POZOR
1)Tlačítko B tiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí
a věcí, které by se mohly poškodit (např.
od oděvu). Nenechávejte klíčky bez
dozoru, aby s nimi nemohl nikdo -
zejména děti - manipulovat a stisknout
náhodně tlačítko.
UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované
v klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů
v klíčkách, nevystavujte je přímému
působení slunečních paprsků.
UPOZORNĚNÍ
1)Pokud nebudou vybité baterie dálkového
ovládání řádně zpracované jako odpad,
mohou ohrozit životní prostředí. Proto je
nutno je vytřídit do příslušných odpadních
nádob, jak je stanoveno ze zákona, nebo je
možné je odevzdat v autorizovaném servisu
Jeep, který zajistí jejich řádnou likvidaci
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
2) 3) 6) 7)
VERZE S MECHANICKÝM KLÍČKEM
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 6:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout ze zapalování, řízení je
zamknuto (s vytaženým klíčkem). Některé
elektrické spotřebiče (např. autorádio,
centrální zamykání, alarm, atd.) zůstávají
nicméně funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče;
AVV: nastartování motoru.
6J0A0021C
17
POZN: U verzí s automatickou
převodovkou lze klíček zapalování
vytáhnout jedině s řadicí pákou v poloze
P (parkování).
VERZE S ELEKTRONICKÝM KLÍČKEM
(systém Keyless Enter-N-Go)
Pro sepnutí zapalování je nutné, aby se
elektronický klíček nacházel ve vozidle.
Zapalování obr. 7 lze sepnout, i když se
elektronický klíček nachází
v zavazadlovém prostoru nebo na plošině
nad ložnou plochou.
Stavy zapalování:
STOP: motor je vypnutý, řízení je
zamknuto. Některé elektrické spotřebiče
(např. autorádio, centrální zamykání,
alarm, atd.) zůstávají nicméně funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče. Do toho
stavu lze zapalování uvést jedním
stiskem tlačítka zapalování bez
sešlápnutí brzdového pedálu (verze
s automatickou převodovkou) nebo
spojkového pedálu (verze s manuální
převodovkou).
AVV: nastartování motoru.
Nastartování motoru (s vybitou baterií
elektronického klíčku): přiložte kulatý
konec elektronického klíčku (opačnou
stranou, než je kovová vložka v klíčku) na
tlačítko zapalování a stiskněte toto
tlačítko elektronickým klíčkem.
Vypnutí motoru (s vybitou baterií
elektronického klíčku): stiskněte dlouze
tlačítko zapalování nebo ho stiskněte
třikrát za sebou během několika málo
sekund.
Pozn.: Zapalování se NEAKTIVUJE, když
se elektronický klíček nachází
v zavazadlovém prostoru, který je
otevřený.
Pozn.: Zapalování se automaticky přepne
do polohy STOP po uplynutí 30 minut od
státní vozidla se zapalováním na MAR
(verze s manuální převodovkou) nebo
s pákou v poloze P (parkování) (verze
s automatickou převodovkou) a vypnutým
motorem.
POZN.: Pokud by zařízení nefungovalo,
při vypnutí vozidla postupujte, je-li tomožné, podle pokynů uvedených v části
„Display“ v kapitole „Seznámení
s přístrojovou deskou“ a obraťte se co
nejdříve na autorizovaný servis Jeep.
Podrobnější informace o startování
motoru jsou uvedeny v části „Startování
motoru“ v kapitole „Startování a jízda
s vozidlem“.ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Verze s mechanickou převodovkou:se
zapalováním v poloze STOP vytáhněte
klíček a otočením volantu zámek
zamkněte.
UPOZORNĚNÍ Řízení se zamkne jen po
vyjmutí klíčku ze zapalování, což lze po
jeho přepnutí z MAR na STOP.
Verze s elektronickým klíčkem: zámek
řízení se zamkne otevřením dveří řidiče
s tlačítkem zapalování na STOP při
rychlosti nižší než 3 km/h.
Vypnutí
Verze s mechanickou převodovkou: lehce
pohněte volantem a přetočte klíček na
MAR.
Verze s elektronickým klíčkem: zámek
řízení se odemkne stiskem zapalování po
detekci elektronického klíčku.
UPOZORNĚNÍ U verzí s automatickou
převodovkou pro hladké vytažení klíčku
7J0A0022C
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
doporučujeme uvolnit brzdový pedál, je-li
to bezpečné, přestavit řadicí páku na P
a vypnout motor.
4) 5)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se
zapalováním (např. při pokusu o odcizení)
ho před jízdou nechejte zkontrolovat
u autorizovaného servisu Jeep.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte
vzít klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit elektrickou
parkovací brzdu. Ve vozidle bez dozoru
dospělého nikdy nenechávejte děti.
4)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček ze
zapalování za jízdy vozidla. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.6)Před vystoupením z vozidla
NEZAPOMEŇTE zabrzdit parkovací brzdu.
U verzí s automatickou převodovkou
přestavte řadicí páku do polohy P
(parkování) a stiskněte zapalování do
polohy STOP. Při vystoupení z vozidla
zamkněte všechny dveře stiskem tlačítka
na klice.
7)U verzí s Keyless Enter-N-Go
nenechávejte elektronický klíček ve
vozidle či u vozidla nebo v místě
přístupném dětem. Neopouštějte vozidlo
se zapalováním v poloze MAR. Dítě by
mohlo uvést do provozu elektrické
ovládače oken, jiné ovládače či dokonce
vozidlo rozjet.
SENTRY KEY®
SystémSentry Key®znemožní
zablokováním motoru neoprávněné
použití vozidla .
Systém není třeba zapínat/vypínat:
funguje automaticky bez ohledu na
skutečnost, zda jsou dveře zamknuté
nebo odemknuté.
Přepnutím zapalování na MAR
identifikuje systémSentry Key®kód
vyslaný klíčkem. Jestliže je kód uznaný
jako platný, systémSentry Key®povolí
nastartování motoru.
Přepnutím zapalování na STOP
deaktivuje systémSentry Key®řídicí
jednotku motoru, čímž znemožní jeho
nastartování.
Správný postup při startování motoru je
popsán v části "Startování motoru"
v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
NEPRAVIDELNÝ CHOD
Jestliže během startování nebude
detekován správný kód, na přístrojové
desce se zobrazí ikona
(viz informace
v části "Kontrolky a upozornění"
v kapitole "Seznámení s přístrojovou
deskou"). Tento stav způsobí zastavení
motoru za dvě sekundy. V takovém
případě přepněte zapalování do polohy
STOP a pak znovu na MAR; pokud blok
19
trvá, zkuste to s dalšími klíčky dodanými
s vozidlem. Pokud se nezdaří motor
nastartovat ani tentokrát, obraťte se na
autorizovaný servis Jeep.
Pokud se ikony
rozsvítí za jízdy,
znamená to, že systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí). Pokud zůstane svítit, obraťte se
na autorizovaný servis Jeep.
ALARM
Zásahem alarmu se spustí zvuková
výstraha a rozblikají se směrová světla.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných
v zemi, kam se vozidlo dodává.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky
a zapalováním na STOP natočte klíček
s dálkovým ovládáním (nebo elektronický
klíček) směrem k vozidlu, pak stiskněte
a uvolněte tlačítko
.
Systém vydá viditelný a zvukový signál
a dveře se zamknou (neplatí pro všechny
trhy).
Se zapnutým alarmem bliká na
přístrojové desce kontrolka A obr. 8.VYPNUTÍ ALARMU
Stiskněte tlačítko.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vozidlo
centrálně odemknete kovovou vložkou
klíčku, alarm se nevypne.
VYPNUTÍ ALARMU
Pro úplné vypnutí alarmu (např. při
odstavení vozidla na delší dobu) stačí
zamknout vozidlo otočením kovové vložky
dálkového ovládání v zámku dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie
klíčku s dálkovým ovládání nebo při
poruše systému, lze alarm vypnout
přepnutím zapalování na MAR. U verzí
se systémem Keyless Enter-N-Go
8J0A0191C
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
HIstírá stírač nepřerušovaně, tzn. bez
pauzy mezi dvěma kmity.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během ostřikování
stírat. Uvolněním páky proběhnout
tři kmity.
S objímkou A v polozeLOneboHIfunkce
inteligentního ostřikování nefunguje.
Uvolněním páky provede stírač ještě
tři kmity a pak se zastaví.
UPOZORNĚNÍ Při aktivací na dobu kratší
než půl sekundy se aktivuje jen
ostřikovač. “Inteligentní ostřikování”
používejte nanejvýš 30 sekund.
Neaktivujte ostřikovač, když je nádržka
prázdná.RAIN SENSOR(je-li ve výbavě)
9) 10)
Dešťový senzor je umístěn na čelním skle
za vnitřním zpětným zrcátkem, měří
množství vody dopadající na čelní sklo
a nastavuje podle toho stírání čelního
skla (viz další informace uvedené v části
„Automatické stírání“).
Senzor je aktivní, je-li zapalování
v poloze MAR; je-li zapalování v poloze
STOP, není aktivní.Automatické stírání
Zapnutí
Automatické stírání lze zvolit tak, že
v menu displeje nebo v systému
Uconnect™zvolíte dešťový senzor
a otočíte objímku Ana polohu nebo.
Aktivace automatického stírání je
uživateli signalizována jedním kmitem.
Tentýž kmit bude patrný i zvýšením
citlivosti senzoru otočením objímky
z polohy
na polohu.
Vypnutí
Jestliže ponecháte objímku A v poloze
nebopři přepnutí klíčku zapalování
na polohu STOP, na ochranu systému
neproběhne při opětném nastartování
motoru (se zapalováním na poloze MAR)
žádné stírání.
Automatický režim lze pak znovu
aktivovat třemi způsoby:
otočením objímky A na polohua pak znovu na polohunebo;přestavením páky nahoru na polohu
MIST;jakmile při překročení rychlosti vozidla
5 km/h senzor zjistí, že prší.
Deaktivace
Toto automatické stírání lze vypnout
v menu displeje, v systému Uconnect
(TM)
nebo otočením objímky A do jiné polohy
než na cyklované stírání (nebo).
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Popis
Ovladače
a - tlačítko zapnutí/vypnutí klimatizace;
B - tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru
klimatizace;
C - tlačítko zvýšení teploty (strana řidiče);
D - tlačítko zvýšení teploty (strana
spolucestujícího);
E - tlačítko zapnutí/vypnutí rychlého
rozmražení/odmlžení/ skel (funkce
MAX-DEF);
F - tlačítko aktivace funkce AUTO
(automatický režim);
G - tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání
zadního skla;
H - tlačítko snížení teploty (strana
spolucestujícího);
I - tlačítka volby rozvodu vzduchu;
L - tlačítko snížení teploty (strana řidiče);
M - tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
N - tlačítko aktivace/deaktivace
maximálního ochlazení (funkce MAX
A/C);
O - otočný ovladač rychlosti ventilátoru;
P - tlačítko snížení rychlosti ventilátoru;
Q - tlačítko zvýšení rychlosti ventilátoru;
R - tlačítka pro volbu rozvodu vzduchu(palubní deska / palubní deska + nohy /
nohy / čelní sklo + nohy / čelní sklo).
S - tlačítko pro sladění teplot vzduchu na
straně spolucestujícího a řidiče.
Fungování
Dvouzónovou automatickou klimatizací se
reguluje teplota vzduchu ve dvou zónách:
na straně řidiče a na straně
spolucestujícího.
Systém udržuje tepelný komfort v kabině
eliminuje případné výrazné klimatické
změny okolního prostředí.
Automaticky jsou řízeny následující
parametry a funkce:
teplota vzduchu ve vývodech na straně
řidiče/cestujícího na předním sedadle;
rozvod vzduchu ve vývodech na straně
řidiče / spolucestujícího vpředu;
rychlost ventilátoru (průběžná úprava
proudu vzduchu);
zapnutí kompresoru (pro
chlazení/vysoušení vzduchu);
recirkulace vzduchu.
Všechny tyto funkce lze nastavit ručně,
tzn. zvolit jednu funkci nebo více funkcí
a nastavit příslušné parametry systému.
Teplota vzduchu přiváděného do kabiny
je řízena automaticky podle hodnot
teploty nastavených na displeji (vyjma
případu, kdy je soustava vypnutá nebo za
určitých stavů, kdy je vypnutý
kompresor).Poznámky
Nepolepujte nálepkami vyhřívací odpory
instalované z vnitřní strany zadního okna
žádnými nálepkami: mohly by poškodit.
Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu
vzduchu v kabině podle daného nastavení
(“topení” či “chlazení”). V každém
případě se nedoporučuje zapínat
recirkulaci v deštivých / chladných
dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení
skel.
Dvouzónová automatická klimatizace
obsluhuje funkci Stop/Start (motor je
vypnutý, vozidlo stojí) tak, aby zajišťovala
patřičný komfort ve vozidle.
Jestliže je funkce Stop/Start aktivní
(vypnutý motor a vozidlo stojí), množství
proudícího vzduchu se sníží na minimum
pro co nejdelší zachování komfortu
v kabině.UPOZORNĚNÍ
2)V systému je chladivo R1234YF, které
při případném úniku nepoškodí životní
prostředí. V žádném případě nepoužívejte
chladivo R134a či R12, protože není
kompatibilní se součástmi klimatizace.
44
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Ikona SHIFT UP (SHIFT) na displeji:
doporučení na přeřazení na vyšší
rychlostní stupeň.
Ikona SHIFT DOWN (
SHIFT) na
displeji: doporučení na přeřazení na nižší
rychlostní stupeň.
Signalizace zůstane na displeji svítit,
dokud řidič nepřeřadí nebo dokud se
neobnoví jízdní stav, kdy již nebude
nutné řadit pro optimalizaci spotřeby.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Nachází se vlevo od volantu obr. 67.
Umožňují navolit položky v hlavním menu
displeje (viz popis v části "Hlavní menu").
/: stiskem a uvolněním tlačítek
procházet hlavní menu a podmenunahoru či dolů.
/: stiskem a uvolněním tlačítek
přejít na informační obrazovky nebo do
podmenu některé položky hlavního menu.
Tlačítkem
lze rovněž vystoupit
z hlavního menu.
OK: stiskem tlačítka lze přejít na
informační obrazovky/zvolit některou
z nich nebo přejít do podmenu nějaké
položky hlavního menu a zvolit ji.
Podržením tlačítka jednu sekundu lze
znovu nastavit zobrazené/zvolené funkce.
HLAVNÍ MENU
Položky menu
Menu tvoří následující položky:
SPEEDOMETERVEHICLE INFODRIVER ASSISTFUEL ECONOMYTRIPSTOP/STARTAUDIOMESSAGESSETTINGS DISPLAYVEHICLE SETUP
Zobrazování položek menu (velkými nebo
malými písmeny) závisí na typu displeje.
Některé položky mají podmenu.
Pokud je ve výbavě vozidla systém
Uconnect™, některé položky menu sezobrazují a ovládají na displeji tohoto
systému a nikoli na displeji přístrojové
desky (postupujte podle pokynů
uvedených v kapitolách věnovaných
Uconnect™).
Vehicle Setup (změna nastavení veličin)
Tato funkce umožňuje upravit nastavení
následujících položek:
„Engine Off“ (je-li položka v menu);„Display“;„Units“;„Clock & Date“;„Safety“;„Security & Assistance“„Lights“;„Doors & Locks“.
Engine Off
(je-li ve výbavě)
Zvolením položky „Engine Off“ lze
vypnout motor v případě závady systému
Keyless Enter-N-Go a to podle pokynů
zobrazovaných na displeji.
Display
Zvolením položky „Display“ lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: „Language“, „View Phone",
„View Navigation".
Units
Zvolením položky "Units" lze zvolit
měrnou jednotku: „US“ (lze nastavit jen
67J0A0189C
66
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Kontrolka Význam
LEVÝ UKAZATEL SMĚRU
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového přepínače směrových světel (ukazatelů směru) dolů nebo -
spolu s pravým ukazatelem - po stisknutí tlačítka výstražných světel.
PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU
Kontrolka se rozsvítí přepnutím pákového přepínače směrových světel nahoru nebo - spolu s levým
ukazatelem - stiskem tlačítka výstražných světel.
ZÁSAH SYSTÉMU STOP/START
Kontrolka se rozsvítí při zásahu systému Stop/Start (vypnutí motoru). Opětným nastartováním motoru
kontrolka zhasne.
79