vzdálenosti) po dvě sekundy (při
nastavení na čtyři čárky pro nejdelší
vzdálenosti).
Při prvním použití tempomatu je
vzdálenost nastavena na čtyři čárky
(největší hodnota). Jakmile řidič
vzdálenost změní, nová vzdálenost
zůstane uložena v paměti i po vypnutí
a zapnutí systému.
Zkrácení vzdálenosti
Pro zkrácení vzdálenosti stiskněte
a uvolněte tlačítko
.
Každý stiskem tlačítka se vzdálenost
sníží (zkrátí) o jednu čárku.
Jestliže před vámi nepojede žádné
vozidlo, tempomat bude zachovávat
rychlost, která mu byla zadána. Po
nastavení kratší vzdálenosti se dalším
stiskem tlačítka nastaví delší vzdálenost.
Vozidlo bude udržovat přednastavenou
vzdálenost, dokud:
vozidlo jedoucí před vámi nezrychlí na
rychlost vyšší než vámi nastavenou
rychlost;
vozidlo jedoucí před vámi nevyjede
z jízdního pruhu nebo z dohledu senzoru
tempomatu Adaptive Cruise Control;
nebude změněno nastavení
vzdálenosti;
nedojde k vypnutí/anulování
tempomatu Adaptive Cruise Control.
UPOZORNĚNÍ Tempomat může
uplatnit jen omezené brzdění.
V každém případě může řidič zabrzdit
manuálně, bude-li třeba 5 J0A0918.
UPOZORNĚNÍ Jestliže tempomat
zjistí, že brzdný účinek není
dostatečný pro zachování nastavené
vzdálenosti, upozorní řidiče
rozblikáním výzvy “BRAKE!” (“Brzdi!”)
upozorní řidiče na displeji, že dojíždí
vozidlo jedoucímu před ním. Navíc je
vydán zvukový signál. V takovém
případě je nutno okamžitě patřičně
zabrzdit pro zachování bezpečné
vzdálenosti od vozidla jedoucího před
vámi.
UPOZORNĚNÍ Je na odpovědnosti
řidiče se ujistit, že se v dráze vozidla
nenacházejí chodci, jiná vozidla či
předměty. Nedodržení těchto
upozornění by mohlo zapříčinit nehody
nebo zranění osob.
UPOZORNĚNÍ Je zcela na
odpovědnosti řidiče udržovat
bezpečnou vzdálenost od vozidla
jedoucího před ním v souladu
s Pravidly silničního provozu platnými
v příslušné zemi.DEAKTIVACE
Tempomat bude deaktivován a zadaná
rychlost bude vymazána z jeho paměti:
stiskem tlačítkaAdaptive Cruise
Control;
stiskem tlačítkaelektronického
Cruise Control;
stiskem tlačítka omezovače rychlosti
Speed Limiter;
přepnutím zapalování na STOP;zapnutím režimu 4WD LOW.
Zařízení bude anulováno (ale zadaná
rychlost i vzdálenost zůstanou uložené
v paměti):
stiskem tlačítka CANC;jestliže nastanou stavy uvedené v bodě
“Nastavení požadované rychlosti”;
jakmile rychlost vozidla klesne pod
minimální rychlost, kterou lze pro
tempomat nastavit (např. dojedete
pomalu jedoucí vozidla).
Jestliže tyto stavy nastanou při deceleraci
systémem způsobené vozidlem jedoucím
před vámi, tempomat by mohl v případě
potřeby pokračovat v této deceleraci i po
anulování či vypnutí až na minimální
rychlost, kterou lze pro něj nastavit.
162
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
60)Pozor na opravy a přelakování v okolí
senzoru (kryt senzoru na levé straně
nárazníku). Při čelním nárazu se může
senzor automaticky deaktivovat a na
displeji se pak zobrazí výzva k opravě
senzoru. I bez upozornění na poruchu
systém vypněte, jestliže máte podezření,
že byla změněna poloha radarového
senzoru (např. čelním nárazu pomalou
rychlostí nebo při parkování). V těchto
případech se obraťte na servisní síť Jeep,
kde radarový senzor ustaví do osy nebo jej
vymění.SYSTÉM PARKSENSE
(je-li ve výbavě)
VERZE S OSMI SENZORY
140)61) 62)
Parkovací senzory zabudované v zadním
nárazníku obr. 117 slouží pro detekování
případných překážek za zádí vozidla.
