nechat namontovat tažné zařízení je
nutno systém vypnout v menu displeje
nebo v systémuUconnect™.
Sledování dění za vozidlem: Systém
detekuje vozidla, která se přibližují k zádi
vozidla po obou stranách a vjíždějí do
oblasti zadního sledování rychlostí, mezi
kterou a rychlostí vašeho vozidla je rozdíl
nanejvýš 50 km/h.
Předjíždějící vozidla: Jestliže pomalu
předjíždíte jiné vozidlo (s rozdílem
rychlostí nanejvýš 25 km/h) a toto vozidlo
zůstane ve slepém úhlu po dobu asi
1,5 sekundu, rozsvítí se kontrolka ve
vnějším zpětném zrcátku na příslušné
straně vozidla. Jestliže je rozdíl mezi
rychlostmi vozidla větší než asi 25 km/h,
kontrolka se nerozsvítí.
Systém RCP (Rear Cross Path detection)
Tento systém pomáhá řidiči při couvání
za snížené viditelnosti. V režimu „RCP“
při zjištění předmětu vygeneruje systém
vizuální i zvukovou výstrahu. Při zvukové
výstraze od systému se hlasitost systému
Uconnect™ztiší.
Systém lze zapnout/vypnout v menu
displeje nebo v systémuUconnect™.
Systém sleduje v daném rozsahu oblast
za vozidlem, aby detekoval předměty,
které se pohybují po stranách vozidla
minimální rychlostí asi1-3km/h
a maximální rychlostí asi 35 km/h, jak seobvykle děje na parkovišti. Zapnutí
systému je řidiči signalizováno zvukovou
výstrahou.
UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou senzory
zakryté překážkami nebo vozidly,
systém nebude řidiče upozorňovat.
„Upozornění na slepý úhel“ v režimu
„Vizuální“: systém BSM vysílá vizuální
signalizaci na boční zpětné zrcátko, jehož
se týká zjištěný předmět. Během
fungování v režimu RCP systém generuje
vizuální i zvukové výstrahy při zjištění
přibližujícího se předmětu. Při zvukové
výstraze od systému se hlasitost
Uconnect™ztiší.
„Upozornění na slepý úhel“ v režimu
„Vizuální a zvuková“: systém BSM vysílá
vizuální signalizaci na boční zpětné
zrcátko, jehož se týká zjištěný předmět.
Zapnutím směrového světla na straně,
kde byla zjištěna překážka, zazní i
zvuková výstraha. Jakmile zazní zvuková
výstraha, hlasitost systémuUconnect™
ještě ztiší.
Deaktivace funkce „Upozornění na slepý
úhel“: Jestliže je systém vypnutý (režim
„Upozornění na slepý úhel“ je na
„OFF“), systémy BSM nebo RCP
nebudou generovat zvukovou ani vizuální
výstrahu. Při vypnutí motoru uloží systém
BSM do paměti provozní režim, který byl
právě zapnutý, a při každém dalšímnastartování bude tento režim z paměti
vyvolán a používán.
SYSTÉM FORWARD COLLISION
WARNING PLUS
69) 70) 71) 72)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
Tvoří ho radar umístění za předním
nárazníkem obr. 72 a kamera v centrální
oblasti čelního skla obr. 73.
72J0A0334C
105
RADY, OVLÁDAČE A
ZÁKLADNÍ INFORMACE
196) 197)
105) 106)
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte na
cestu.
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména nacházíte-li
se daleko od vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které by
mohly poškodit povrch; obrazovku čistěte
měkkou, suchou, antistatickou utěrkou,
při čistění na obrazovku netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte líh,
benzín ani jejich deriváty.
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
MULTIMEDIÁLNÍ ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ Některé multimediální
přehrávače hudby nemusejí být
kompatibilní se systémemUconnect™.
Ve vozidle je nutno používat jedině
zařízení (např. USB flash disky)
pocházející z bezpečných zdrojů. Zařízení
pocházející z neznámých zdrojů by mohlo
obsahovat zavirované softwary, které by
po nainstalování do vozidla mohlo zvýšit
možnost napadění elektrických/
elektronických systémů vozidla.
