Zařazený rychlostní stupeň se zobrazuje
na displeji.
Na páce je tlačítko A obr. 104, které je
nutno stisknout pro přestavení páky do
polohy P nebo R.
Při použití převodovky v „sekvenčním
režimu“, který se aktivuje po přestavení
páky z D (Drive) doleva, lze páku
přestavovat na polohu + nebo –. Tyto
polohy nejsou aretované.
Pro vyřazení z polohy P (parkování) nebo
pro přeřazení z polohy N (neutrál) do
polohy D (Drive) nebo R (zpátečka) při
zastavování vozidla nebo při jízdě
pomalou rychlostí je třeba sešlápnout
brzdový pedál (viz pokyny v části„Blokovací systém řazení rychlostních
stupňů se zabrzděnou brzdou“ v této
kapitole).
UPOZORNĚNÍ Při řazení z polohy P
(nebo N) nebo na jinou polohu
NEAKCELERUJTE.
UPOZORNĚNÍ Po zařazení počkejte
několik sekund, než začnete
akcelerovat. Toto opatření je obzvlášť
významné se studeným motorem.
AutoStick - Režim sekvenčního řazení
Při častém řazení (např. při jízdě s velmi
naloženým vozidlem, z kopce, proti
silnému větru nebo tažení těžkých
přípojných vozidel) se doporučuje
používat režim AutoStick (sekvenční
řazení) pro navolení a udržování co
nejmenšího pevného převodového
převodu.
Z polohy D (Drive) lze do sekvenčního
režimu přeřadit bez ohledu na rychlost
vozidla.
Zapnutí
S řadicí pákou v poloze D (Drive) se
sekvenční režim řazení aktivuje
přestavením páky doleva (značky–a+na
panelu). Zařazený rychlostní stupeň se
zobrazí na displeji. Rychlostní stupně se
řadí přestavením řadicí páky dopředu na
symbol – nebo dozadu na symbol +.Deaktivace
Přestavte řadicí páku do polohy D (Drive)
(„automatický“ režim).
NOUZOVÉ FUNGOVÁNÍ
PŘEVODOVKY
(je-li)
Fungování převodovky je průběžně
monitorované na případné poruchy. Při
zjištění stavu, kterým by se mohla
převodovka poškodit, se aktivuje funkce
"nouzového fungování".
To znamená, že zůstane zařazený 4.
rychlostní stupeň bez ohledu na stupeň
zvolený řidičem.
Polohy P (parkování), R (zpátečka) a N
(neutrál) nadále fungují. Na displeji by se
mohla rozsvítit ikona
V případě "nouzového fungování" se bez
prodlení obraťte na nejbližší autorizovaný
servis Jeep.
Dočasná závada
Při dočasné závadě lze obnovit řádné
fungování všech rychlostních stupňů
převodovky takto:
zastavte vozidlo;přestavte řadicí páku na P (parkování);přepněte zapalování na STOP;počkejte asi 10 sekund, pak znovu
nastartujte motor;
zařaďte požadovaný rychlostní stupeň:
pokud není problém znovu zjištěn,
104J0A0924C
148
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
převodovka začne řádně fungovat.
UPOZORNĚNÍ Nicméně se doporučuje
se co nejdříve obrátit na nejbližší
autorizovaný servis Jeep.
ZABLOKOVÁNÍ ZAPALOVÁNÍ
A PARKOVACÍ POLOHY
Verze se systémem Keyless Enter-N-Go:
tato funkce vyžaduje přestavit řadicí páku
na P (parkování) před vypnutím
zapalování na STOP.
Verze s mechanickým klíčkem: tato funkce
vyžaduje přestavit řadicí páku na P
(parkování), aby bylo možné vytáhnout
klíček ze zapalování.
Pokud byl zasunutý klíček do zapalování,
při vybití baterie v něm zůstane
zablokovaný. Pro mechanické vytažení
klíčku postupujte podle pokynů
uvedených v části "Odblokování páky
automatické převodovky" v kapitole "V
nouzi".
