Ativação de airbags laterais e de
cortina*
Os airbags laterais e de cortina
FORAM CONCEBIDOS PARA
SEREM ACIONADOS quando…
Os airbags laterais e de cortina foram
concebidos para serem acionados
quando o veículo sofre um impacto
lateral moderado a grave na parte
central do habitáculo do passageiro.
A condição típica é apresentada na
ilustração.1 — Impacto moderado a grave na
parte central da estrutura lateral do
corpo do veículo.
2 — Quando o veículo detetar o
capotamento do veículo (Apenas airbag
de cortina, onde disponível).
Os cintos de segurança no seu veículo
são o seu principal meio de proteção
em caso de colisão. Os airbags laterais
e de cortina do SRS foram concebidos
para fornecer proteção adicional.
Para sua segurança e a segurança de
todos os ocupantes, certifique-se de
que usam sempre os cintos de
segurança corretamente.Os airbags laterais e de cortina
PODERÃO NÃO SER ACIONADOS
quando…
Com determinados tipos de colisões
laterais, a estrutura do veículo foi
concebida para absorver o choque a
fim de ajudar a proteger os ocupantes
de lesões. (A área lateral da carroçaria
do veículo poderá deformar
significativamente à medida que
absorve o impacto.) Sob tais
circunstâncias, os airbags laterais e de
cortina podem não ser acionados
independentemente da deformação e
dos danos à carroçaria do veículo.
São apresentados na ilustração
exemplos de algumas condições
típicas.
236AJA102937237AH3101226
238AHA103231
141
1. Impactos laterais numa área
afastada do habitáculo do passageiro.
2. Um motociclo ou veículo pequeno
semelhante colide com a lateral do
veículo. 3. Colisão com um poste
utilitário, uma árvore ou outro objeto
estreito. 4. Impactos laterais oblíquos.
5. O veículo volta-se sobre um dos
lados ou capota.
Uma vez que os airbags laterais e de
cortina não protegem o ocupante de
todos os tipos de colisões laterais,
certifique-se de que usa sempre
corretamente os cintos de segurança.
Os airbags laterais e de cortina
NÃO FORAM CONCEBIDOS PARA
SEREM ACIONADOS quando…
Os airbags laterais e de cortina não
foram projetados para serem acionados
em condições onde normalmente não
fornecem proteção para o ocupante.
São apresentados na ilustração as
condições típicas.1. Colisões frontais 2. Colisões
traseiras 3. Passo contínuo *
* — onde disponível
Uma vez que os airbags laterais e de
cortina não protegem o ocupante de
todos os tipos de colisões, certifique-se
de que usa sempre corretamente os
cintos de segurança.
193) 194) 195) 196) 197) 198) 199) 200) 201)
Manutenção do SRS
202) 203) 204) 205) 206)
NOTA Se for necessário desmantelar o
seu veículo, execute esta tarefa em
linha com a legislação local e contacte
um Ponto de Serviço Fiat para
desmantelar o sistema de airbags de
forma segura.
240AHE100469
241AA0082019
242AHA105727
142
SEGURANÇA
239AHA103244
AVISO
167)Não cubra o encosto dos bancos
dianteiro ou traseiro com capas que não
sejam adequadas para utilização com
airbags laterais.
168)Não viaje transportando objetos ao
colo, à frente do peito ou entre os lábios
(tubo, lápis, etc.). Podem provocar
ferimentos graves se o airbag for acionado.
169)Se o veículo tiver sido objeto de
roubo, tentativa de roubo, vandalismo ou
inundação, solicitar a inspeção do sistema
de air-bag à Rede de Assistência Fiat.
170)Não lave os bancos com água ou
vapor sob pressão (manualmente ou em
estações de lavagem automática de
bancos do automóvel).
171)O airbag dianteiro é acionado no caso
de colisões mais graves do que as
necessárias para acionar os pré-tensores.
Normalmente, para impactos cuja
intensidade se situe entre os dois níveis,
apenas os pré-tensores serão ativados.
172)Os airbags inflam a uma velocidade
extremamente rápida. Em determinadas
situações, entrar em contacto com os
airbags durante a inflação pode resultar em
abrasões, nódoas negras, cortes ligeiros, e
lesões similares.173)É MUITO IMPORTANTE ESTAR
CORRETAMENTE SENTADO. Um
condutor ou passageiro dianteiro
demasiado perto do volante ou do painel
de instrumentos durante o acionamento do
airbag pode ser morto ou gravemente
ferido. Os airbags inflam muito
rapidamente e com muita força. Se o
condutor e o passageiro dianteiro não
estiverem devidamente sentados e
contidos, os airbags não podem
protegê-los corretamente e podem ocorrer
lesões graves ou fatais durante a inflação.
Consultar fig. 220 .
174)Não deve sentar-se na beira do
assento nem com a parte inferior das
pernas demasiado perto do painel de
instrumentos, nem inclinar a cabeça ou
peito perto do volante ou do painel de
instrumentos. Não coloque as pernas ou
os pés sobre ou contra o painel de
instrumentos.
175)Conduza sempre com as mãos no aro
do volante para que o airbag possa inflar
livremente se necessário. Não conduza
com o tronco inclinado para a frente.
Mantenha as costas bem assentes no
encosto do assento.
176)Coloque as crianças e bebés no
assento traseiro e devidamente seguras
com a cadeira para automóvel apropriada.
O assento traseiro é o mais seguro para
crianças e bebés.177)Crianças e bebés nunca permanecer
sem segurança, de pé contra o painel de
instrumentos, nos seus braços ou no seu
colo. Podem ferir-se gravemente ou morrer
numa colisão, incluindo com a inflação do
airbag. Devem estar devidamente sentados
numa cadeira para automóvel apropriada.
Consultar fig. 221. Consulte a secção
“Sistema de retenção de crianças ” deste
manual do proprietário.
178)Quando o airbag do passageiro está
ativo, NÃO instale sistemas de retenção de
crianças voltados para a retaguarda no
assento dianteiro. O acionamento do
airbag em caso de acidente pode provocar
lesões fatais na criança,
independentemente da gravidade do
impacto. Por conseguinte, desative sempre
o airbag do lado do passageiro quando um
sistema de retenção de crianças voltado
para a retaguarda está instalado no
assento do passageiro dianteiro. O assento
do passageiro dianteiro também tem de
estar o mais para trás possível para impedir
que o sistema de retenção de crianças
entre em contacto com o painel de
instrumentos. Volte a ativar de imediato o
airbag do passageiro assim que retirar o
sistema de retenção de crianças.
179)As crianças mais velhas devem estar
sentadas, com o cinto de segurança
devidamente colocado, com um assento
elevatório apropriado, se necessário.
180)Extremamente perigoso! NUNCA use
uma cadeira para automóvel virada para a
traseira num assento protegido por
AIRBAG ATIVO à frente da cadeira, poderá
causar LESÕES GRAVES à CRIANÇA, ou
MORTE.
143
181)Não instale qualquer acessório que
impossibilite a visibilidade do indicador e
não cubra o indicador com um
autocolante. Deixaria de conseguir verificar
o estado do sistema do airbag do
passageiro.
182)Para reduzir o risco de lesões graves
ou fatais: ligue sempre o interruptor da
ignição na posição “LOCK” ou coloque o
modo de operação em OFF, antes de
operar o interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro. A não observância
desta instrução poderá afetar
negativamente o desempenho do airbag.
Aguarde pelo menos 60 segundos para
operar o interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro depois de colocar o
interruptor de ignição na posição “LOCK”
ou colocar o modo de operação em OFF.
O sistema de airbag SRS é projetado para
manter a tensão suficiente para acionar o
airbag. Retire sempre a chave do
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro depois de operar o
referido interruptor. Caso contrário, poderá
provocar a posição inadequada do
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro. Não DESLIGUE o
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro, salvo se uma criança
for instalada no assento do passageiro
dianteiro. Se o indicador OFF não acender
quando o interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro é colocado na posição
OFF, não instale um sistema de retenção
de crianças no assento do passageiro
dianteiro.Recomendamos que solicite a inspeção do
sistema à Rede de Assistência Fiat. Se o
indicador OFF permanecer ligado quando o
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro é colocado na posição
ON, não permita que ninguém se sente no
assento do passageiro dianteiro.
Recomendamos que solicite a inspeção do
sistema à Rede de Assistência Fiat.
183)Não aplique autocolantes ou outros
objetos no volante, no painel de
instrumentos na área do airbag lateral do
passageiro nos assentos. Nunca coloque
objetos (por exemplo, telemóveis) no lado
do passageiro do painel de instrumentos,
já que poderia interferir com a inflação
correta do airbag do passageiro e também
causar danos graves aos passageiros.
184)Não coloque nem fixe objetos ao
painel de instrumentos por cima do
porta-luvas. Poderiam atingir e ferir um
ocupante caso o airbag inflasse.
185)Não fixe acessórios, nem os coloque
na frente, do para-brisas. Esses objetos
poderiam restringir a insuflação do airbag,
ou atingir e ferir um ocupante se o airbag
inflasse.
186)Não anexe chaves adicionais ou
acessórios (objetos duros, pontiagudos ou
pesados) à chave da ignição. Estes objetos
poderiam impedir a inflação normal do
airbag do joelho do condutor ou poderiam
ser projetados causando lesões graves
caso o airbag inflasse. Consultar fig. 233.
187)Não anexe acessórios à parte inferior
do lado do condutor do painel de
instrumentos. Estes objetos poderiam
impedir a inflação normal do airbag do
joelho do condutor ou poderiam ser
projetados causando lesões graves caso o
airbag inflasse.188)Não coloque embalagens, animais de
estimação ou outros objetos entre os
airbags e o assento do condutor ou do
passageiro dianteiro. Isto poderia afetar o
desempenho do airbag, ou poderia causar
lesões caso o airbag inflasse.
189)Logo após a insuflação do airbag,
vários componentes do sistema de airbag
estarão quentes. Não toque nesses
componentes. Há perigo de queimaduras.
190)O sistema de airbag foi concebido
para funcionar apenas uma vez. Uma vez
acionados os airbags, não voltarão a
operar. Deverão ser imediatamente
substituídos. Recomendamos que solicite
imediatamente a inspeção de todo o
sistema de airbags na Rede de Assistência
Fiat.
191)Não coloque objetos rígidos nos
ganchos de vestuário ou nas pegas de
apoio.
192)Não encoste a cabeça, braços ou
cotovelos na porta, janelas ou na área
onde se situa o airbag de janela de modo a
evitar possíveis lesões durante o
acionamento do airbag.
193)O airbag não substitui cintos de
segurança, mas aumenta a sua eficiência.
Além disso, uma vez que os airbags
dianteiros não são acionados nos impactos
dianteiros a baixa velocidade, impactos
laterais, choques de traseira ou
capotamentos, os passageiros são
protegidos apenas pelos cintos de
segurança que, portanto, devem estar
sempre colocados.
144
SEGURANÇA
194)Os airbags laterais e os airbags de
cortina são concebidos para complementar
os cintos de segurança do condutor e do
passageiro em determinados impactos
laterais. Os cintos de segurança devem ser
sempre usados corretamente, e o condutor
e o passageiro devem sentar-se
recostados contra o encosto e com a
coluna reta sem se inclinarem contra a
janela ou a porta.
