Page 169 of 308

Tipo de bombilla
Número de bombilla
Luz de matrícula (2) W5W
NOTA:
Los números se refieren a tipos de bombilla
comerciales que puede adquirir en su conce-
sionario autorizado.
Recambio de bombillas
NOTA:
Las ópticas pueden empañarse bajo ciertas
condiciones atmosféricas. La condensación
va desapareciendo a medida que las condi-
ciones atmosféricas mejoran. Por lo general,
encender las luces acelera el proceso.
Faro
1. Abra el capó y sujételo con la barra de
soporte.
2. Extraiga la rejilla delantera. Gire los rete-
nedores 1/4 de vuelta hacia la izquierda a
lo largo de la parte superior y extráigalos.3. Tire de la parte inferior de la rejilla para
sacarla, comenzando en un lado y avan-
zando hacia el otro.
4. Gire ambos conjuntos de portalámparas
de luz intermitente y de estacionamiento
1/4 de vuelta hacia la izquierda y
extráigalos.
5. Extraiga los cuatro tornillos que sujetan el
anillo de retención de metal.
6. Extraiga la bombilla del portalámparas.
7. Gire la bombilla y dé 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
8. Saque la bombilla de su alojamiento.
9. Coloque la lengüeta de fijación del conec-
tor a la posición de desbloqueo.
10. Extraiga el conector de la bombilla.
11. Coloque el conector en la nueva base de
la bombilla y la lengüeta de fijación a la
posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas.
Si la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
12. Reinstale el alojamiento de la bombilla.
Gire la bombilla 1/4 de vuelta hacia la
derecha.
Luz de estacionamiento/intermitente delantera
1. Extraiga la rejilla delantera. Gire los rete-
nedores 1/4 de vuelta hacia la izquierda a
lo largo de la parte superior y extráigalos.
2. Tire de la parte inferior de la rejilla para
sacarla, comenzando en un lado y avan-
zando hacia el otro.
3. Gire el conjunto de portalámparas 1/4 de
vuelta hacia la izquierda y extráigalo del
alojamiento. Saque la bombilla en línea
recta hacia fuera de su portalámparas y
reemplácela.
167
Page 170 of 308

Luz de posición lateral delantera
1. Acceda a la parte inferior del hueco del
guardabarros delantero y localice el porta-
lámparas de la luz de posición lateral
delantera.
2. Gire el conjunto de portalámparas 1/3 de
vuelta hacia la izquierda y extráigalo del
alojamiento. Saque la bombilla en línea
recta hacia fuera de su portalámparas y
reemplácela.
Luz antiniebla delantera
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz
antiniebla delantera.
2. Desconecte el conector del mazo de ca-
bles del receptáculo del conector de la luz
antiniebla delantera.
3. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presiónelos para desbloquear
la bombilla de la parte posterior del aloja-
miento de la luz antiniebla delantera.4. Saque la bombilla tirando hacia afuera
por la abertura codificada del alojamiento
y, a continuación, conecte la bombilla de
recambio.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas.
Si la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
Luz antiniebla trasera
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz
antiniebla trasera.
2. Gire el conjunto de portalámparas 1/4 de
vuelta hacia la izquierda y extráigalo del
alojamiento. Saque la bombilla en línea
recta hacia fuera de su portalámparas y
reemplácela.
Luces traseras, de freno, intermitentes y de
marcha atrás
1. Extraiga los dos tornillos interiores que
conectan el alojamiento de la luz trasera a
la carrocería.NO EXTRAIGA LOS TORNILLOS
EXTERIORES EN ESTE MOMENTO.
2. Separe el alojamiento de la carrocería
empujando la bombilla hacia adentro
mientras la aparta de la carrocería.
Emplazamiento de los tornillos interiores
EN CASO DE EMERGENCIA
168
Page 171 of 308