Senzory upozorňují řidiče zvukovou
výstrahou a u příslušné verze vozidla i
vizuálním upozorněním na displeji
přístrojové desky.
Zapnutí/vypnutí
Pro vypnutí systému stiskněte tlačítko
obr. 118.Při přechodu od zapnutí do vypnutí
a naopak se na displeji přístrojové desky
zobrazí příslušné upozornění.
Spuštěný systém: Kontrolka nesvítí.
Vypnutý systém: Kontrolka svítí trvale.
Kontrolka se rozsvítí i při závadě systému
ParkSense®. Stiskem tlačítka při poruše
systému kontrolka zabliká na pět sekund
pak zůstane svítit nepřerušovaně.
UPOZORNĚNÍ Po vypnutí zůstane
systémParkSense®ve vypnutém stavu
až do opětného zapnutí, a to v případě
přepnutí zapalování z MAR na STOP
a znovu na MAR.
117J0A0926C
118J0A0927C
164
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ Po vypnutí zůstane
systémParkSense®ve vypnutém stavu
až do opětného zapnutí, a to v případě
přepnutí zapalování z MAR na STOP
a znovu na MAR.
Aktivace / deaktivace systému
Při zařazení zpátečky aktivuje systém
přední i zadní senzory. Zařazením jiného
rychlostního stupně se zadní senzory
vypnou a přední senzory zůstanou aktivní
až do překročení rychlosti 15 km/h.
Fungování s přípojným vozidlem
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu
přípojného vozidla do tažného zařízení se
zadní senzory automaticky vyřadí
z funkce, přední senzory zůstanou nadále
aktivní pro poskytování zvukové a optické
signalizace. Zadní senzory se
automaticky znovu zapnou vytažením
vidlice kabelu přípojného vozidla.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Na výkony parkovacího systému mohou
mít vliv následující stavy:
Snížená citlivost senzoru a tím celého
parkovacího asistenta může být
způsobena tím, že se na povrchu senzoru
nachází led, sníh, bláto, vícevrstvý lak.
Senzor detekuje neexistující předmět
(“rušení odezvou”) z důvodu rušení
mechanického původu, např. při mytívozidla, déšť (s prudkým větrem),
krupobití.
Signály vysílané senzorem mohou být
rušeny i případnými blízkými
ultrazvukovými systémy (např.
tlakovzdušnými brzdami nákladních vozů
nebo pneumatickými kladivy).
Na funkci parkovacího asistenta může
mít vliv i umístění senzorů např. změnou
geometrie vozidla (opotřebením tlumičů
či zavěšení) či po výměně pneumatik, při
nadměrném zatížení vozidla či použitím
speciální geometrie, kterou se vozidlo
sníží.
Pokud není připojené přípojné
vozidlo, mohlo by tažné zařízení bránit
správnému fungování parkovacích
senzorů. Pokud se vozidlo nepoužívá pro
tažení přípojného vozidla, před použitím
systémuParkSense®se doporučuje
odmontovat z vozidla kouli
vytahovatelného tažného zařízení
a příslušný úchyt. Nedodržením tohoto
předpisu lze způsobit zranění osob či
poškození vozidla nebo překážek, protože
jakmile systém začne vydávat
nepřerušovanou zvukovou výstrahu, koule
tažného zařízení se již nachází u překážky
blíže než zadní nárazník. Pokud chcete
nechat tažné zařízením trvale
namontované i bez přípojného vozidla,
doporučuje se nechat si u autorizovanéhoservisu Jeep systémParkSense®
aktualizovat, protože by parkovací
senzory mohly detekovat tažné zařízení
jako překážku.
Samolepky na senzorech. Senzory
nepřelepujte žádnými samolepkami.
POZOR
140)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při provádění podobných
manévrů se vždy ujistěte, že se na dané
trase nenacházejí žádné osoby (zejména
děti) ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale nikdy
nesmí snížit pozornost při provádění
takových manévrů, protože mohou být
nebezpečné i přes nízkou rychlost.
166
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ
74)Pro řádnou funkci je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či
jinak nepoškodili; nepoužívejte suché,
drsné nebo tvrdé látky. Kameru umývejte
jedině čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
NATANKOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA
Před tankováním paliva vypněte motor.
