ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 151.
Portas de carregamento USB
Existe uma entrada USB atrás da
tampa de arrumação por baixo dos
comandos de climatização. Premir a tampa para abrir.
A entrada USB dispõe igualmente de
uma ligação de dados ao Sistema de
informação e lazer. Para mais
informações, consultar o Manual de
Informação e Lazer.
Na consola central encontra-se outra
entrada USB.
As entradas USB estão preparadas
para o carregamento de dispositivos.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas.
Carregamento indutivo9 Aviso
O carregamento indutivo pode
afetar o funcionamento de
estimuladores cardíacos
implantados ou outros
dispositivos médicos. Se
aplicável, consultar um médico
antes de utilizar o dispositivo de
carregamento indutivo.
9 Aviso
Remover eventuais objetos
metálicos do dispositivo de carga
antes de carregar um telemóvel,
uma vez que esses objetos
podem ficar muito quentes.
Page 95 of 293

Instrumentos, elementos de manuseamento93
Para carregar um dispositivo, a
ignição deve estar ligada.
A área de carregamento está situada por baixo do apoio de braços na
consola central.
Para carregar um telemóvel: 1. Remova todos os objetos do dispositivo de carga.
2. Coloque o telemóvel com o ecrã voltado para cima no dispositivo
de carga no compartimento de
arrumação. Utilizar a fita elástica
para prender o telemóvel.
O estado do carregamento é indicado no LED: acende-se a verde quando o
telemóvel está a carregar.
Os telemóveis compatíveis com PMA
ou QI podem ser carregados de
forma indutiva.
Uma tampa traseira com uma bobina integrada (por exemplo, Samsung 4 e
5) ou uma capa (por exemplo, alguns
modelos iPhone) poderão ser
necessárias para carregar um
telemóvel.
A tampa de proteção para o
telemóvel pode afetar o
carregamento indutivo.
Na eventualidade de o dispositivo
móvel não carregar corretamente,
rodá-lo 180° e voltar a colocá-lo no
dispositivo de carregamento.Isqueiro
O isqueiro está situado atrás da
tampa de arrumação por baixo dos
comandos de climatização. Premir a tampa para abrir.
Empurrar o isqueiro para dentro.
Desliga-se automaticamente quando
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
Page 96 of 293
94Instrumentos, elementos de manuseamentoCinzeirosAtenção
A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.
É possível colocar um cinzeiro portátil
no suporte para bebidas.
Luzes de aviso,
indicadores de nível e
indicadores
Conjunto de instrumentos Está disponível o seguinte conjunto
de instrumentos: