Page 25 of 256

LUZES DE CORTESIA
Esta função permite, com o dispositivo
de arranque na posição MAR, ativar por
25 segundos, as luzes de mínimos e as
luzes da matrícula sempre que se
desbloqueia o veículo com a chave
com telecomando.
A ativação da função pode ser regulada
através do menu do visor ou com o
sistemaUconnect™.
A função desativa-se automaticamente
no fim do tempo de ativação
(25 segundos) ou ao bloquear
novamente as portas do veículo ou
colocando o dispositivo de arranque
numa posição diferente de MAR.
REGULAÇÃO DO
ALINHAMENTO DOS
FARÓIS
Corrector de focagem dos faróis
O corretor de focagem de faróis
funciona apenas com o dispositivo de
arranque na posição MAR e com os
faróis de médios acesos.
Para a regulação, utilizar os botões
esituados no mostrador de
comandos.O display do quadro de instrumentos
fornece a indicação visual da posição
relativa à regulação.
Posição 0: uma ou duas pessoas
nos bancos anteriores;
Posição 1: 4 ou 5 pessoas;
Posição 2: 4 ou 5 pessoas + carga
na bagageira;
Posição 3: condutor + carga
máxima admitida localizada
exclusivamente na bagageira.
ATENÇÃO Controlar a posição de
alinhamento dos faróis sempre que
muda o peso da carga transportada.REGULAÇÃO DA
INTENSIDADE LUMINOSA
DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS E DOS
GRAFISMOS DOS
BOTÕES DE COMANDO
A regulação da intensidade luminosa
do quadro de instrumentos e dos
botões de comando pode ser realizada
através do menu principal do quadro
de instrumentos (consultar o parágrafo
“Display Multifunções Reconfigurável”).
AVISO
20)As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios nos locais onde é obrigatória a
sua utilização durante a condução diurna;
nos locais onde esta não é obrigatória, a
utilização das luzes diurnas é permitida.
21)As luzes diurnas não substituem as
luzes de médios durante a circulação em
túneis ou noturna. O uso das luzes diurnas
é regulamentado pelo código da estrada
do país em que se está a circular: observar
as prescrições.
2504126J0003EM
23
Page 26 of 256

LUZES INTERNAS
PLAFONIER DIANTEIRO
Plafonier monolâmpada
Para ligar/desligar o plafonier, actuar no
botão fig. 26:
premido em 1: plafonier sempre
apagado;
premido em 2: plafonier sempre
aceso;
posição 0: o plafonier acende-se
quando se abre uma porta.
Plafonier multilâmpada
O interruptor 1 fig. 27 acende/apaga as
lâmpadas do plafonier.
Posição do interruptor 1:
posição central: as lâmpadas 2 e
5 acendem/apagam com a
abertura/fecho das portas;
premido para a esquerda (OFF): as
lâmpadas2e5permanecem sempre
apagadas;
premido para a direita (): as
lâmpadas2e5permanecem sempre
acesas.
As luzes acendem/apagam-se de
forma progressiva.
O interruptor 3 acende/apaga a
lâmpada 2.
O interruptor 4 acende/apaga a
lâmpada 5.
Com o acendimento manual das
lâmpadas, o plafonier desliga-se
automaticamente após 15 minutos,
para conservar a duração da bateria e
apenas com o dispositivo de arranque
na posição STOP.Temporização das luzes do
plafonier
Em algumas versões, para facilitar a
entrada/saída do veículo, em especial
de noite ou em lugares pouco
iluminados, estão à disposição duas
lógicas de temporização:
Temporização para a entrada no
veículo;
Temporização para a saída do
veículo.
26F1B0043C
2704136J0001EM
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 256