OCHRANA PŘED ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně informací
mezi autorádiem a elektronickou řídicí
jednotkou (Body Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení autorádia
od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura
o zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.Zadání tajného kódu
(kromě verzí se systémem Uconnect 7”
HD Nav LIVE)
Jestliže při zapnutí požádá systém
o zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code" a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do 9:
číslice se zadají otočením pravého
otočného ovládače "BROWSE/ENTER",
zadání se potvrdí stiskem ovládače.
Po zadání čtvrté číslice začne systém
fungovat.
Při zadání chybného kódu zobrazí systém
„Incorrect Code" jako upozornění, že je
nutno zadat správný kód.
Po třech pokusech o zadání kódu zobrazí
systém upozornění: „Incorrect Code.
Radio Locked. Please wait 30 minutes”.
Po zmizení nápisu je možné začít znovu
s postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
(kromě verzí se systémem Uconnect 7”
HD Nav LIVE)
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je uveden
model systému, sériové číslo a tajný kód.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
292
MULTIMEDIA
autorizovaný servis Jeep, vezměte sebou
průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
UPOZORNĚNÍ
Při závadě nechejte systém zkontrolovat
a opravit výlučně u autorizovaného
servisu Jeep.
Při velmi nízkých teplotách by mohl
displej dosáhnout optimálního jasu až po
určité době provozu.
Při delším odstavení vozidla při vysoké
venkovní teplotě se může systém
přepnout do stavu "samočinné tepelné
ochrany" a dočasně se vypnout do doby,
než teplota aparatury klesne na přijatelné
hodnoty.
Na obrazovku se dívejte jen v případě, že
je to nezbytné, nicméně bezpečné. Je-li
třeba zobrazit obrazovku po delší dobu,
zastavte vozidlo na bezpečném místě,
abyste se nemuseli při jízdě rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Jeep a nechejte
závadu odstranit.
POZOR
196)Dodržujte níže uvedené bezpečnostní
opatření: nedodržením byste mohli
způsobit úraz osob nebo poškodit systém.
197)Příliš vysoká hlasitost může
představovat nebezpečí. Hlasitost
poslechu nastavte tak, aby se daly slyšet i
hluky z okolí (např. klakson, sanitky,
policejní vozidla, atd.)
UPOZORNĚNÍ
105)Čelní panel a displej čistěte pouze
měkkou, suchou, čistou a antistatickou
utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla
poškodit povrch. Pro čistění rámečku či
displeje navigace nepoužívejte líh či
podobné produkty.
106)Nepoužívejte displej jako základnu
pro upevnění držáků s přísavkou nebo
lepicího terče pro přenosné navigace,
mobilní telefony, atd.
293
Tabulka s přehledem ovladačů na čelním panelu
Tlačítko Funkce Režim
PHONEZobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
MEDIAVolba zdroje: USB, AUX (je-li ve výbavě) nebo
Bluetooth®Krátký stisk tlačítka
RADIOPřístup do režimu Radio s možností navolit
režim AM, FM nebo DAB (je-li)Krátký stisk tlačítka
ON/OFFZapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
SETTINGSPřístup do menu Settings Krátký stisk tlačítka
APPSPřístup k dalším funkcím: (např. zobrazení
času, kompasu, venkovní teploty, Media
Radio a služebUconnect
™LIVE, jsou-li)Krátký stisk tlačítka
TUNE SCROLL / BROWSE ENTERProcházení seznamem nebo naladění nějaké
rozhlasové stanice nebo přechod na
předchozí/následující stopuOtočení ovládače doprava/doleva
Potvrzení výběru na displeji
Otevření seznamu rozhlasových stanic (je-li
dostupný) nebo seznam skladeb (zdroj Media)Krátký stisk tlačítka
BACKVýstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
MUTEAktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause)
Aktivace/deaktivace mikrofonu (v režimu
Phone)Krátký stisk tlačítka
295
Tlačítko Funkce Režim
VOLUME
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení otočného ovládače doleva/doprava
296
MULTIMEDIA
Tlačítka Interakce
Tlačítko B (na pravé straně volantu)
Horní tlačítkoZvýšení hlasitosti
Krátký stisk tlačítka: postupné zvýšení hlasitosti.
Delší stisk tlačítka: rychlé zvýšení hlasitosti.
Prostřední tlačítko Zapnutí/vypnutí funkce Mute
Spodní tlačítkoSnížení hlasitosti
Krátký stisk tlačítka: postupné snížení hlasitosti.
Delší stisk tlačítka: rychlé snížení hlasitosti.
