Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Výměna svíček zapalování (verze 2.4 Tigershark – je-li)
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů(2)
Výměna ozubeného rozvodového řemene (verze 1.4 T-Jet
120 k LPG a 1.4 Turbo Multi Air)(2)
Výměna vložky vzduchového filtru(7)
Výměna filtru v regulátoru tlaku (verze 1.4 T-Jet
120 k LPG)
(2) Maximální kilometrický proběh: 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let. Při náročném
používání vozidla (prašné oblasti, studené klima, jezdění po městě, dlouhodobý chod motor na prázdno) je maximální kilometrický proběh
60 000 km. Nicméně řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh.
(7) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km.
232
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁN ÚDRŽBY (verze 1.6 E.Torq)
UPOZORNĚNÍ Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech stanovených
v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým započetím údržby
od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsnicí hmoty v sadě
TireKit (je-li ve výbavě)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na
přístrojové desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin
v motorovém prostoru(1)
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů přívodů paliva/řízení motoru, emisí a -
u příslušné verze vozidla - degradace motorového oleje
(1)Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
234
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁN ÚDRŽBY (dieselové verze)
UPOZORNĚNÍ Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech stanovených
v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým započetím údržby
od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsnicí hmoty v sadě
TireKit (je-li ve výbavě)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na
přístrojové desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin
v motorovém prostoru(1)
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů přívodů paliva/řízení motoru, emisí a degradace
motorového oleje
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
237
178)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu:
mohly by být vtaženy ústrojím v pohybu.
179)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
180)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
181)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
182)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.183)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným
množstvím vody. Při pozření kapaliny
vyhledejte bez prodlení lékaře.
184)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
185)Kapalina v baterii je jedovatá
s žíravým účinkem. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. K baterii se
nepřibližujte volným plamenem nebo
možnými zdroji jiskření: nebezpečí
výbuchu a požáru.
186)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie
nenapravitelně poškodí a může i
vybuchnout.
187)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat
na dlouhou dobu při velmi nízkých
teplotách, vyndejte baterii a přeneste ji do
tepla: jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
188)Při práci s baterií nebo v jejím okolí
si chraňte oči ochrannými brýlemi.
UPOZORNĚNÍ
83)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem
zcela nekompatibilní! Doplněním
nevhodné kapaliny by se mohlo vozidlo
těžce poškodit.
84)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
85)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který
je již v motoru naplněn.
86)V chladicí soustavě motoru je
naplněna nemrznoucí směs PARAFLU
UP:
pro případné doplnění použijte kapalinu
stejného typu. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádnou nemrznoucí
kapalinou jiného typu. Při doplnění
nevhodným produktem v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na
autorizovanou servisní síť Jeep.
87)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
248
ÚDRŽBA A PÉČE
191)Výfuková teplota se může zahřát na
vysokou teplotu, takže při zaparkování na
hořlavém materiálu by mohla způsobit
požár. I suchá tráva či listí se může vznítit,
jestliže se dostane do kontaktu
s výfukovou soustavou. Neparkujte
s vozidlem nebo jej nepoužívejte tam, kde
by se výfuková soustava mohla dostat do
kontaktu s hořlavým materiálem.
UPOZORNĚNÍ
89)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení zkontrolovat autorizovaným
servisem Jeep.
90)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované na ochranu jeho výkonů
životnosti a pro prodloužení intervalů
údržby. Pro mytí těchto součástí
nepoužívejte chemické látky, protože by
mohly poškodit motor, převodovku nebo
klimatizaci. Tyto škody nejsou kryté
zárukou na vozidlo. Jestliže je nutno
některých díl umýt, protože nefunguje
správně, použijte výlučně speciální roztok.91)Nadměrné nebo naopak nedostatečné
množství oleje v bloku motoru je pro motor
velmi škodlivé. Věnujte pozornost
udržování správné hladiny.
92)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem pro
danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění.
Používáním neschválených chladiv nebo
maziv se může narušit účinnost soustavy
a vyvolat nutnost nákladných oprav.
93)Klimatizace obsahuje chladivo
natlakované na vysoký tlak: aby se
předešlo úrazům osob nebo poškození
soustavy, je nutno nechat provést
u autorizovaného servisu Jeep doplnění
chladiva i každou opravu, která vyžaduje
odpojení potrubí.94)Do vozidel s katalyzátorem je nutno
tankovat výhradně bezolovnatý benzín.
Benzínem obsahujícím olovo by se
nenapravitelně poškodil katalyzátor, zrušila
by se funkce redukování škodlivých emisí,
vážně by se narušily výkony vozidla, který
by se také nenapravitelně poškodil.
Jestliže motor nefunguje správně, zejména
při nepravidelném startování nebo poklesu
výkonů, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Jeep. Delším
nepravidelným chodem motoru se může
katalyzátor přehřát a poškodit se stejně
jako vozidlo.
95)Použitím jiného než předepsaného
oleje do převodovky by se mohla zhoršit
kvalita přeřazování a/nebo by mohla
převodovka nadměrně vibrovat.
96)Je vhodné svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Jeep. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné
nářadí, originální náhradní díly a příslušné
kapaliny. Neprovádějte žádný zásah,
jestliže nemáte dostatečnou zkušenost.
