/: volba předchozí/
následující skladby;
: pozastavení přehrávané skladby;„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Volba skladby
Funkce “Tracks” umožňuje otevřít okno
se seznamem přehrávaných stop.
Při zobrazení seznamu „Tracks“ lze
otočením tlačítka/ovladače TUNE
SCROLL / BROWSE ENTER zvýraznit
skladku (označenou řádkem pod a nad
názvem skladby) a spustit přehrávání
stiskem ovladače.
POZN.: U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
POZN.: Tlačítko/otočný ovladač TUNE
SCROLL / BROWSE ENTER neumožňuje
ovládat zařízení AUX (je-li ve výbavě).
ZDROJ BLUETOOTH®
Pro aktivaci režimu je nutno se systémem
spárovat zařízení sBluetooth®, v němž je
uložena hudba.
PORT USB / AUX
USB port
Ve vozidle se ve středovém tunelu
nachází port USB/zdířka AUX .
Jestliže je funkce „AutoPlay” v menu
„Audio” nastavena na ON, zasunutímzdroje USB se začnou automaticky
přehrávat audio soubory uložené v tomto
zdroji.
Zdířka AUX
(je-li ve výbavě)
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle. Zasunutím přehrávače
s konektorem AUX začne systém
přehrávat zvuk z tohoto připojeného
zdroje AUX, i když je již přehráván.
Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovladačem VOLUME naUconnect™nebo
ovladačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Funkci „AUX Volume Match” (je-li ve
výbavě) lze zvolit z režimu „Audio“ za
podmínky, že je aktivní zdroj AUX.
Nabíjecí USB port
(je-li ve výbavě)
U některých verzí se v zadní části
prostředního tunelu nachází nabíjecí
USB port .
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle a nikoli ze zařízení. Volné činesprávně vytažené kabely by mohly
ohrozit funkčnost nabíjení a/nebo stav
USB portu.
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do portu
AUX (je-li ve výbavě) jsou ovládány přímo
z daného přehrávače. To znamená, že
ovládači na čelním panelu autorádia ani
ovládači na volantu nelze vyhledávat
skladby/složky/playlisty ani přehrávání
zapnout/vypnout/pozastavit.
Aby se z reproduktorů neozývalo šumění,
po odpojení nenechávejte připojený kabel
přenosného přehrávače ve zdířce AUX.
REŽIM TELEFONU
Aktivace režimu Phone
Pro aktivaci režimu Phone a spárování/
připojení mobilu (pokud se tak již
nestalo), stiskněte grafické tlačítko
„Phone“ na displeji.
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
333
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý provoz
hands free pro telefonování v soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audio aparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden na
www.driveuconnect.eu
Spárování mobilního telefonu
Postupujte takto:
aktivujte v mobilu funkciBluetooth®;stiskněte grafické tlačítko „Phone“ na
displeji: jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
zvolením „Yes” zahájíte párování, pak
vyhledejte zařízeníUconnect™v mobilu
(jestliže zvolíte „No”, zobrazí se hlavní
obrazovka Phone);
v mobilu sBluetooth®vyhledejte
zařízení. Na mobilu stiskněte grafické
tlačítko „Settings“, pakBluetooth®-
zkontrolujte, zda je zapnutý. Po zapnutí
začne mobil vyhledávat připojení přes
Bluetooth®;
během párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh párování;
jakmile spárování proběhne úspěšně,
na displeji se zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” bude mobilní telefonspárován jako prioritní (bude mít prioritu
před telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další zařízení,
bude systém považovat za prioritní první
spárované zařízení.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování doporučuje
ho vymazat ze seznamu zařízení
spárovaných se systémem, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přesBluetooth®a znovu
telefon spárovat.
Uskutečnění hovoru
Telefonát lze uskutečnit takto:
opětným zadáním čísla, které již bylo
zadáno;
zadáním čísla z grafické klávesnice na
displeji;
zadáním čísla hlasovým povelem;zvolením čísla ze seznamu oblíbených
čísel;
zvolením čísla ze seznamu kontaktů
v mobilním telefonu;
zavoláním na číslo některého
z posledních hovorů;
zadáním čísla uvedeného v SMS.