LIMPA PARA-BRISAS
/ LAVA PARA-BRISAS
O funcionamento só é permitido com o
dispositivo de arranque na posição
MAR.
LIMPA PARA-BRISAS/
LAVA PARA-BRISAS
Funcionamento
22)
5) 6)
O aro 1 fig. 28 pode assumir as
seguintes posições:
limpa para-brisas desligado
intermitência fixa (lenta)
intermitência em função da
velocidade
LOfuncionamento contínuo lento
HIfuncionamento contínuo rápido
função MIST.
Deslocando a alavanca para cima
(posição instável), ativa-se a função
MIST
: o funcionamento está
limitado ao tempo em que se mantém
manualmente a alavanca nesta
posição. Ao soltar a alavanca, esta
regressa à sua posição parando o
limpa para-brisas. Esta função é útil
para remover, por exemplo, pequenas
acumulações de sujidade do
para-brisas, ou o orvalho matinal.
ATENÇÃO Esta função não ativa o
lava-vidros, pelo que no para-brisas
não será pulverizado o líquido
lava-vidros. Para pulverizar o líquido
lava-vidros no para-brisas, é necessário
utilizar a função de lavagem.
Com o aro 1 fig. 28 na posição,o
limpa para-brisas não é acionado.Na posição
, o tempo de pausa entre
batidas do limpa para-brisas é de
10 segundos, independentemente da
velocidade do veículo. Na posição
,
o tempo de pausa entre as duas
passagens é regulado em função da
velocidade do veículo: à medida que
aumenta a velocidade, os tempos de
pausa entre as duas passagens serão
reduzidos. Na posiçãoLOouHIo
limpa para-brisas é movimentado de
forma contínua, ou seja, sem tempos
de pausa entre as duas passagens.
Função “Lavagem inteligente”
Puxar a alavanca para o volante
(posição instável) para acionar o lava
vidros.
Com a alavanca puxada durante mais
de meio segundo, o limpa para-brisas é
movimentado com o comando cativo.
Quando o utilizador solta a alavanca,
são efetuadas três passagens. Depois,
se o comando estiver na posição
,o
ciclo de lavagem é concluído por uma
última passagem após uma pausa de
6 segundos.
No caso de posiçãoLOouHI,a
função de lavagem inteligente não é
realizada.
ATENÇÃO No caso de ativação inferior
a meio segundo, será ativado apenas o
jato do lava para-brisas.
28P2000172
25
Page 28 of 256

Não prolongar a ativação da “Lavagem
inteligente” durante mais de
30 segundos. Não ativar o comando do
lava para-brisas com o reservatório
vazio.
Função “Service Position”
Esta funcionalidade permite a
substituição das escovas ou
protegê-las na presença de gelo e/ou
neve.
Só pode ser ativada após a
desativação do motor.
A função "Service Position" pode ser
selecionada, através de um pedido
explícito, dentro de dois minutos após a
desativação do motor com as escovas
que tiverem regressado corretamente à
posição de estacionamento.
É possível habilitar a funcionalidade
rodando o aro para a posição
e
deslocando a alavanca para cima, para
a posição MIST
, no máximo três
vezes. As cativações são utilizadas
para obter a desejada posição das
escovas. A funcionalidade será
desativada na próxima ligação do
veículo, com um pedido de limpeza ou
com o veículo em movimento
(velocidade superior a 5 km/h).
ATENÇÃO Certificar-se, no momento
da ligação do motor, de que o
para-brisas está livre de neve ou gelo
antes de ligar a ignição.
SENSOR DE CHUVA
(se presente)
7) 8)
O sensor será activado quando o
dispositivo de arranque estiver na
posição MAR e será desactivado na
posição STOP.
É um dispositivo localizado atrás do
espelho retrovisor interno, em contacto
com o para-brisas fig. 29 e está em
condições de medir a quantidade de
chuva e, consequentemente, gerir o
modo de limpeza automática do
para-brisas em função da água
presente no vidro. O sensor de chuva
será activado quando o dispositivo de
arranque estiver na posição MAR. No
caso de não ser detectada chuva, não
será feita nenhuma passagem. Na
presença de chuva, o limpa para-brisas
é movimentado de acordo com a
quantidade medida pelo sensor.Activação/desactivação: actuar no
Menu do display ou no sistema
Uconnect™(onde previsto).
AVISO
22)Quando for necessário limpar o vidro,
certificar-se da desativação efetiva do
dispositivo ou que a chave foi colocada em
STOP.
ATENÇÃO
5)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
ativa-se a proteção do motor, que inibe o
seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente restabelecida, mesmo após
um novo arranque do veículo, contactar a
Rede de Assistência Fiat.
2904146J0003EM
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 29 of 256
6)Não acionar o limpa para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.
7)Não ativar o sensor de chuva durante a
lavagem automática numa estação de
serviço.
8)Em caso de presença de gelo no
para-brisas, certificar-se da desativação
efetiva do dispositivo.CLIMATIZAÇÃO
1)
DIFUSORES DO AR DO
HABITÁCULO
Difusores de ar orientáveis
Estão situados nas extremidades
fig. 30 e no centro fig. 31 do painel de
instrumentos.Para os utilizar:
actuar no dispositivo central 1 para
dirigir o fluxo de ar para a direcção
desejada;
rodar a rodinha 2 para regular /
fechar o fluxo de ar.
Difusores de ar fixos
Estão ainda previstos os difusores fixos
3 fig. 30 que dirigem o ar para cima e
para os vidros laterais. Completa o
sistema o difusor central fixo situado
nos pés do para-brisas e os bocais que
dirigem o ar para os pés dos
passageiros anteriores e posteriores.
3004156J0001EM
3104156J0002EM
27
Page 30 of 256
CLIMATIZADOR MANUAL
Comandos
1 — seletor para a regulação da temperatura do ar (mistura do ar quente/frio);
Sector vermelho = ar quente;
Sector azul = ar frio.
2 — seletor para cativação/ regulação do ventilador:
0 = ventilador apagado;
1-2-3 = velocidade de ventilação;
4= ventilação na velocidade máxima.
3204156J0004EM
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 256