145) 146) 147)
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výhradně bezolovnatý
benzín nejméně s oktanovým číslem
(R.O.N.) nejméně 95 (specifikace EN
228).
DIESELOVÉ MOTORY
75)
Jezděte výhradně na motorovou naftu
(specifikace EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla
v horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat naftu
prodávanou v dané lokalitě. Doporučuje
v takovým případě rovněž trvale udržovat
v nádrži zásobu paliva nad 50 % jejího
užitečného obsahu.
MOTORY NA BENZÍN/LPG
PLNICÍ ÚSTÍ LPG
Plnicí ústí plynu je umístěno vedle
plnicího ústí benzínu. Je vybaveno
zpětným ventilem v tělese plnicího hrdla.Plnicí ústí LPG se zpřístupní otevřením
víka A obr. 130 a vyšroubováním uzávěru
B.
Během čerpání dodržujte následující
pokyny:
vypněte motor;zapněte elektrickou parkovací brzdu;Přepněte zapalování na STOP.nekuřte;příslušný plnicí adaptér
A obr. 131 předejte pracovníku čerpací
stanice LPG.
130J0A0945C
177
POZOR
154)Jestliže se nová pojistka vzápětí
znovu přeruší, obraťte se na autorizovaný
servis Jeep.
155)Pojistku nevyměňujte za pojistku
s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ
POŽÁRU.
156)Pokud se přepálí některá hlavní
pojistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný
servis Jeep.
157)Před výměnou pojistky zkontrolujte,
že je zapalování přepnuté na STOP, klíček
vytažený ze zapalování, pokud se jedná
o mechanický klíček, všechny spotřebiče
jsou vypnuté a/nebo odpojené.
158)Pokud se přepálí hlavní pojistka
bezpečnostních systémů (systém airbagů,
brzdová soustava), systémů pohonné
jednotky (systém motoru, systém
převodovky) nebo systému řízení, obraťte
se na autorizovaný servis Jeep.
UPOZORNĚNÍ
77)Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku
kovovými drátky nebo podobným
materiálem.
78)Pokud je nutno umýt motorový prostor,
dávejte pozor, aby proud vody nezasáhl
přímo pojistkovou skříňku a motory stíračů
skel.
VÝMĚNA KOLA
159) 160) 161) 162) 163) 166) 167)
ZVEDÁK
164) 165)
Důležité:zvedák váží 2,8 kg.zvedák není třeba seřizovat;zvedák se nedá opravit; vadný zvedák
je nutno nahradit jiným originálním
zvedákem;
na zvedák se nesmí montovat žádné
jiné nářadí než ovládací klika.
Údržba
zabraňte usazování nečistot na
“šroubovici”;
“šroubovici” často mažte;zvedák v žádném případě neupravujte.
Zvedák se nesmí požívat v následujících
případech:
teploty nižší než -40 °C;v písčitém či bahnitém terénu;na nerovném terénu;na vozovce s velkým sklonem;za extrémních klimatických jevů:
bouřka, tajfun, cyklon, sněžná bouře,
průtrž mračen, atd.;
206
V NOUZI
UPOZORNĚNÍ
79)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají
poškození v běhounu do průměru 6 mm.
Nádobu a štítek ukažte technikům, kteří
budou manipulovat s pneumatikou
opravenou pomocí sady pro rychlou
opravu.
UPOZORNĚNÍ
3)S tlakovou nádobu a lepicí hmotou
nakládejte jako s odpadem tak, abyste
neznečistili životní prostředí. Odpad je
nutno zpracovat podle platných předpisů.
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů
a baterie z jiného vozidla nebo přenosné
baterie.
UPOZORNĚNÍ
Při používání přenosné baterie postupujte
podle pokynů a dodržte opatření
stanovená jejím výrobcem.
Přenosnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!
PŘÍPRAVY PRO NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
170) 171) 172)80)
UPOZORNĚNÍ Plusová svorka (+)
baterie je umístěna pod ochranným
krytem. Pro přístup ke svorce zvedněte
kryt.
Postupujte takto:zapněte parkovací brzdu, přestavte
řadicí páku automatické převodovky napolohu P (parkování); u verzí s manuální
převodovkou zařaďte neutrál a přepněte
zapalování na STOP;
vypněte všechny elektrické spotřebiče
ve vozidle;
pokud startujete nouzově baterií
z jiného vozidla, zaparkujte své vozidlo
na dosah startovacích kabelů, zapněte
parkovací brzdu a ujistěte se, že je
zapalování vypnuté.
