Page 129 of 308

ADVERTENCIA
calefacción o refrigeración para forzar
la entrada de aire exterior dentro del
vehículo. Coloque el ventilador a alta
velocidad.
La mejor protección contra la entrada de
monóxido de carbono en el interior del
vehículo es proporcionar un adecuado man-
tenimiento al sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sis-
tema de escape; o si se detecta humo del
escape en el interior; o cuando se dañan los
bajos o la parte trasera del vehículo; haga que
un mecánico cualificado inspeccione todo el
sistema de escape y las zonas contiguas de la
carrocería para verificar la existencia de pie-
zas rotas, dañadas, deterioradas o mal em-
plazadas. Las juntas abiertas o las conexio-
nes flojas permiten la entrada de humos del
escape en el habitáculo. Como medida com-
plementaria, inspeccione el sistema de es-
cape cada vez que se eleve el vehículo para
su lubricación o cambio de aceite. Sustituya
según sea necesario.
Comprobaciones de seguridad que debe
realizar en el interior de su vehículo
Cinturones de seguridad
Inspeccione periódicamente el sistema de
cinturones de seguridad, verificando la exis-
tencia de cortes, deshilachados y piezas suel-
tas. Las piezas dañadas deben sustituirse de
inmediato. No desmonte ni modifique el sis-
tema.
Los conjuntos de cinturones de seguridad de
los asientos delanteros deben sustituirse tras
una colisión. Los conjuntos de cinturones de
seguridad traseros deberán sustituirse des-
pués de una colisión en caso de haber sufrido
daños (p. ej., retractor doblado, tejido desga-
rrado, etc.). Si tiene alguna duda respecto al
estado del cinturón de seguridad o retractor,
reemplace el cinturón de seguridad.
Luz de advertencia del airbag
La luz de advertencia del airbagse
encenderá de cuatro a ocho segundos a modo
de comprobación de bombillas cuando el
interruptor de encendido se coloca por pri-mera vez en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Si la luz no se enciende durante la
puesta en marcha, permanece encendida o
se enciende durante la conducción, haga
inspeccionar el sistema cuanto antes en un
concesionario autorizado. Esta luz se encen-
derá accionando un único timbre cuando se
detecta un fallo en la luz de advertencia del
airbag y se mantendrá encendida hasta que
se solucione el fallo. Si la luz parpadea o
permanece encendida durante la conduc-
ción, acuda de inmediato a un centro de
servicio del concesionario autorizado. Con-
sulte "Sistema de sujeción de ocupantes" en
"Seguridad" para obtener más información.
Desempañador
Verifique el funcionamiento seleccionando el
modo Desempañador y colocando el control
del ventilador en posición de alta velocidad.
Debe poder percibir que el aire se envía en
dirección opuesta al parabrisas. Si el desem-
pañador no funciona, acuda a su concesiona-
rio autorizado para su mantenimiento.
127
Page 130 of 308

Información de seguridad de la alfombrilla
de suelo
Use siempre alfombrillas diseñadas para
ajustarse a su vehículo. Use solo un alfom-
brilla que no interfiera en el funcionamiento
de los conjuntos de los pedales. Use solo una
alfombrilla que esté firmemente fijada por
los cierres para que no quede suelta e inter-
fiera con los conjuntos de los pedales ni
impida la conducción segura del vehículo.
ADVERTENCIA
Una alfombrilla mal sujetada, dañada, do-
blada o apilada, o con unos cierres de
rotos pueden causar que esta interfiera
con el pedal del acelerador, el freno o el
embrague y cause la pérdida del control
del vehículo. Para evitar lesiones graves o
mortales:
• Sujete firmemente
siempre su al-
fombrilla con los cierres. No instale la
alfombrilla al revés o le dé la vuelta. Tire
ligeramente la alfombrilla para confir-
mar que se ha asegurado con los cierres
en el suelo de forma regular.