3 — cursor para cativação/descativação da recirculação do ar;
Colocando o cursor na posição
é possível ativar a recirculação de ar interno.
Colocando o cursor na posição
é possível desativar a recirculação de ar interno.
4 — seletor para a distribuição do ar:
saída de ar pelos bocais centrais e laterais
saída de ar pelos bocais centrais, laterais e pelos difusores da zona dos pés dianteiros e traseiros
saída de ar pelos difusores da zona dos pés dianteiros e traseiros e um ligeiro fluxo de ar também pelos bocais laterais no
tablier
saída de ar pelos difusores da zona dos pés dianteiros, traseiros, para o para-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro
fluxo de ar também para os bocais laterais no tablier
saída de ar para o para-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro fluxo de ar também para os bocais laterais no tablier
5 — Tecla para cativação/descativação do climatizador
Ao carregar no botão 5 fig. 32 (led no botão aceso) efetua-se a ativação do climatizador.
Premindo novamente o seletor 5 (LED no seletor apagado) é possível desativar o climatizador.
Aquecedor suplementar(se presente)
O aquecedor suplementar garante um aquecimento mais rápido do habitáculo.
Activa-se com condições climáticas frias, se se verificarem as seguintes condições:
temperatura externa baixa;
temperatura do líquido de refrigeração do motor baixa;
motor ligado;
velocidade de ventilação definida pelo menos para a 1avelocidade;
selector 1 rodado completamente para a direita para a zona vermelha.
A desactivação do aquecedor realiza-se quando pelo menos uma das condições acima indicadas já não se verificar.
NotaA potência do aquecedor elétrico é modulada em função da tensão da bateria.
29
Page 32 of 256
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO
Comandos
1 - seletor de regulação da temperatura do habitáculo, no display será visualizada a temperatura definida;
2 - botão de comando da função MAX A/C;
3 - botão de ativação/desativação do compressor do climatizador;
4 - botão de ativação da função MAX-DEF (descongelação/desembaciamento rápido dos vidros dianteiros);
5 - botão de ativação/desativação do climatizador;
6 - seletor de regulação da velocidade do ventilador, no display será visualizada a temperatura definida;
7 - botões de seleção e distribuição do ar;
8 - botão de ativação/desativação do óculo traseiro térmico;
33P2000028-000-000
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO