v určitých zemích), „Metric“,
„Customised“.
Clock & Date
Zvolením položky "Clock & Date" lze
provést následující nastavení: „Set
time“, „Time format“, „Set date“.
Safety
Zvolením položky „Security“ lze provést
následující nastavení: „Passenger
AIRBAG“, „Speed beep“, „Seat belt
buzzer“, „Hill Start Assist“.
Nastavením „Passenger AIRBAG“ lze
zapnout/vypnout airbag spolucestujícího
Zapnutá ochrana spolucestujícího: Svítí
kontrolka
ONna ovládacím panelu na
palubní desce.Vypnutá ochrana
spolucestujícího: Svítí kontrolka
OFFna
ovládacím panelu na palubní desce.
Safety & Assistance
Informace o nastavení jsou uvedeny
v částiUconnect™v kapitole
„Multimedia“.Lights
Zvolením položky „Lights“ lze provést
následující nastavení: „Interior Ambient
Lights", „Headlight sensor“, „Follow
me“, „Headlight Illumination on
Approach“, „Auto High Beam“, „Daytime
Running Lights“, „Cornering lights".
Doors & Locks
Zvolením položky „Doors & Locks“ lze
provést následující nastavení: „Auto Door
Locks“, „Auto Unlock on Exit, „Flash
headlights with lock“, „Sound Horn with
Lock“, „Sound Horn with Remote Start“,
„Auto Unlock with Remote Start“ (verze
bez Passive Entry), „Auto Unlock“ (verze
s Passive Entry), „Passive Entry“.
Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem
U verzí s konfigurovatelným
multifunkčním displejem jsou pouze
položky menu „Display“ (lze zvolit jen
položky „See Phone“ a „See
navigation“), „Safety" a „Safety & Assist“
(lze zvolit pouze položku „Buzzer
volume“). Všechny ostatní položky se
zobrazují a nastavují na displeji systému
Uconnect™.
TRIP COMPUTER
Se zapalováním na MAR umožňuje “Trip
computer” zobrazovat veličiny provozních
stavů vozidla.
Funkci má dvě oddělené paměti zvané
"Trip A" a Trip B", tzn. že lze nezávisle
monitorovat dvě "kompletní mise" (cesty)
vozidla.
“Trip A”umožňuje zobrazit následující
veličiny: "Ujetá vzdálenost A", "Průměrná
spotřeba A", "Doba na cestě (doba jízdy)
A".
“Trip B”umožňuje zobrazit následující
veličiny: "Ujetá vzdálenost B", "Průměrná
spotřeba B", "Doba na cestě (doba jízdy)
B". Funkci “Trip B” je možné vypnout.
Obě paměti lze vynulovat (reset - na
začátku nové mise).
Pro reset veličin "Trip A" a "Trip B"
stiskněte a podržte stisknuté tlačítkoOK
na ovládačích na volantu.
Pozn.: Veličiny "Dojezd" a "Okamžitá
spotřeba" nelze vynulovat.
67
Kontrolka Význam
ZÁVADA AIRBAGŮ
Trvalé svícení kontrolky signalizuje poruchu v airbagové soustavě. Na displeji se zobrazí příslušné
upozornění.
33)
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Ve stojícím vozidle se kontrolka rozsvítí, jestliže není zapnutý bezpečnostní pás na straně řidiče nebo
sedícího spolucestujícího. Za jízdy začne kontrolka blikat a zazní zvuková výstraha, jestliže není řádně
zapnutý bezpečnostní pás na straně řidiče nebo sedícího spolucestujícího.
V takovém případě zapněte bezpečnostní pás.
POZOR
33)Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (spolu s upozorněním na displeji), je
možné, že je v některém ze zádržných systémů závada. Airbagy nebo přepínače bezpečnostních pásů by se v takovém případě nemusely při
nehodě aktivovat nebo by se - v omezeném počtu případů - mohly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat u autorizovaného servisu Jeep.
34)Závada kontrolky
je signalizována rozsvícením ikonyna přístrojové desce. V takovém případě by kontrolka nemusela signalizovat
případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis Jeep a nechejte soustavu
zkontrolovat.
70
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
34)
Kontrolka Význam
PORUCHA SYSTÉMU EOBD / VSTŘIKOVÁNÍ
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí za jízdy, znamená to, že vstřikovací soustava nefunguje
správně.
Nepřerušovaně svítící kontrolkasignalizuje závadu v systému přívodu paliva/zapalování, která by mohla
způsobit zvýšení emisí ve výfuku, ztrátu výkonu, špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou spotřebu
paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně zůstane uložena v paměti soustavy.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou
rychlostí. Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady.
Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Jeep.
Jestliže se kontrolka rozbliká, znamená to, že může poškozený katalyzátor.Uvolněte pedál akcelerace a
snižujte otáčky motoru, dokud nepřestane kontrolka přestala blikat.
Pokračujte v jízdě pomalou rychlostí, snažte se vyvarovat stavů, jež by způsobily rozblikání kontrolky,
a co nejdříve se obraťte na autorizovanou síť Jeep.
UPOZORNĚNÍ
24)Pokud se sepnutím zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí, rozsvítí se či se rozbliká za jízdy (u některých verzí spolu se zobrazením
upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Jeep.
75
Kontrolky zelené barvy
Kontrolka Význam
OBRYSOVÁ A POTKÁVACÍ SVĚTLA
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí pozičních světel nebo potkávacích světlometů.
Tato funkce umožňuje nechat světla svítit po dobu 30, 60 nebo 90 sekund od přepnutí zapalování na
STOP (funkce "Follow me").
AUTOMATICKÁ DÁLKOVÁ SVĚTLA
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí automaticky ovládaných dálkových světlometů.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí předních světel do mlhy.
78
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Symboly žluté barvy zobrazované na displeji
Symbol Význam
ZÁVADA SYSTÉMU SENTRY KEY / POKUS O ZNEUŽITÍ VOZIDLA
Závada systému Sentry Key
Symbol se rozsvítí jako signalizace závady systému Sentry Key. Jakmile to bude možné, obraťte se na
autorizovaný servis Jeep.
Pokus o neoprávněné vniknutí do vozidla
Symbol se při přepnutí zapalování na MAR rozsvítí spolu s příslušným upozorněním na displeji, aby
signalizoval pokus o zneužití vozidla, při němž byl aktivován alarm.
ZÁSAH SYSTÉMU PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA
Symbol se rozsvítí (a zobrazí se příslušné upozornění) při zásahu systému odpojení přívodu paliva.
Postup při opětné aktivaci systému přerušení dodávky paliva je popsán v části "Systém odpojení přívodu
paliva" v kapitole "V nouzi". Pokud se nepodaří dodávku paliva obnovit, obraťte se na autorizovaný servisů
Jeep.
UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU NÁLEDÍ NA VOZOVCE
Symbol se rozsvítí (a zobrazí se příslušné upozornění), jakmile venkovní teplota klesne na 3 °C a méně.
UPOZORNĚNÍ Při závadě snímače venkovní teploty se namísto hodnoty teploty zobrazí čárky.
83
Upozornění na displeji
LANESENSELANESENSE (je-li ve výbavě)
Zakrytí hledáčku kamery: upozornění se na dislleji zobrazí, jestliže je na čelním skle
nečistota, která by mohla bránit řádnému fungování kamery. Očistěte čelní sklo čistou
měkkou utěrkou: dávejte pozor, aby se nepoškrábalo. Pokud závada trvá, obraťte se co
nejdříve na autorizovaný servis Jeep.
Nedostupný systém: upozornění se na displeji zobrazí při nedostupnosti systému
LaneSense.
DYNAMIC STEERING TORQUESYSTÉM DST (Dynamic Steering Torque)
Upozornění se na displeji zobrazí při závadě systému DST. Jakmile to bude možné,
obraťte se na autorizovaný servis Jeep.
UPOZORNĚNÍ "SERVICE" (PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA)PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVICE)
Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při přepnutí zapalování na MAR se na
displeji zobrazí upozornění “Service” včetně počtu kilometrů/mílí či dnů (u příslušné
verze vozidla), které do ní zbývají.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Jeep, který jednak provede úkony
údržby podle příslušného plánu, jednak vynuluje výše uvedené zobrazování (reset).
96
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Na vozidla, která systém zaznamená
v této slepé oblasti, upozorní systém
řidiče rozsvícením kontrolky ve vnějším
zpětném zrcátku obr. 71 na příslušné
straně a zvukovou výstrahou. Se
zapalováním v poloze MAR signalizuje
kontrolka řidiči rozsvícením přinastartování motoru, že je systém aktivní.
Senzory
Senzory se aktivují při zařazení jakéhokoli
dopředného rychlostního stupně při
rychlosti vyšší než asi 10 km/h nebo
zpátečky. Senzory se dočasně vypnou,
jakmile vozidlo stojí a řadicí páka je
v poloze P (parkování) (verze
s automatickou převodovkou), nebo se
zapnutou elektronickou parkovací brzdou
(verze s manuální převodovkou).
Zóna detekce systému pokrývá asi jeden
jízdní pruh po obou stranách vozidla (asi
tři metry). Tato oblast se rozkládá od
vnějšího zpětného zrcátka v délce asi šest
metrů směrem k zádi vozidla.
Když jsou tyto senzory aktivní, systémmonitoruje detekovanou oblast po obou
stranách vozidla a upozorňuje řidiče na
případná vozidla v těchto oblastech.
Za jízdy systém monitoruje sledovanou
oblast ze tří bodů (po straně, vzadu,
vpředu) a vyhodnocuje, zda je nutno
poslat řidiči signalizaci. Systém může
detekovat vozidlo v jedné z těchto tří
oblastí.
Upozornění
68)
Systém nesignalizuje případné pevné
předměty (např. svodidla, sloupy, zdi,
atd.) Nicméně se v za určitých stavů
může systém aktivovat i kvůli těmto
předmětům. To je normální a není to
známka poruchy systému.
Systém neupozorňuje řidiče na vozidla,
která případně jedou v protisměru
v sousedních jízdních pruzích.
Připojením přípojného vozidla se systém
automaticky vypne.
Pro řádné fungování systému se v oblasti
zadním nárazníku, kde jsou umístěny
radarové senzory, nesmí nacházet sníh,
led ani nečistoty nastříkané z vozovky.
Oblast zadního nárazníku, kde se
nacházejí radarové senzory, nezakrývejte
žárnými předměty (např. samolepkami,
nosiči jízdních kol, atd.)
Jestliže je po zakoupení vozidla třeba
70J0A0921C
71J0A0217C
104
BEZPEČNOST
Jakmile hrozí kolize, systém zasáhne
automatickým zabrzděním vozidla, aby
znemožnil náraz nebo zmírnil jeho
účinky.
Systém by mohl vozidlo i přibrzdit, aby
upozornil řidiče na případný čelní náraz.
Signalizacemi a přibrzděními se má
vyvolat včasná reakce řidiče, aby mohl
nárazu zabránit nebo ho zmírnit.
Verze se systémem Stop/Start: jakmile
automatické brzdění skončí, systém
Stop/Start se aktivuje tak, jak je popsáno
v části Stop/Start v kapitole „Startování
a jízda s vozidlem“.
Verze s manuální převodovkou: U verzí
s manuální převodovkou musí řidič
sešlápnout spojkový pedál, jinak bymotor mohl zhasnout, jakmile skončí
automatické brzdění.
Verze s automatickou převodovkou:po
brzdění zůstane zařazený poslední
rychlostní stupeň uložený v paměti:
vozidlo by se mohlo rozjet několik sekund
od automatického zastavení.
UPOZORNĚNÍ Po zastavení vozidla
mohou brzdové třmeny
z bezpečnostních důvodů zůstat asi
zablokovány asi na dvě sekundy.
Ujistěte se, že sešlápnete brzdový
pedál, pokud by vozidlo mělo o něco
popojet.
Zapnutí/vypnutí
Forward Collision Warning Plus lze
vypnout (a pak zapnout) v systému
Uconnect™. Systém lze vypnout i
přepnutím zapalováním na MAR.
UPOZORNĚNÍ Stav systému lze
změnit, jen když vozidlo stojí.
Aktivace/deaktivace
Jestliže byl Forward Collision Warning
Plus správně zapnut systémem
Uconnect™, aktivuje se při každém
nastartování motoru.
Systém vypnete dlouhým stiskem tlačítka
na prostředním tunelu. Po vypnutí
nebude systém řidiče upozorňovat nanebezpečí nárazu do vozidla jedoucího
před ním, a to bez ohledu od nastavení
zvoleného systémemUconnect™. Pro
opětné zapnutí systému stiskněte znovu
tlačítko
.
Systém je aktivní za následujících
podmínek:
je správně zapnutý přes systém
Uconnect™;
nebyl vypnutý delším stiskem tlačítka;zapalování je na MAR;vozidlo jede rychlostí 7 - 200 km/h;jsou zapnuté bezpečnostní pásy na
předních místech.
Upozornění na omezené fungování systému
Jestliže se zobrazí příslušné upozornění,
mohlo by to znamenat, že se vyskytuje
stav, který omezuje funkčnost systému.
To může být zapříčiněno poruchou nebo
zakrytím kamery. Při upozornění na
znečistění kamery vyčistěte oblast
čelního skla znázorněnou na
obr. 73 a zkontrolujte, zda hláška
zmizela. V takovém případě by systém
nemusel být dostupný v plné míře.
Systém začne normálně a zcela fungovat,
jakmile pominou stavy, které omezily
jeho funkčnost. Pokud závada trvá,
obraťte se na autorizovaný servis Jeep.73J0A0241C
106
BEZPEČNOST