BLOKOVACÍ SYSTÉM ŘAZENÍ
RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ BEZ
SEŠLÁPNUTÉ BRZDY
Tento systém zabrání přestavení řadicí
páky z polohy P (parkování), pokud
nebude nejdříve sešlápnutý brzdový
pedál.
Pro přestavení řadicí páky z polohy P
(parkování) musí být zapalování v polozeAVV (motor běží nebo stojí) a brzdový
pedál musí být sešlápnutý.
POZOR
123)Nikdy nepoužívejte polohu P jako
náhradu za elektrickou parkovací brzdu.
Po zaparkování vozidla zabrzděte
elektrickou parkovací brzdu, aby se vozidlo
nemohlo nevyžádaně pohnout.
124)Jestliže není zařazena poloha P,
vozidlo by se mohlo pohnout a zranit
osoby. Před vystoupením z vozidla se
ujistěte, že je řadicí páka v polozePaje
zabrzděná elektrická parkovací brzda.
125)Při jízdě z kopce nedávejte řadicí
páku na N, ani nevypínejte motor. Takový
typ řízení vozidla je nebezpečný a při
náhlé změně dopravního provozu nebo
jízdního povrchu omezuje možnost
patřičně zasáhnout. Hrozí riziko ztráty
kontroly nad vozidlem a způsobení nehod.
126)Před vyřazením řadicí páky z polohy
P přestavte zapalování na MAR
a sešlápněte brzdový pedál. V opačném
případě by se mohla poškodit řadicí páka.
127)Zpětný rychlostní stupeň zařaďte jen
v případě, kdy vozidlo stojí, motor běží na
volnoběh a pedálem akcelerace není
sešlápnutý.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA S DUÁLNÍ
SPOJKOU
ŘADICÍ PÁKA
128)
49) 50)
Páku obr. 103 lze nastavit do
následujících poloh:
P= ParkováníR= Zpětná rychlostN= NeutrálD= Drive (automatický dopředný
rychlostní stupeň)
"AutoStick": "+" přeřazení na vyšší
rychlostní stupeň v sekvenčním režimu
jízdy; "– "přeřazení na nižší rychlostní
stupeň v sekvenčním režimu jízdy.
149
FUNKCE "RECOVERY"
Při závadě páky se na displeji na
přístrojové desce může zobrazit
doporučení pokračovat v jízdě bez
přestavení páky do polohy P.
V takovém případě zachová převodovka
dopřený rychlostní stupeň (se sníženými
výkony) i po přestavení páky do R nebo
N.
Po přestavení páky do P nebo vypnutí
motoru pak nebude možné navolit ani R
ani žádný dopředný stupeň. V takovém
případě se obraťte na autorizovaný servis
Jeep.POZOR
128)Ve vozidle bez dozoru dospělého
nikdy nenechávejte děti. Při opuštění
vozidla vždy vyjměte klíček ze zapalování
a vezměte ho sebou.
UPOZORNĚNÍ
49)V případě, že vozidlo stojí ve svahu,
zatáhněte vždy parkovací brzdu PŘED
přestavením řadicí páky do polohy P.
50)Zpětný rychlostní stupeň zařazujte
pouze pokud vozidlo stojí, motor běží
naprázdno a pedál akcelerace není
sešlápnutý.
152
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Po nastavení požadovaného režimu (svítí
kontrolka vedle příslušného označení)
stačí nechat ovládač v dané poloze, aby
se systémSelec-Terrain™aktivoval pro
zařazení zvoleného režimu.SYSTÉM STOP/START
Systém Stop/Start automaticky zastaví
motor při každém zastavení vozidla
a znovu ho nastartuje v okamžiku, když
se řidič rozjíždí.
To zvyšuje užitnou hodnotu vozidla
snížením spotřeby, emisí škodlivých
výfukových plynů a akustického
znečišťování.