3. Gire el portalámparas correspondiente
1/4 de vuelta hacia la izquierda; a conti-
nuación, extráigalo del alojamiento.
4. Saque la bombilla en línea recta hacia
fuera de su portalámparas y reemplácela.
Tercera luz de freno (CHMSL)
La luz de freno está montada en un soporte
que se extiende hacia arriba por el portón
abatible desde detrás del neumático de re-
puesto. Si necesita servicio, obtenga el con-
junto de cubierta/LED de su concesionario
autorizado local.
1. Retire el neumático de repuesto.
2. Extraiga los cuatro tornillos mientras su-
jeta la óptica/cubierta en su sitio en el
soporte del neumático de repuesto.
3. Desconecte el mazo de cables de la parte
posterior de la cubierta del LED.
FUSIBLES
ADVERTENCIA
• Al cambiar un fusible fundido, use siem-
pre un fusible de repuesto adecuado,
con el mismo amperaje que el original.
Nunca sustituya un fusible por otro de
mayor amperaje. Nunca sustituya un fu-
sible fundido con hilos metálicos ni
cualquier otro material. Si no se usan
fusibles correctos, podrían producirse
lesiones personales graves, incendios o
daños a la propiedad.
• Antes de cambiar un fusible, compruebe
que el encendido está apagado y que el
resto de funciones están apagadas o
desconectadas.
• Si el fusible se vuelve a fundir, póngase
en contacto con un concesionario auto-
rizado.
• Si un fusible de protección general para
los sistemas de seguridad (sistema del
airbag, sistema de frenos), sistemas de
ADVERTENCIA
unidad de potencia (sistema del motor,
sistema de la caja de cambios) o sistema
de la dirección se funde, póngase en
contacto con un concesionario autori-
zado.
Información general
Los fusibles protegen sistemas eléctricos
contra corriente excesiva.
Cuando un dispositivo no funciona, es nece-
sario revisar el elemento fusible interior del
fusible de lámina por si está roto o fundido.
Asimismo, tenga en cuenta que cuando uti-
liza las tomas de corriente durante períodos
prolongados con el motor apagado puede
provocar que la batería del vehículo se des-
cargue.
169
Page 172 of 308
Módulo de alimentación totalmente
integrado
El módulo de alimentación totalmente inte-
grado está situado dentro del compartimento
del motor, cerca de la batería. Este centro
contiene fusibles de cartucho, minifusibles y
relés. En el interior de la cubierta puede
haber una etiqueta impresa o en relieve que
identifica cada componente.
Cavidad Fusible de cartucho Minifusible Descripción
J1 – – –
J2 30 A rosa – Módulo de la caja de transferencia
J3 – – –
J4 25 A transparente – Nodo de puerta del conductor
J5 25 A transparente – Nodo de puerta del acompañante
J6 40 A verde – Bomba del sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Sistema de
control de estabilidad
Módulo de alimentación totalmente
integradoEN CASO DE EMERGENCIA
170
Page 173 of 308

Cavidad Fusible de cartucho Minifusible Descripción
J7 30 A rosa – Válvula del sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Sistema de
control de estabilidad
J8 – – –
J9 40 A verde – Motor sec. PZEV/Combustible flexible – Si está equipado
J10 30 A rosa – Relé de lavafaros/Válvula de ajuste del colector
J11 30 A rosa – Barra estabilizadora
J12 – – –
J13 60 A amarillo – Consumo con encendido en OFF - Principal
J14 40 A verde – Desempañador trasero
J15 40 A verde – Ventilador delantero
J17 40 A verde – Solenoide de arranque
J18 20 A azul – Posición de la caja de cambios del módulo de control del tren
de potencia (PCM)
J19 60 A amarillo – Ventilador del radiador
J20 30 A rosa – Vel. alta/baja del limpiaparabrisas delantero
J21 20 A azul – Lavaparabrisas delantero/trasero
J22 – – Repuesto
M1 – 15 A azul Tercera luz de freno (CHMSL)/interruptor, alimentación de luz
de freno
M2 – 20 A amarillo Relé, iluminación de remolque (luz de freno)
M3 – 20 A amarillo Relé de bloqueo de eje del./tras.
M4 – 2 A gris Muelle de reloj
M5 – 25 A transparente Inversor de potencia – Si está equipado
M6 – 20 A amarillo Toma de corriente n.º 1/Sensor de lluvia
171
Page 174 of 308

Cavidad Fusible de cartucho Minifusible Descripción
M7 – 20 A amarillo Toma de corriente n.º 2 (SELEC ACC/BAT)
M8 – 20 A amarillo Asiento térmico delantero
M9 – 20 A amarillo Asiento térmico trasero – Si está equipado
M10 – 15 A azul Consumo con encendido en Off – Vehicle Entertainment
System, receptor de audio digital vía satélite (SDARS), DVD,
módulo de manos libres, RADIO, antena, mando de apertura
universal de puerta del garaje, luz de cortesía
M11 – 10 A rojo (Consumo con encendido en Off) Sistema de control de climati-
zación, luz de debajo del capó
M12 – 30 A verde Amplificador
M13 – 20 A amarillo Consumo con encendido en Off – Nodo de compartimento de
cabina, módulo de control inalámbrico, SIRENA, interruptor de
control multifunción
M14 – 20 A amarillo Arrastre de remolque (exportación solamente)
M15 – 20 A amarillo Sistema de control de climatización, espejo retrovisor trasero,
nodo de compartimento de cabina, interruptor de la caja de
transferencia, interruptor de control multifunción, monitor de
presión de los neumáticos, módulo de bujías incandescentes
–Diésel solo exportación
M16 – 10 A rojo Módulo de airbag
M17 – 15 A azul Luz de matrícula/estacionamiento/trasera izquierda
M18 – 15 A azul Luz de circulación diurna/estacionamiento/trasera derecha
M19 – 25 A transparente Parada automática (ASD n.º 1 y n.º 2)
M20 – 15 A azul Luz interior del nodo de compartimento de cabina, banco de
interruptores
EN CASO DE EMERGENCIA
172
Page 175 of 308