ADVERTENCIA
• RETIRE SIEMPRE LA ALFOMBRILLA
EXISTENTE DEL VEHÍCULO
antes
de instalar cualquier otra. No instale o
apile nunca una alfombrilla adicional
encima de otra.
• Instale únicamente alfombrillas diseña-
das para adaptarse a su vehículo. Nunca
coloque una alfombrilla que no se pueda
sujetar y asegurar adecuadamente a su
vehículo. Si necesita reemplazar una
alfombrilla, use únicamente alfombri-
llas FCA aprobadas para la fabricación,
modelo y año de su vehículo.
• En el lado del conductor use única-
mente alfombrillas diseñadas para este.
Con el vehículo estacionado correcta-
mente y con el motor apagado, pise a
fondo el pedal del acelerador, el freno, y
el embrague (si lo hay) para comprobar
si hay interferencias. Si su alfombrilla
interfiere con el funcionamiento de
cualquier pedal, o no está asegurada al
suelo, retírela y guárdela en el maletero.
• En el lado del acompañante use única-
mente alfombrillas diseñadas para este.
ADVERTENCIA
• Asegúrese siempre de que no puede
caer ningún objeto o deslizarse a la zona
del suelo del lado del conductor cuando
el vehículo está en movimiento. Los ob-
jetos pueden quedar atrapados bajo el
pedal del acelerador, el freno o el em-
brague y causar la pérdida de control del
vehículo.
• Nunca coloque ningún objeto debajo de
la alfombrilla (p. ej., toallas, llaves,
etc.). Estos objetos pueden cambiar la
posición de la alfombrilla y pueden cau-
sar interferencias con el pedal del ace-
lerador, el freno, o el embrague.
• Si se ha retirado y se ha vuelto a instalar
la alfombrilla del vehículo, asegure co-
rrectamente siempre la alfombrilla al
suelo y compruebe que los cierres están
bien seguros. Pise a fondo cada pedal
para comprobar si hay interferencias y,
a continuación, vuelva a instalar las al-
fombrillas.
SEGURIDAD
128
Page 131 of 308

ADVERTENCIA
• Se recomienda que use únicamente un
jabón suave y agua para limpiar sus
alfombrillas. Después de limpiarlas,
compruebe siempre que se hayan insta-
lado correctamente y se hayan asegu-
rado al vehículo con los cierres tirando
ligeramente.
Comprobaciones de seguridad periódicas
que debe realizar en el exterior de su
vehículo
Neumáticos
Examine los neumáticos para controlar si
existe desgaste excesivo de la banda de roda-
miento o falta de uniformidad en el desgaste
del dibujo. Revise si hay piedras, clavos,
vidrio u otros objetos alojados en la banda de
rodamiento o el perfil. Inspeccione la banda
de rodamiento en busca de cortes y grietas.
Inspeccione los perfiles en busca de cortes,
grietas y bultos. Compruebe si las tuercas dela rueda están bien apretadas. Compruebe si
la presión de inflado en frío de los neumáti-
cos (incluyendo el de repuesto) es la correcta.
Luces
Accione los controles de las luces de freno y
exteriores mientras otra persona observa si se
encienden y apagan correctamente. Com-
pruebe las luces indicadoras de intermiten-
tes y luz de carretera en el panel de instru-
mentos.
Pestillos de la puerta
Compruebe que cierren, se traben y bloqueen
debidamente.
Fugas de líquido
Verifique el lugar donde ha estacionado el
vehículo durante la noche, para ver si existen
fugas de combustible, refrigerante, aceite u
otros líquidos. Y también, si detecta gases de
gasolina o sospecha de fugas de líquido o
combustible. La causa debe localizarse y
subsanarse de inmediato.
129
Page 132 of 308
Page 133 of 308

ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR......133
Caja de cambios manual —
Si está equipado..............133
Caja de cambios automática —
Si está equipado..............133
Puesta en marcha normal —
Motores de gasolina.............133
Clima extremadamente frío
(por debajo de –22 °F O –30 °C). . . .134
Si el motor no se pone en marcha. . . .134
Después de la puesta en marcha.....135
Puesta en marcha normal —
Motor diésel.................135
RECOMENDACIONES PARA EL
RODAJEDELMOTOR ........137
FRENO DE ESTACIONAMIENTO. .138
CAJA DE CAMBIOS MANUAL —
SI ESTÁ EQUIPADA
..........139
Cambios....................140
Cambios descendentes...........141
Cambios a marcha atrás..........142
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA —
SI ESTÁ EQUIPADO
...........143
Bloqueo del encendido con llave en
estacionamiento...............144
Sistema de interbloqueo de la palanca
de la caja de cambios accionado por el
pedal del freno...............144
Caja de cambios automática de cinco
velocidades — Si está equipada.....144
Autostick...................145
FUNCIONAMIENTO DE LA
TRACCIÓN A LAS CUATRO
RUEDAS (COMMAND-TRAC I O
ROCK-TRAC)..............146
Precauciones e instrucciones de
funcionamiento...............147
Posiciones de cambio...........148
Procedimientos de cambio........149
Eje trasero Trac-lok — Si está
equipado...................149Bloqueo de ejes (Tru-Lok) —
Modelos Rubicon..............150
Desconexión de la barra estabilizadora
electrónica — Si está equipada.....151
SISTEMA DE ARRANQUE/PARADA —
MODELOS DIÉSEL CON CAJA DE
CAMBIOS MANUAL SOLAMENTE . .152
Modo automático..............152
CONTROL DE VELOCIDAD.....155
Para activarlo................156
Para fijar una velocidad deseada.....156
Para variar el ajuste de velocidad. . . .156
Para acelerar en un adelantamiento . .157
Para restablecer la velocidad.......157
Para desactivarlo..............157
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO. . . .158
Tapa del depósito de combustible. . . .158
Mensaje de tapa del depósito de
combustible floja..............159
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
131
Page 134 of 308
ARRASTRE DE REMOLQUE. . . .160
Pesos de arrastre de remolque
(estipulaciones de peso máximo de
remolque)..................160
REMOLQUE CON FINES
RECREATIVOS
(CON CARAVANA, ETC.)......161
Remolque de este vehículo detrás de
otro vehículo.................161
Remolque con fines recreativos -
Modelos con tracción en las cuatro
ruedas.....................162
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
132
Page 135 of 308

ARRANQUE DEL MOTOR
Antes de arrancar su vehículo, ajuste el
asiento, ajuste los espejos interiores y exte-
riores, y abróchese el cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA
•Cuando abandone el vehículo, retire siem-
pre el llavero del encendido y bloquéelo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado.
• Dejar a niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u
otras personas podrían sufrir lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni el
selector de marcha de la caja de cam-
bios.
• No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo (ni en ningún lugar que un
niño pueda alcanzar). Un niño podría
poner en marcha los elevalunas eléctri-
cos, otros controles o mover el vehículo.
ADVERTENCIA
• En días de calor, no deje niños o anima-
les dentro de un vehículo aparcado. La
acumulación de calor en el interior del
vehículo puede causar lesiones graves o
incluso la muerte.
Caja de cambios manual — Si está
equipado
Aplique el freno de estacionamiento, coloque
el selector de marchas en NEUTRAL (Punto
muerto) y pulse el pedal del embrague antes
de arrancar el vehículo. Este vehículo está
equipado con un sistema de encendido con
bloqueo de embrague. El motor no arrancará
si el pedal del embrague no está pisado hasta
el fondo.