POZN.: Níže uvedené akce jsou možné
jedině v případě, že je daný mobilní
telefon podporuje.Čtečka SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem. Aby bylo možné
tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Pokud mobilní telefon tuto funkci
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko “SMS” deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou „Listen“, „Call“
nebo „Ignore“.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem “Text
Message” (v seznamu se zobrazí max.
60 přijatých SMS).
POZN.: Aby šlo používat funkci hlasitého
přečtení SMS, je nutno u některých
mobilů zapnout možnost oznámení SMS.
Tato nabídka je obvykle v telefonu
v menu připojeníBluetooth®pro zařízení
spárované jakoUconnect™. Po zapnutí
této funkce v mobilu je nutno ji aktivovat
odpojením a opětným připojením přes
systémUconnect™.
UPOZORNĚNÍ Po spárování se
systémemUconnect™by některé
mobilní telefony nemusely fungovat
tak, jak máte v telefonu nastavené
potvrzení o dodání SMS. Jestliže pak
budete posílat SMS přes systém
334
MULTIMEDIA
Uconnect™, je možné, že vám bez
předchozího upozornění naběhnou
poplatky navíc za požadavek dostávat
potvrzení od dodání SMS odeslané
z telefonu. S touto problematikou se
obraťte na svého operátora.
Možnosti SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo jako
novou zprávu:
Ye sNoOkay.I can‘t talk right now.Call Me.I'll call you later.I'm on my way.Thanks.I will be late.Stuck in traffic.Start without me.Where are you?Are you there yet?I need directions.I'm lost.See you later.I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu neporozumí.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
Čtení SMS
(je-li ve výbavě)
Ovladači na volantu
/lze na
přístrojové desce zobrazit a editovat
posledních deset přijatých SMS. Aby bylo
možné tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Zvolte položku „Phone“ v menu
přístrojové desky, a zvolte ovladači na
volantu
/„SMS Reader“.
V podmenu ‘SMS reader’ lze zobrazit
a číst posledních deset SMS.
Procházení oblíbenými čísly
(je-li ve výbavě)
Ovladači na volantu
/lze na
přístrojové desce zobrazit a obsluhovat
oblíbená čísla. Aby bylo možné funkci
používat, musí mobil podporovat výměnu
informací přesBluetooth®a oblíbená
čísla musejí být jako taková zapsaná do
systémuUconnect™.
Ovladači na volantu
/zvolte
položku „Phone“ v nastavovacím menu
přístrojové desky. Jestliže je telefon
připojený, zvolte položku „Favourites“:podmenu „Favourites“ umožní zobrazit
a nechat vytočit oblíbené číslo.
Pokud není telefon připojen a zvolíte
položku "Phone", nebude možné zobrazit
seznam oblíbených čísel.
335
REŽIM Uconnect™
Stiskem grafického tlačítka „App“ na
displeji přejdete do menu aparatury, kde
jsou všechny aplikační funkcionality
systému.
Menu je čistě indikativní a obsahuje
následující položky:
„Driver Heat“ (je-li ve výbavě)„Passenger Heat“ (je-li ve výbavě)„Apple CarPlay” (je-li ve výbavě)„Android Auto“ (je-li ve výbavě)„Smartphone display“„Heated Wheel“ (je-li ve výbavě)„Radio“„Media“„Climate“„Controls“„Nav“„Phone““Settings”„Audio settings“
SLUŽBY Uconnect™ LIVE(jsou-li součástí výbavy)
Stiskem grafického tlačítka „Apps“ na
displeji přejdete na aplikace
Uconnect™LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™, systém
je připraven na připojené služby
a umožňuje používat přes autorádio
aplikace pro efektivnější a vyspělejší
využití vozidla. Aplikační funkcionality
závisejí na konfiguraci vozidla
a importérovi.