300
MULTIMEDIA
FUNKCIONALITA “TOUCH
SCREEN”
Systém používá funkcionalitu dotykové
obrazovky “touch screen”: pro interakci
s jednotlivými funkcemi stiskněte
“grafická tlačítka” zobrazená na displeji.
Pro potvrzenívolby stiskněte grafické
tlačítko „OK“.
Pro návrat na předchozí obrazovku
stiskněte grafické tlačítko
(Delete)
nebo - podle toho, která obrazovka je
aktivní -
/Done.
PORT USB / AUX
Ve vozidle se ve středovém tunelu
nachází port USB/zdířka AUX (je-li ve
výbavě).
REŽIM RÁDIO
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části:seznam rozhlasových stanic
uložených do paměti (preset), v němž je
zvýrazněná právě poslouchaná stanice.
V prostřední části:jméno poslouchané
rozhlasové stanice a grafická tlačítka
/pro naladění předchozí nebo
následující stanice.Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:
AM, FM či DAB);
„Tune“ : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
„Info”: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji;
„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Menu Audio
V menu „Audio“ lze provést následující
nastavení:
„Equalizer” (je-li ve výbavě);“Balance/Fade” (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu).
"Volume/speed" (kromě verzí
s aparaturou HI-FI): automatická
nastavování hlasitosti podle rychlostní
vozidla;
„Loudness” (je-li ve výbavě);„Auto-On Radio“ (lze nastavit režim
autorádia při otočení klíčku zapalování na
polohu MAR).
REŽIM MEDIA
UPOZORNĚNÍ Aplikace uložené
v přenosných zařízeních nemusejí být
vždy kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (Browse)
V aktivním režimu Media stiskněte krátce
grafická tlačítka
/pro přehrání
předchozí/následující skladby nebo
stiskněte a podržte stisknutá tlačítka
/pro rychlé přehrání skladby
vzad/vpřed.
POZN.: Klávesnice není dostupná pro
jazyky se speciálními znaky, které systém
nepodporuje (např. pro řečtinu).V
takových případech bude funkce
omezená.
301
výstrahu i automatické brzdění .
Fwd Collision Sensitivity
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit „hbitost“ zásahu
systému podle vzdálenosti od překážky.
Možnosti: „Near“, „Med“ (je-li), „Far“.
ParkSense
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace od
systému ParkSense.
Možnosti:
„Off“: systém je vypnutý;„Sound Only“: systém upozorní řidiče
na překážku pouze zvukovou výstrahou
přes reproduktory ve vozidle.
„Sound & Display“: systém upozorní
řidiče na překážku zvukovou výstrahou
(přes reproduktory ve vozidle) a optickou
výstrahou na displeji přístrojové desky.
Front ParkSense Volume
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ hlasitost
zvukové signalizace od předního systému
ParkSense.
Rear ParkSense Volume
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ hlasitost
zvukové signalizace od zadního systému
ParkSense.LaneSense Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit způsob "hbitost"
zásahu systému LaneSense.
LaneSense Strength
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit, jakou sílu vyvíjet
na volant pro udržení vozidla v jízdním
pruhu přes systém elektrického řízení při
zásahu systému LaneSense.
Side Distance Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace od
systému Side Distance Warning.
Možnosti:„Off“ (vypnuto): systém je vypnutý;„Sound Only“: systém upozorní řidiče
na překážku pouze zvukovou výstrahou
přes reproduktory ve vozidle.
„Sound & Display“: systém upozorní
řidiče na překážku zvukovou výstrahou
(přes reproduktory ve vozidle) a optickou
výstrahou na displeji přístrojové desky.
Intenzita Side Distance Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit hlasitost
signalizace od systému Side Distance
Warning.Blind Spot Alert
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace
(„Sound only“ nebo „Sound & Display“)
upozornění na předměty ve slepém úhlu
vnějšího zpětného zrcátka.
Rain Sensor
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze aktivovat/deaktivovat
automatické ovládání stěračů při dešti.
HLASOVÉ PŘÍKAZY
POZN.: Hlasové povely nejsou dostupné
v jazycích, které nejsou systémem
podporované.
Pro používání hlasových příkazů stiskněte
na volantu tlačítko „Voice“
a nahlas
vyslovte funkci, kterou chcete aktivovat.
Hlavní hlasové příkazy
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:HelpCancelRepeatVoice Tutorial
307