129) 130)53)
PROVOZNÍ STAVY
Režim zastavení motoru
Verze s mechanickou převodovkou
Při stojícím vozidle se motor zastaví,
pokud je zařazen neutrál a uvolněn pedál
spojky.
Verze s automatickou převodovkou:
Při zastavení vozidla se sešlápnutým
brzdovým pedálem se motor vypne za
podmínky, že se řadicí páka nachází
v jiné poloze než R.
Při zastavení v kopci je vypnutí motoru
zablokováno, aby byla dostupná funkce
“Hill Start Assist” (aktivní pouze
s motorem v chodu).Zastavení motoru je signalizováno
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce.
Způsob znovu nastartování motoru
Verze s mechanickou převodovkou
Pro opětné nastartování motoru je nutno
sešlápnout spojkový pedál.
Jestliže sešlápnutím spojky motor
nenaskočí, přeřaďte na neutrál
a zopakujte postup. Pokud problém trvá,
obraťte se na autorizovaný servis Jeep.
Verze s automatickou převodovkou:
Pro opětné nastartování motoru uvolněte
brzdový pedál.
Jestliže je se sešlápnutou brzdou
převodovka v automatickém režimu D
(Drive), motor znovu naskočí přestavením
řadicí páky na R (zpátečka) nebo N
(neutrál) nebo "AutoStick".
Jestliže je se sešlápnutou brzdou řadicí
páka v režimu "AutoStick", motor znovu
naskočí přestavením řadicí páky na + či –
nebo na R (zpátečka) nebo ne N (neutrál)
nebo na "AutoStick".
Po automatickém zastavení motoru
sešlápnutím brzdového pedálu lze pedál
uvolnit, a přitom nechat motor vypnutý,
rychlým přestavením řadicí pásky na
polohu P (parkování).
155
Pro opětné nastartování motoru stačí
vyřadit páku z polohy P.
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému
stiskněte tlačítkona prostředním
tunelu obr. 110.
Kontrolka nesvítí: systém je aktivovaný;Kontrolka svítí: systém je vypnutý.
POZOR
129)S výměnou baterie se vždy obraťte na
autorizovaný servis Jeep. Baterii vyměňte
za baterii stejného typu (HEAVY DUTY)
a se stejnými charakteristikami.
130)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je zapalování
v poloze STOP. Dodržujte pokyny uvedené
na štítku pod víkem motorového prostoru.
Pokud ve vozidle nesedí další osoby,
doporučujeme vytáhnout klíček ze
zapalování. Před opuštěním vozidla je
nutno přepnout klíček do polohy STOP /
vytáhnout klíček ze zapalování. Při
tankování paliva se ujistěte, zda je motor
vypnutý (zapalování v poloze STOP).
UPOZORNĚNÍ
53)Jestliže chce upřednostňovat
klimatický komfort, je možné deaktivovat
systém Stop/Start, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
SPEED LIMITER
POPIS
Jedná se o zařízení umožňující omezit
rychlost vozidla na hodnoty nastavené
řidičem.
Nejvyšší rychlost je možné naprogramovat
ve stojícím i v jedoucím vozidle.
Minimální nastavitelná rychlost je
30 km/h.
Jakmile je zařízení aktivní, závisí rychlost
vozidla na ovládáním pedálu akcelerace
až do dosažení nastavené hodnoty.
ZAPNUTÍ OMEZOVAČE
Zařízení se zapne stiskem tlačítka Aobr. 111 na volantu.
110J0A0134C
111J0A0137C
156
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Funkce tlačítek na volantu:SET +: naprogramování mezní rychlosti
(uložení vyšší hodnoty rychlosti);
SET –: naprogramování mezní rychlosti
(uložení nižší hodnoty rychlosti);
RES: zapnutí omezovače (je
signalizováno zobrazením symboluna
displeji (zelené barvy u verzí
s multifunkčním konfigurovatelným
displejem).
CANC: vypnutí omezovače (je
signalizováno zobrazením symboluna
displeji /bílé barvy/).