Pro používání služebUconnect™mLIVE
je třeba stáhnout aplikaciUconnect™LIVE
z „App Store“ nebo „Google play“ do
kompatibilního chytrého telefonu,
zkontrolovat, zda je aktivní datové
připojení, zaregistrovat se přesApp
Uconnect™LIVEna www.driveuconnect.eu
nebo na www.jeep-official.it, spustit
aplikaciApp Uconnect™ LIVEv chytrém
telefonu a zadat příslušné přístupové
údaje. Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™LIVEa zadání
přístupových údajů je pro přístup ke
službámUconnect™ LIVEve vozidle
nutno spárovat přesBluetooth®mobil
a systém postupem uvedeným v kapitole
„Spárování mobilního telefonu“. Seznampodporovaných telefonů je uveden na
www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem ikony
Uconnect™na autorádiu zpřístupní
připojené služby.
Po skončení aktivačního procesu se na
displeji zobrazí příslušné upozornění.
V případě služeb vyžadujících osobní
profil bude možné propojit osobní účty
přesApp Uconnect™LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ Aplikace my:Car
nenahrazuje informace uvedené
v Návodu k použití a údržbě vozidla.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem tlačítka
Uconnect™se zobrazí menu systému
s neaktivními ikonami; aktivní bude jen
ikonaeco:Drive™. Další podrobnosti
o funkcionalitěeco:Drive™jsou uvedeny
v příslušné kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™ LIVE, které
lze ovládat přes systém Uconnect™
Z menuUconnect™vyhrazeného pro
službyUconnect™LIVElze přejít do sekce
„Settings“ stiskem ikony
. V této sekci
může uživatel zkontrolovat možnosti
systému a upravit je dle libosti.
336
MULTIMEDIA
Aktualizace systému
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™, při používání služeb
Uconnect™LIVE bude na ni řidič upozorněn
zprávou na displeji.
App Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci AppUconnect™LIVEpro, ve které
můžete spravovat svůj profil
a individualizovat své zkušenosti
Uconnect™LIVE.
Aplikaci lze stáhnout: z „App Store“
nebo „Google play“. Z bezpečnostních
důvodů není App přístupná, jestliže je
telefon připojený k autorádiu.
Pro přístup ke službámUconnect™ LIVE
přes autorádio je nutno zadat osobní
přístupové údaje (email a heslo): osobní
účty pak budou chráněné a přístupné jen
reálnému uživateli.
Služby, k nimž se lze připojit z vozidla
Aplikaceeco:Drive™a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností
z jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné službyUconnect™LIVE.Jeep Skills
Aplikace Jeep Skills monitoruje
v reálném čase a ukazuje na displeji
systémuUconnect™náklon vozidla,
polohu nebo prokluz kol pro
bezprostřednější kontrolu a uvědomělejší
ovládání volantu. Díky tomu můžeme
ocenit výkon a točivý moment
poskytované v reálném čase při jízdě po
náročné trase nebo když se rozhodneme
si „zajezdit“ po městě.
Díky aplikaci získáme podrobnější
informace o akceleraci nebo brzdění,
navíc bude možné zobrazit na displeji i
„gravitační sílu G“, stav nabití baterie,
zábrzdnou vzdálenost v závislosti na
rychlosti vozidla a další parametry vozidla
a jeho řízení.
Pro informace o jízdním stylu lze údaje
stáhnout a zpřístupni tak i mimo vozidla
a to díky aplikaciApp Uconnect™LIVE.
UPOZORNĚNÍ Aplikace Jeep Skills
byla vyvinuta pouze pro zábavu. Za
každých okolností musíte řídit
bezpečně a odpovědně.
Stiskem grafických tlačítek můžete přejít
na následující sekce:eco:Drive™
Aplikaceeco:Drive™umožňuje zobrazit
v reálném čase jízdní styl řidiče s cílem
mu pomáhat optimalizovat jízdu
z hlediska spotřeby a emisí.
Údaje lze uložit a flash disk USB nebo
pomocí aplikaceUconnect™LIVE, a pak je
zpracovat v počítači v desktopové
aplikacieco:Drive™, která je dostupná na
www.jeep-official.it nebo
www.driveuconnect.eu
Jízdní styl se vyhodnocuje podle čtyřech
ukazatelů, které monitorují následující
parametry: akcelerace/decelerace/řazení/
rychlost.
Zobrazení eco:Drive™
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítkaeco:Drive™.Na
displeji se zobrazí obrazovka se čtyřmi
výše uvedenými indikátory. Dokud systém
nezíská data dostatečná pro vyhodnocení
stylu jízdy, budou indikátory šedé.
Po získání dostatečných dat se indikátory
mohou podle hodnocení zbarvit do pěti
barev: tmavě zelená (optimální), světle
zelená, žlutá oranžová a červená
(nejhorší).
337
Při delším stání se na displeji zobrazí
průměrná hodnota ukazatelů vypočítaný
do dané chvíle ("průměrný ukazatel").
Jakmile se vozidlo opět rozjede, začnou
se ukazatelé znovu probarvovat dle
hodnot v reálném čase.
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo pomocí
aplikaceApp Uconnect™LIVE. Data pak
lze kdykoli analyzovat a zobrazovat
celkovou analýzu údajů o cestě
a příslušném jízdním stylu. Podrobné
informace jsou uvedeny na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ USB disk nevyjímejte
a neodpojujte chytrý telefon s aplikací
App Uconnect™ LIVEdříve, než systém
stáhne data, jinak můžete o data přijít.
Během ukládání dat do daného
zařízení se mohou na displeji autorádia
zobrazit pokyny pro řádné provedení
akce: postupujte podle nich. Tyto
pokyny se zobrazí pouze se
zapalováním v poloze STOP
a v případě, že je nastavené zpožděné
vypnutí rádia. Data se do daného
zařízení uloží automaticky při vypnutí
motoru. Uložením na disk se data
vymažou z paměti systému. Stiskemgrafického tlačítka „Settings“ se
můžete rozhodnout, zda údaje o cestě
zaregistrujete či ne. Pak si můžete
libovolně nastavit aktivaci registrace
a způsob uložení na USB nebo Cloud.
Jakmile se USB disk zaplní, na displeji
autorádia se zobrazí příslušná
upozornění.
Jestliže údajeeco:Drive™nepřesunete na
USB po delší dobu, mohla by se naplnit
interní paměť systémuUconnect™LIVE:
v takovém případě postupujte podle
pokynů zobrazených na displeji systému
Uconnect™.
my:Car
my:Car umožňuje průběžně kontrolovat
„zdravotní” stav vozidla.
Aplikace my:Car totiž dokáže odhalit
závady v reálném čase a informovat řidiče
o termínu servisní prohlídky.
Pro interakci s aplikací stiskněte grafické
tlačítko “my:Car”: na displeji se zobrazí
obrazovka se sekcí “care:Index” se všemi
podrobnými informacemi o stavu vozidla.
Stiskem grafického tlačítka “Aktivní
signalizace” lze zobrazit podrobnosti
(pokud existují) o závadách zjištěných na
vozidle, které způsobily rozsvícení
kontrolky.Stav vozidla lze zobrazit jak na
www.driveuconnect.eu, tak přesApp
Uconnect™LIVE.
Apple CarPlay a Android Auto
(jsou-li ve výbavě)
Apple CarPlay a Android Auto jsou
aplikace umožňující bezpečně
a intuitivně používat chytrý telefon ve
voze. Pro aktivaci připojte kompatibilní
chytrý telefon do USB portu ve vozidle:
obsah telefonu se automaticky zobrazí na
displeji systémuUconnect™.