252
ÚDRŽBA A PÉČE
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednout, zajeďte do některého
z autorizovaných servisů Jeep, které jsou
všechny vybaveny ramenovými nebo
dílenskými zvedáky
KOLA A PNEUMATIKY
RADY O PŘEHOZENÍ PNEUMATIK
192) 193)97) 98) 99) 100)
Přední a zadní pneumatiky jsou vystaveny
zatížením a namáháním způsobeným
rejdem, manévry a brzdění s vozidlem. To
znamená, že jsou vystaveny
nestejnoměrnému opotřebení.
Tomu lze zabránit pravidelným
přehozením pneumatik ve vhodnou chvíli.
To se doporučuje u pneumatik
s hlubokým vzorkem vhodných pro jízdu
po silnici i v terénu.
Přehozením pneumatik se přispívá
k zachování schopnosti přilnavosti
a trakce na mokrých, zabahněných nebo
zasněžených cestách a je zajištěná
dokonalá ovladatelnost vozidla.
Při nestandardním sjetí pneumatik je
nutno zjistit příčinu a odstranit ji ještě
před prohozením pneumatik.
POZOR
192)Případné "jednosměrné" pneumatiky
se přehazovat nesmějí. Tyto pneumatiky
nesmějí být namontovány tak, aby se
točily opačným směrem, než je vyznačeno:
hrozí ztráta přilnavosti a kontroly nad
vozidlem.
193)Jízdou s podhuštěnými či zcela
prázdnými pneumatikami ohrožujete
bezpečnost a pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
UPOZORNĚNÍ
97)Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
98)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
99)Při záměně pneumatik dodržujte
strany, aby nedocházelo ke změně směru
otáčení pneumatiky.
100)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
253
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
101)
Verze s předním pohonem a pohonem všech
kol: sněhové řetězy 7 mm se smí nasadit
jen na pneumatiky 215/65 R16 a 215/
60 R17.
Sněhové řetězy nelze nasadit na
pneumatiky 225/55 R18. a nehod.
UpozorněníPoužívání sněhových řetězů je
stanoveno vnitrostátními předpisy
platnými v příslušné zemi. V některých
zemích jsou pneumatiky označené
zkratkou M+S (Mud and Snow - bahno
a sníh) považovány za zimní výbavu,
protože je jejich použití srovnatelné
s použitím sněhových řetězů.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky předních kol.
Po ujetí několika desítek metrů
s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
Používáním sněhových řetězů na
pneumatikách nevhodného rozměru se
může vozidlo poškodit.
Osazením přední a zadní nápravy
pneumatikami rozdílného rozměru či
typologie (M+S, zimní, atd.) lze narušit
ovladatelnost vozidla s rizikem ztráty
kontroly nad ním a
UPOZORNĚNÍ
101)S nasazenými řetězy jezděte
přiměřenou rychlostí, tzn. nanejvýš
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených
silnicích, abyste nepoškodili vozidlo či
vozovku.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak102)7)
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
vrypy laku, aby se zabránilo rezivění.
Verze s matovým lakem
(je-li ve výbavě)
Některé díly vozidla jsou opatřeny
matovým lakem, při jehož údržbě je
nutno dodržovat zvláštní opatření
103).
Umytí vozidla
Postup při správném mytí vozidla:
Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy;
Verze s polepy(jsou-li): nemyjte
vozidlo automyčce s válci a/nebo kartáči.
Vozidlo umývejte výlučně manuálně
mycími prostředky s neutrálním pH.
Karosérii otřete navlhčenou jelenicí. Pro
čistění vozidla nepoužívejte produkty
s brusným a/nebo lešticím účinkem.
při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila či
jinak nepoškodila. Pokud se voda ve
vozidle zadrží na dlouhou dobu, může se
vozidlo poškodit;
254
ÚDRŽBA A PÉČE
KOLA
RÁFKY A PNEUMATIKY
Ráfky ze slitiny nebo lisované oceli.
Bezdušové radiální pneumatiky.
V technickém průkazu jsou uvedeny
všechny homologované pneumatiky.
UPOZORNĚNÍ Při případném rozporu
mezi tímto Návodem použití a údržbě
a Technickým průkazem k vozidlu platí
údaje uvedené v Technickém průkazu.
Pro bezpečnost jízdy je nezbytné, aby
byla všechna kola vozidla osazená
pneumatikami stejné značky
a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ Do bezdušových
pneumatik Tubeless nepoužívejte duše.DOJEZDOVÉ REZERVNÍ KOLO
(je-li ve výbavě)
Pneumatika: T145/90 R16 106M
Ráfek: 4,0 B x 16H ET22
POZOR
194)Při použití zimních pneumatik
s indexem rychlosti nižším, než je uvedeno
v Návodu k použití a údržbě, je nutno
dodržet maximální rychlost vozidla
odpovídající tomuto indexu rychlosti.
195)Pokud jsou použity neoddělitelné
kryty upevněné (svorkou) k plechovému
ráfku a pneumatiky dokoupené později
(v poprodeji) s ochranou ráfků "Rim
Protector", NEMONTUJTE kryty kol.
Použití nevhodných pneumatik a krytů
může způsobit náhlý pokles tlaku
v pneumatikách.
263