Cavidad Fusible de cartucho Minifusible Descripción
M21 – 20 A amarillo Parada automática (ASD n.º 3)
M22 – 10 A rojo Claxon derecho (Alto/Bajo)
M23 – 10 A rojo Claxon izquierdo (Alto/Bajo)
M24 – 25 A transparente Limpiaparabrisas trasero
M25 – 20 A amarillo Bomba de combustible, Bomba de elevación de diésel – Solo
exportación
M26 – 10 A rojo Interruptor de los elevalunas eléctricos, interruptor de ventanilla
del conductor
M27 – 10 A rojo Alimentación del interruptor de encendido, módulo inalámbrico
M28 – 10 A rojo Módulo de control del tren de potencia
M29 – 10 A rojo Tren de potencia
M30 – 15 A azul Motor del limpiaparabrisas del., alimentación de diagnóstico
J1962
M31 – 20 A amarillo Luces de marcha atrás
M32 – 10 A rojo Controlador del airbag, TT EUROPA
M33 – 10 A rojo Controlador del tren de potencia
M34 – 10 A rojo Asistencia de estacionamiento, sistema de climatización,
lavafaros, brújula
M35 – 10 A rojo Espejos térmicos
M36 – 20 A amarillo Toma de corriente
M37 – 10 A rojo Sistema de frenos antibloqueo, control de estabilidad
electrónico, interruptor de luz de freno, relé de la bomba
de combustible
M38 – 25 A transparente Motores de bloqueo/desbloqueo
173
Page 176 of 308

PRECAUCIÓN
• Cuando instale la cubierta del módulo
de alimentación integrado, es impor-
tante asegurarse de que esta quede co-
rrectamente colocada y enganchada por
completo. De lo contrario, podría entrar
agua en el módulo de alimentación inte-
grado, con riesgo de producir un fallo en
el sistema eléctrico.
• Al sustituir un fusible fundido, es impor-
tante utilizar solo un fusible que tenga el
amperaje correcto. El uso de un fusible
con amperaje diferente al especificado
puede producir una sobrecarga peli-
grosa en el sistema eléctrico. Si un fusi-
ble con el amperaje correcto se vuelve a
fundir significa que hay un problema en
el circuito que debe ser corregido.
ELEVACIÓN CON GATO Y
CAMBIO DE NEUMÁTICOS
ADVERTENCIA
• No intente cambiar un neumático del
lado del vehículo que está próximo a la
circulación del tráfico. Cuando esté ac-
cionando el gato o cambiando la rueda,
apártese lo suficiente de la carretera
para evitar el peligro de ser atropellado.
• Es peligroso situarse debajo de un
vehículo elevado con un gato. El
vehículo podría resbalarse del gato y
caer sobre usted. Esto podría aplastarle.
Jamás exponga ninguna parte del
cuerpo debajo de un vehículo que está
sostenido sobre un gato. Si necesita
colocarse debajo de un vehículo levan-
tado, es preferible llevarlo a un centro de
servicio donde lo puedan levantar sobre
un elevador.
ADVERTENCIA
•Jamás arranque o haga funcionar el motor
mientras el vehículo está sobre un gato.
• El gato está diseñado para ser utilizado
como herramienta para cambiar neumá-
ticos exclusivamente. No debe utilizarse
para elevar el vehículo para realizar su
mantenimiento. El vehículo debe suje-
tarse con un gato solamente en una
superficie nivelada. Evite las zonas con
hielo y resbaladizas.
Almacenamiento del gato y del neumático
de repuesto
El gato y la llave de tuercas están situados en
el compartimento de carga trasero.
NOTA:
Gire la tuerca de mariposa de plástico negro
hacia la izquierda para aflojar el gato del
compartimento de almacenamiento.
EN CASO DE EMERGENCIA
174