UPOZORNĚNÍ Zajistěte, aby se vozidla
navzájem nedotýkala, protože by mohl
vzniknout ukostřovací spoj s rizikem
vážného úrazů osob, které se případně
pohybují v blízkosti.
POSTUP PŘI NOUZOVÉM
STARTOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Nesprávným
provedením níže uvedeného postupu
lze způsobit vážné zranění osob nebo
poškodit dobíjecí soustavu jednoho
vozidla nebo obou dvou vozidel.
Dodržte pečlivě níže uvedený postup:
Připojení kabelů
Při nouzovém startování motoru
postupujte takto:
připojte koncovku plusového
startovacího kabelu (+) k plusové svorce
(+) vozidla s vybitou baterií;
215
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
173)
Zasahuje při nárazu a způsobí:přerušení dodávky paliva s následným
zhasnutím motoru;
automatické odemčení dveří;rozsvícení vnitřních světel;vypnutí ventilace klimatizace;rozsvícení výstražných světel (pro
vypnutí světel proveďte níže uvedený
postup „reset“).
U některých verzí je zásah systému
signalizován upozorněním na displeji. Na
displeji se zobrazí upozornění pro řidiče i
v případě poruchy systému.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte přepněte zapalování na STOP,
aby nevybila baterie.
Reset
Pro obnovení řádného fungování vozidla
postupujte takto (tento postup je nutno
zahájit a dokončit do jedné minuty):
přepněte zapalování na MAR;zapněte pravá směrová světla, pak levá
směrová světla a ještě jednou pravá
a levá směrová světla;
pak vypněte levá směrová světla;přepněte zapalování na STOP;přepněte zapalování na MAR.
Verze LPG
Při nárazu vozidla se okamžitě přeruší
přívod benzínu, uzavřou se pojistné
elektromagnetické ventily LPG a přeruší
se vstřikování: motor zhasne.
POZOR
173)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte: nebezpečí
požáru.
ODBLOKOVÁNÍ PÁKY
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY
Při závadě vyřaďte řadicí páku převodovky
z polohy P (parkování) takto:
vypněte motor a zapněte elektrickou
parkovací brzdu;
Verze s řízením vlevo: zvedněte nahoru
obložení A obr. 181 řadicí páky, aby se
zpřístupnil otvor B obr. 182.Verze
s řízením vpravo: zvedněte nahoru
obložení A obr. 181 řadicí páky
a vyndejte osazení zatažením zevnitř
oběma rukama (osazení je přístupné po
zvednutí obložení), aby se zpřístupnil
otvor B obr. 182;
181J0A0963C
217
sešlápněte a podržte sešlápnutý
brzdový pedál;
vložte kolmo šroubovák dodaný
s vozidlem do otvoru B
obr. 182 a zatlačte na uvolňovací páku;
přestavte řadicí páku do N (neutrálu);namontujte správně rámeček
a manžetu řadicí páky;
nastartujte motor.
NOUZOVÉ VYTAŽENÍ KLÍČKU
ZAPALOVÁNÍ
81)
Klíček zapalování (verze s mechanickým
klíčkem) lze vyjmout pouze s pákou
v poloze P (parkování).Pokud byl při vybití baterie vozidla
zasunutý klíček v zapalování, zůstane
v něm zablokovaný.
Klíček pak lze vytáhnout mechanicky
takto:
zastavte vozidlo v bezpečných
podmínkách, zařaďte nějaký rychlostní
stupeň a zapněte elektrickou parkovací
brzdu;
klíčem A obr. 183 (umístěném
v pouzdře s palubní dokumentací)
vyšroubujte upevňovací šrouby B
obr. 184 spodního krytu C;
vyndejte spodní kryt C volantového
hřídele po uvolnění z uložení;
jednou rukou stlačte dolů jazýček D
obr. 185 a druhou rukou vytáhněte klíček
směrem ven;
po vytažení klíčku namontujte zpět
spodní kryt C, ujistěte se, že je správně
zajištěný a zašroubujte na doraz
upevňovací šrouby B.
182J0A0964C
183J0A0393C
184J0A0247C
218
V NOUZI