Automatické vypnutí zařízení
Zařízení se automaticky vypne v případě
poruchy systému. V takovém případě se
obraťte na autorizovaný servis Jeep.
ELEKTRONICKÝ
TEMPOMAT CRUISE
CONTROL
POPIS
Elektronicky řízený tempomat poskytuje
asistenci umožňující jet s vozidlem
přednastavenou rychlostí bez ovládání
pedálu akcelerace.
Tempomat se dá používat při rychlosti
vyšší než 40 km/h na dlouhých rovných
suchých úsecích beze změn jízdních
stavů (např. po dálnici). To znamená, že
není výhodné používat Cruise Control na
silnicích s hustým provozem. Ve městě
tempomat nepoužívejte.
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
131) 132) 133)
Tempomat Cruise Control se zapne
opětným stiskem tlačítkaobr. 112.
Jestliže je zapnutý omezovač Speed
Limiter, pro zapnutí tempomatu je nutno
dvakrát stisknout tlačítko
(prvním
stiskem se deaktivuje Speed Limiter,
druhým se aktivuje Cruise Control).
U verzí s pohonem všech kol po zapnutí
funkcionality 4WD LOW (je-li ve výbavě)
nebo Hill Descent Control nelze
tempomat zapnout.Tempomat nelze zapnout při jízdě na 1.
rychlostní stupeň ani zpátečku;
doporučuje se jej zapnout od 3.
rychlostního stupně výše.
UPOZORNĚNÍ Je nebezpečné
nechávat tempomat zapnutý, když se
nepoužívá. Hrozí nebezpečí
nevyžádané aktivace z důvodu
nenadále nepřiměřené rychlosti.
NASTAVENÍ POŽADOVANÉ
RYCHLOSTI
Zapněte tempomat. Jakmile se vozidlo
rozjede na požadovanou rychlost,
stiskněte tlačítko SET + (nebo SET –)
a uvolněte jej: tempomat se tak aktivuje.
112J0A0144C
157
Po uvolnění pedálu akcelerace bude
vozidlo pokračovat nastavenou rychlostí.
V případě nutnosti (např. při předjíždění)
je možné zrychlit sešlápnutím pedálu
akcelerace: uvolněním pedálu se vozidlo
vrátí na předem uloženou rychlost.
Při jízdě z kopce se zapnutým
tempomatem se může stát, že se rychlost
jízdy mírně zvýší nad naprogramovanou
hodnotu.
UPOZORNĚNÍ Před stiskem tlačítek
SET + (nebo SET –) musí vozidlo jet
konstantní rychlostí na rovinatém
úseku.
ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
Po zapnutí elektronického tempomatu
Cruise Control lze rychlost zvýšit stiskem
tlačítka SET + nebo snížit stiskem
tlačítka SET – .
AKCELERACE PŘI PŘEDJÍŽDĚNÍ
Sešlápněte pedál akcelerace: po uvolnění
pedálu začne vozidlo postupně nabírat
rychlost uloženou v paměti.
UPOZORNĚNÍ Tempomat bude tuto
rychlost udržovat i ve stoupání
a klesání. Mírná změna hodnoty
rychlosti v mírném stoupání je zcela
normální jev.OBNOVENÍ RYCHLOSTI
Veze s automatickou převodovkou(
funguje v režimu Drive - automat):
stiskněte tlačítko RES a uvolněte je.
Verze s manuální převodovkou nebo
s automatickou převodovkou v režimu
Autostick (sekvenční řazení): před
obnovením původně nastavené rychlosti
rozjet vozidlo přibližně na tuto rychlost,
a pak stisknout a uvolnit tlačítko RES.
DEAKTIVACE TEMPOMATU
Stiskem tlačítka CANC nebo nebo
sešlápnutím brzdového pedálu během
zpomalování vozidla se elektronický
Cruise Control vypne, ale rychlost uložená
v paměti se nevymaže.
Cruise Control lze vypnout i při zapnutí
elektrické parkovací brzdy (EPB) nebo
zásahu brzdového systému (např.
systému ESC).