195)O airbag lateral e o airbag de cortina
inflam com muita força. O condutor e o
passageiro não devem colocar os braços
para fora da janela e não devem
encostar-se à porta a fim de reduzir o risco
de lesões graves ou possivelmente fatais
decorrentes do acionamento do airbag
lateral e do airbag de cortina.
196)Não permita que nenhum ocupante
do assento traseiro se apoie no encosto de
qualquer dos assentos dianteiros, a fim de
reduzir o risco de lesões decorrentes do
acionamento do airbag lateral. Devem ser
tomados cuidados especiais com crianças.
197)Não coloque quaisquer objetos perto
ou em frente de qualquer dos assentos
dianteiros. Poderiam interferir com a
correta inflação do airbag lateral e
poderiam causar lesões se projetados pelo
acionamento do airbag lateral.
198)Não instale capas nos assentos com
airbags laterais. Não deve recobrir
assentos que tenham airbags laterais. Isto
poderia interferir com a correta inflação do
airbag lateral.199)Não anexar um microfone (A fig. 242 )
ou qualquer outro dispositivo ou objeto em
redor da parte onde se ativam os air-bags
de cortina (B fig. 242 ), como, por exemplo,
o para-brisas, portas laterais, pilares
dianteiros e traseiros e laterais do tejadilho
ou pegas de apoio. Se as cortinas
inflassem, o microfone ou outros
dispositivos ou objetos seriam projetados
com muita força ou os airbags de cortina
poderiam não ser corretamente ativados,
resultando em morte ou lesões graves.
200)Não permita que as crianças se
inclinem contra ou perto da porta da frente,
mesmo que a criança esteja sentada numa
cadeira para automóvel. A cabeça da
criança não deve estar inclinada contra ou
estar perto da área onde se situam o
airbag lateral e o airbag de cortina. É
perigoso, caso o airbag e o airbag de
cortina inflem. Caso não siga estas
instruções poderão ocorrer lesões graves
ou fatais para a criança.
201)Recomendamos que qualquer
trabalho em torno e ao lado do sistema de
airbags de cortina airbags seja executado
pela Rede de Assistência Fiat.
202)Recomendamos que qualquer
manutenção executada em ou perto de
componentes do SRS seja executada pela
Rede de Assistência Fiat. Trabalho
incorreto nos componentes ou na
cablagem do SRS poderá resultar no
acionamento inadvertido dos airbags ou
fazer com que o SRS deixe de funcionar.
Qualquer das duas situações poderá
resultar em lesões graves.203)Não modifique o seu volante, o cinto
de segurança ou quaisquer outros
componentes do SRS. Por exemplo, a
substituição do volante ou as modificações
ao para-choques dianteiro, ou a estrutura
do corpo podem afetar negativamente o
desempenho do SRS e conduzir a
possíveis lesões.
204)Se o seu veículo tiver sofrido danos,
recomendamos que solicite a inspeção do
SRS para garantir que se encontra em
perfeitas condições.
205)Em veículos com airbag lateral, não
modifique os assentos dianteiros, o pilar
central nem a consola central. Poderia
afetar negativamente o desempenho do
SRS e conduzir a possíveis lesões.
206)Se encontrar algum rasgão, arranhão,
fissura ou dano na parte onde o airbag se
encontra armazenado, deverá solicitar a
inspeção na Rede de Assistência Fiat.
145
349)Se se fundir um fusível de proteção
geral dos sistemas de segurança (sistema
de airbags, sistema de travagem),
sistemas de unidade elétrica (sistema do
motor, sistema da caixa de velocidades) ou
sistema de direção, contacte a Rede de
Assistência Fiat.
ATENÇÃO
182)Se necessitar de lavar o
compartimento do motor, proceda
cuidadosamente de modo a não atingir
diretamente a caixa de fusíveis e o motor
do limpa para-brisas com o jato de água.
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS
350) 351) 352) 353) 354) 355) 356) 357) 358) 359) 360)
Antes de substituir uma lâmpada,
certifique-se de que a lâmpada está
apagada. Não toque na parte em vidro
da nova lâmpada com os dedos nus; o
óleo natural da pele que fica na lente
evaporará quando a lâmpada aquecer
e o vapor condensará no refletor,
escurecendo a superfície.
NOTA Se não tem certeza de como
realizar o trabalho corretamente,
recomendamos que consulte um
especialista.
Tenha o cuidado de não riscar o corpo
do veículo ao remover a lâmpada e a
lente.Quando chove, ou quando veículo é
lavado, o interior da lente pode
embaciar. Este é o mesmo fenómeno
que causa o embaciamento do vidro
das janelas num dia húmido, e não é
indicativo de um problema funcional.
Quando a luz estiver ligada, o calor
desembaciará a lente. Porém, caso se
acumule água no interior da lâmpada,
recomendamos que solicite a sua
verificação.
Localização e capacidade da
lâmpada
Ao substituir uma lâmpada,
certifique-se de que usa uma lâmpada
nova do mesmo tipo, potência e cor.
Se instalar uma lâmpada diferente, a
lâmpada pode avariar ou não se
acender e pode provocar um incêndio
do veículo.
Exterior
Dianteira
423AA0030717
424AHA104603
255
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Airbag do sistema de retenção
suplementar..............135
Airbags laterais..............140
Ajuste de altura e distância do
volante..................40
Ajuste dos assentos...........35
Alavanca de sinal de mudança
de direção................49
Apoios de cabeça.............38
Aprovações oficiais...........324
Aquecedor/ar condicionado
manual..................62
Ar condicionado com controlo de
climatização automático.......65
Área de carga...............80
Arranque de emergência........225
Arranque e paragem do motor. . . .159
Assento traseiro..............36
Assentos..................35
Assentos dianteiros............35
Automatic transmission.........169
Aviso de afastamento da faixa
de rodagem..............210
Bateria...................282
Bloqueio do diferencial traseiro. . . .188
Bloqueio do volante............40
Câmara de visão traseira.......214
Capacidade................316
Carregamento de cargas........80Chaves....................13
Cintos de segurança
Utilização...............115
Cinzeiro...................84
Colocação de autocolantes nos
faróis dianteiros.............51
Combinação de faróis dianteiros
e interruptor de Dipper........47
Compartimento do motor........79
Condução económica.........153
Condução, álcool e
medicamentos............154
Conduzir em condições adversas . .246
Consumo de combustível.......322
Controlo da velocidade de
cruzeiro (Cruise Control)......197
Controlo de janelas elétricas......75
Controlo de janelas manuais......75
Conversor catalítico............77
Dead lock system............31
Desempenho do veículo........308
Dicas de funcionamento importantes
para o ar condicionado........72
Dimensões do veículo.........302
Easy select 4WD............175
Eliminação de bateria usada.....325
Emissão..................322
Era Glonass................219
Espaços de armazenamento......86
Especificações do motor........300Espelho de maquilhagem........84
Espelho retrovisor interior........43
Espelhos retrovisores...........43
Espelhos retrovisores exteriores....44
Estacionamento.............158
Etiqueta do número da chave.....13
Etiquetas do veículo...........298
Fecho centralizado de portas.....30
Ferramentas, macaco e punho
macaco.................230
Filtro de partículas gasóleo.......77
Funcionamento da condução a
4 rodas.................192
Funcionamento do
turbocompressor...........163
Funções interiores.............84
Fusíveis...................247
Gancho conveniente...........88
Gancho para casacos..........89
Imobilizador eletrónico..........13
Índice gráfico.................9
Instrumentos................96
Interruptor da buzina...........42
Interruptor de ajuste dos faróis
dianteiros.................49
Interruptor de ignição...........25
Interruptor de luzes intermitentes
de perigo.................50
Interruptor do desembaciador da
janela traseira..............73