Modelos con tracción en las cuatro ruedas
solamente
En el modo 4L, este vehículo arrancará inde-
pendientemente de si el pedal del embrague
está pisado a fondo o no. Esta característica
aumenta el rendimiento fuera de carretera,
pues permite que el vehículo arranque en el
modo 4L sin tener que pisar el pedal delembrague. La "luz indicadora de 4WD Low
(tracción 4x4 baja)" se iluminará cuando la
caja de transferencia se cambie a la posición
correspondiente a este modo.
Caja de cambios automática — Si está
equipado
Ponga en marcha el vehículo con el selector
de marchas en la posición PARK (Estaciona-
miento) (el vehículo también puede ponerse
en marcha en NEUTRAL [Punto muerto]).
Antes de cambiar a una posición de circula-
ción, aplique el freno.
Puesta en marcha normal — Motores de
gasolina
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin ne-
cesidad de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
Gire el interruptor de encendido a la posición
START (Arranque) y suéltelo cuando el motor
se ponga en marcha. Si el motor no se pone
en marcha en 10 segundos, coloque el in-
terruptor de encendido en la posición LOCK/
133
Page 136 of 308

OFF (Bloqueo/Apagado), espere de 10 a
15 segundos y, a continuación, repita el pro-
cedimiento de "Puesta en marcha normal".
Clima extremadamente frío
(por debajo de –22 °F O –30 °C)
Para garantizar una puesta en marcha fiable
con estas temperaturas se recomienda utili-
zar un calefactor del bloque motor con ali-
mentación eléctrica externa (disponible en
su concesionario autorizado).
Si el motor no se pone en marcha
ADVERTENCIA
•Nunca vierta combustible ni ningún otro
líquido inflamable dentro de la abertura
de la admisión de aire del cuerpo del
acelerador en un intento de poner en mar-
cha el vehículo. Esto puede dar lugar a una
llamarada con el consiguiente riesgo de
lesiones personales de gravedad.
• No intente empujar ni remolcar el
vehículo para hacerlo arrancar. Los
vehículos equipados con caja de cam-
bios automática no pueden arrancarse
ADVERTENCIA
de esta forma. Podría entrar combus-
tible sin quemar al catalizador y una vez
puesto en marcha el motor podría infla-
marse y provocar averías en el cataliza-
dor y el vehículo.
• Si la batería del vehículo está descar-
gada, pueden utilizarse cables auxiliares
para realizar el arranque con puente de
una batería auxiliar o de otro vehículo. Si
no se realiza correctamente, este tipo de
puesta en marcha puede ser peligroso.
Consulte "Procedimiento de arranque
con puente" en "En caso de emergencia"
para obtener más información.
Sin arranque directo — Solo modelos con caja
de cambios manual
Si el motor no se pone en marcha después de
haber seguido los procedimientos de "Puesta
en marcha normal" o "Clima extremadamente
frío", es posible que esté ahogado. Pise y
mantenga pisado a fondo el pedal del ace-
lerador al arrancar el motor. Esto debería
vaciar cualquier exceso de combustible en
caso de que el motor se ahogue.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el motor de arranque, no
arranque el motor durante más de 15 se-
gundos cada vez. Espere entre 10 y 15 se-
gundos antes de intentarlo nuevamente.
Si el motor se ha ahogado, puede comenzar a
funcionar, pero no tendrá suficiente potencia
para seguir funcionando cuando se suelte la
llave. Si esto ocurre, siga arrancando con el
pedal del acelerador pisado a fondo. Suelte el
pedal del acelerador y la llave una vez que el
motor funcione correctamente.
Si el motor no da signos de ponerse en
marcha después de dos períodos de arranque
de 15 segundos con el pedal del acelerador
pisado a fondo, repita los procedimientos de
“Puesta en marcha normal” o “Clima extre-
madamente frío”.
Con arranque directo — Solo modelos con caja
de cambios automática
Si el motor no se pone en marcha después de
haber seguido los procedimientos de "Puesta
en marcha normal" o "Clima extremadamente
frío", es posible que esté ahogado. Para eli-
minar cualquier exceso de combustible, pise
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
134