Kompatibilitu chytrého telefonu
s palubním systémem lze prověřit na
následujících webových stránkách:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
a na http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Jestliže je chytrý telefon správně spojen
s palubním systémem přes USB port,
v hlavním menu se namísto grafického
tlačítka
zobrazí ikona aplikace Apple
CarPlay nebo Android Auto.
Konfigurace aplikace Apple CarPlay
Apple CarPlay je kompatibilní s iPhone 5
či novějšími modely s operačním
systémem iOS 7.1 či následujícími
verzemi. Před použitím aplikace Apple
CarPlay aktivujte Siri v chytrém telefonu:
“Settings” > “General” > “Siri”.
338
MULTIMEDIA
Pro používání Apple CarPlay musí být
chytrý telefon spojen s vozidlem USB
kabelem.
Konfigurace aplikace Android Auto
Před použitím stáhněte aplikaci Android
Auto z Google Play Store do chytrého
telefonu.
Aplikace je kompatibilní s Android 5.0
(Lollipop) či následujícími verzemi. Pro
používání Android Auto musí být chytrý
telefon spojen s vozidlem USB kabelem.
Při prvním připojení bude nutno
nakonfigurovat chytrý telefon podle
pokynu, které zobrazí. Tuto konfiguraci
lze provést pouze ve stojícím vozidle.
Po přípojení k USB portu aktivuje
aplikace Android Auto připojení přes
Bluetooth®.
Interakce
Po prvním nakonfigurování a posléze po
připojení chytrého telefonu do USB portu
ve voze se aplikace pokaždé automaticky
spustí v systémuUconnect™.
Apple CarPlay: pro komunikaci s Apple
CarPlay stiskněte (dlouze) tlačítko na
volantu
a tlačítkem/otočným
ovladačemTUNE SCROLL / BROWSE ENTER
zvolte a potvrďte nebo stiskněte (dlouze)
grafické tlačítko „Home“ na displeji na
Apple CarPlay .
Androit Auto: pro komunikacis Android Auto stiskněte (dlouze) tlačítko
na volantu
a tlačítkem/otočným
ovladačemTUNE SCROLL / BROWSE ENTER
zvolte a potvrďte nebo stiskněte (dlouze)
grafické tlačítko „Mikrofon“ na displeji
na Android Auto.
Navigation
Je-li aktivní režim „Nav“ systému, při
připojení zařízení k vozidlu po zapnutí
navigace, se na displeji systému
Uconnect™zobrazí „vyskakovací“ okno
s nabídkou řidiči, zda použít navigaci
systému či navigaci obsluhovanou
chytrým telefonem.
Toto nastavení lze kdykoli změnit
zadáním nové destinace do navigačního
systému.
Nastavení ”Automatického zobrazení
displeje chytrého telefonu při připojení”
V systémuUconnect™si můžete nastavit,
že se obrazovka chytrého telefonu zobrazí
na displeji systémuUconnect™, jakmile
připojíte chytrý telefon do USB portu ve
vozidle.
Jestliže si funkci takto nastavíte, při
každém připojení přes USB se aplikace
Apple CarPlay nebo Android Auto
automaticky zobrazí na displeji systému
Uconnect™.
Položka “Automatické zobrazení displeje
chytrého telefonu při připojení” senachází v podmenu “Display”. Je aktivní
bezpečnostní funkce
Výstup z aplikací Android Auto a Apple
CarPlay
Pro ukončení aplikace Apple CarPlay či
Android Auto je nutno fyzicky vypojit
chytrý telefon z portu USB.
NASTAVENÍ
Stiskem grafického tlačítkazobrazíte
menu „Settings“.
POZN.: Položky menu se zobrazují
v závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
KeysenseLanguageDisplayUnits (je-li)VoiceTime & DateCamera (pro výhledu dozadu) (je-li ve
výbavě)
Safety/Assistance (je-li položka
v menu)
Headlights with Wipers (je-li položka
v menu)
Brakes (je-li položka v menu)Lights (je-li položka v menu)Doors & LocksAuto On Comfort (je-li ve výbavě)Engine off options
339