VYPNUTÍ TEMPOMATU
Tempomat se vypne stiskem tlačítkanebo přepnutím zapalování na STOP.
POZOR
131)Během jízdy se zapnutou funkcí
nepřestavujte řadicí páku na neutrál.132)Při poruše nebo nesprávné funkci
zařízení se obraťte na autorizovaný servis
Jeep.
133)Elektronický tempomat Cruise
Control může být nebezpečný tam, kde
není systém s to udržovat konstantní
rychlost. Za některých stavů by mohla být
rychlost nepřiměřená s rizikem ztráty
kontroly nad vozidlem a dopravních
nehod. Nepoužívejte tempomat v hustém
provozu či na silnicích se zatáčkami,
zledovatělém, zasněženém či kluzkém
jízdním povrchu.
158
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
REŽIM ELEKTRONICKÉHO
CRUISE CONTROL
Kromě režimu Adaptive Cruise Control
(ACC) je dostupný i režim elektronického
Cruise Control pro jízdu konstantní
rychlostí.
Jestliže je ve vozidla Adaptive Cruise
Control (ACC), elektronický Cruise
Control funguje stejně jako ACC (stiskem
tlačítka
del Cruise Control) s tím
rozdílem, že:
neudržuje vzdálenost od vozidla
jedoucího před vámi;
funguje i se znečistěným povrchem
radarového senzoru.
Než obnovíte rychlost na původně
nastavenou hodnotu, před stiskem
tlačítka RES rozjeďte vozidlo přibližně na
tuto rychlost a uvolněte tlačítko.
POZOR
134)Dávejte co největší pozor a buďte
připraveni okamžitě zabrzdit, bude-li
třeba.135)Systém slouží jako asistence při
řízení vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí
snížit pozornost. Odpovědnost za řízení má
vždy jedině řidič, který přizpůsobit jízdu
silničnímu provozu, aby zajistil plnou
bezpečnost. Řidič má za povinnost
udržovat bezpečnou vzdálenost od vozidel
jedoucích před ním.
136)Zařízení nereaguje na chodce, vozidla
jedoucí v protisměru nebo v příčném
směru ani na nehybné předměty (např.
vozidlo stojící v dopravní zácpě nebo
odstavené pro poruchu).
137)Zařízení neumí reagovat na stav
vozovky, dopravní situaci, atmosférické
podmínky ani na sníženou viditelnost
(např. za mlhy).
138)Zařízení nemusí vždy rozpoznat
složité jízdní stavy, které by mohly vést
k chybnému vyhodnocení či
nevyhodnocení bezpečné vzdálenosti,
kterou má dodržovat.
139)Tempomat neumí vyvodit největší
brzdnou sílu, takže nedokáže vozidlo zcela
zastavit.
UPOZORNĚNÍ
54)Systém nemusí plně fungovat nebo
přestat fungovat při určitých
atmosférických podmínkách, jako je
prudký déšť, kroupy, hustá mlha či
sněžení,
55)Oblast nárazníku před senzorem
nesmíte zakrýt polepy, přídavnými
světlomety či jinými předměty.
56)Funkčnost systému může ohrozit i
jakákoli konstrukční změna vozidla, jako je
například úprava uspořádání přídě, změna
typu pneumatik nebo vyšší zatížení než je
standardně předepsáno pro vozidlo.
57)Nesprávnými opravami na přídi vozidla
(např. nárazníku, rámu) se může změnit
poloha senzoru a ohrozit jeho
provozuschopnost. S jakoukoli opravou
tohoto typu se obraťte na autorizovaný
servis Jeep.
58)S laserovým senzorem ani s kamerou
na čelním skle nemanipulujte,
neprovádějte na nich žádné zásahy. Při
poruše senzoru je třeba se obrátit na
autorizovaný servis Jeep.
59)Spodní oblast nárazníku neumývejte
prudkými proudy vody: zejména se vyhněte
elektrickému konektoru systému.
163