Page 57 of 272

MENI PODEŠAVANJA
Meni je sastavljen od niza funkcija
raspoređenih u "krug" čiji izbor je
moguć preko tastera
i
omogućava pristup različitim
operacijama izbora i podešavanja
(setup) koje navodimo u nastavku. Za
neke stavke (Set time i Units) predviđen
je podmeni.
Meni setup se može aktivirati kratkim
pritiskom na tasterMENI
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera
i
možete se kretati kroz listu menija
podešavanja. Način upravljanja se
razlikuje u zavisnosti od karakteristika
odabrane stavke.
Meni se sastoji od sledećih polja:
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED BUZZER (OGRANIČENJE
BRZINE)
TRIP B DATA (PODACI O TRIPU B)
SET TIME (PODEŠAVANJE
VREMENA)
SET DATE (PODEŠAVANJE
DATUMA)
SEE RADIO (POGLEDAJ RADIO)
(ako je ugrađen)
AUTOCLOSE (AUTOMATSKO
ZAKLJUČAVANJE)
UNITS (JEDINICA MERE)
LANGUAGE (JEZIK)
BUZZER VOLUME (JAČINA ZVUKA
UPOZORENJA)
BUTTON VOLUME (JAČINA ZVUKA
TASTERA)
SEAT BELT BUZZER (ZUJALICA ZA
SIGURNOSNE POJASEVE)
SERVICE (SERVISIRANJE)
PASSENGER AIRBAG (VAZDUŠNI
JASTUK SUVOZAČA)
DAYTIME LIGHTS (DNEVNA
SVETLA)
EXIT MENU (IZLAZAK IZ MENIJA)
PUTNI RAČUNAR
UKRATKO
"Putni računar" omogućava
očitavanje, sa kontakt ključem u
položaju MAR, vrednosti koje
se odnose na funkcionalno stanje
vozila. Ovu funkciju čine dva odvojena
putovanja nazvana "Trip A" i "Trip B"
koji su u stanju da nadziru
"kompletnu misiju" vozila (putovanje)
nezavisno jedan od drugog. Obe
funkcije se mogu anulirati (reset
- početak nove misije).
"Trip A" omogućava očitavanje sledećih
vrednosti:
Spoljna temperatura
Autonomija
Pređena razdaljina A
Prosečna potrošnja A
Trenutna potrošnja
Prosečna brzina A
Vreme putovanja A (trajanje vožnje)
Reset Trip A
55
Page 58 of 272

"Trip B", postoji samo na
multifunkcionalnom displeju,
omogućava očitavanje sledećih
vrednosti:
Pređena razdaljina B
Prosečna potrošnja B
Prosečna brzina B
Vreme putovanja B (trajanje vožnje)
Reset Trip B
Verzije Natural Power
NAPOMENA Podaci Trip Computer-a
koji se odnose na Autonomiju,
Prosečnu potrošnju i Trenutnu potrošnju
nisu dostupni za ovu verziju.
12)
Taster komande TRIP
Taster TRIP, smešten na vrhu desne
ručice sl. 98, omogućava, sa ključem u
položaju MAR, pristup očitavanju
prethodno opisanih vrednosti kao i
njihovom poništavanju zbog početka
nove misije:
kratkim pritiskom pristupa se
očitavanju različitih vrednosti;
dugim pritiskom poništava se
(resetuje) i otpočinje nova misija.Nova misija
Počinje od momenta kada se izvrši
poništavanje:
"ručno" od strane korisnika,
pritiskom na odgovarajući taster;
“automatik" kada "pređeni put"
dostigne vrednost od 9999,9 km kada
"vreme putovanja" dostigne vrednost
od 999.59 (999 sati i 59 minuta);
nakon svakog isključivanja i
ponovnog priključivanja akumulatora.
UPOZORENJE Operacijom
poništavanja izvršenom u očitavanju
„Trip A” ili „Trip B” vrši se resetovanje
samo vrednosti koje se odnose na
tu funkciju. Vrednosti "Autonomija" i
"Trenutna potrošnja" ne mogu se
poništavati.Procedura početka putovanja
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
izvršite poništavanje (resetovanje)
pritiskanjem i držanjem 2 sekunde
pritisnutim tastera TRIP.
Izlazak iz TRIP
Iz funkcije TRIP se izlazi nakon
očitavanja svih vrednosti ili držanjem
tasteraMENUpritisnutim
(*) duže
od 1 sekunde.
(*) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno.
PAŽNJA
12)"Trip B" je funkcija koja se može
isključiti (pogledajte paragraf
"Omogućavanje Trip B"). Vrednosti
"Autonomija" i "Trenutna potrošnja" ne
mogu se poništavati.
98F0V0010
56
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 59 of 272

LAMPICE I PORUKE
Paljenje kontrolne lampice je povezano sa (tamo gde instrument tabla to dozvoljava) nekom određenom porukom i/ili zvučnim
signalom. Ovakva signalizacija je sintetička i upozoravajuća i ne treba je smatrati detaljnom i/ili alternativnom u odnosu na
ono što je precizirano u ovom Priručniku za upotrebu i održavanje, čije pažljivo čitanje se uvek preporučuje. U slučaju
havarijskog signala uvek i svakako konsultujte ono što je navedeno u ovom poglavlju.
UPOZORENJE Signali o havariji koji se pojavljuju na displeju su podeljeni u dve kategorije: ozbiljne nepravilnosti i manje ozbiljne
nepravilnosti. Teške nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala koji se ponavlja u dužem vremenskom periodu. Manje teške
nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala u ograničenom vremenskom periodu. Moguće je prekinuti ciklus očitavanja u obe
kategorije. Kontrolna lampica na instrument tabli ostaje upaljena sve dok se ne otkloni uzrok nepravilnog rada.
Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
crvenaNEDOVOLJAN NIVO KOČIONE TEČNOSTI /
AKTIVIRANA RUČNA KOČNICA / NEDOVOLJAN
PODPRITISAK SERVOKOČNICE
Okretanjem ključa u položaj MAR, lampica se pali ali
treba da se ugasi posle nekoliko sekundi.
44)
Nedovoljan nivo kočione tečnosti
Lampica se pali kada nivo kočione tečnosti u posudi
padne ispod minimalnog, zbog mogućeg curenja
tečnosti iz sistema.
Na nekim verzija na displeju se očitava odgovarajuća
poruka.Uspostavite ponovo nivo kočione tečnosti, potom
proverite da li se lampica ugasila.
Ukoliko se lampica upali u putu (na nekim verzijama
zajedno sa porukom ispisanom na displeju) odmah se
zaustavite i obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
Aktivirana ručna kočnica
Lampica sa pali kada se aktivira ručna kočnica.
Ukoliko je vozilo u pokretu, u nekim verzijama praćena
je i zvučnim signalom.
Ukoliko se lampica upali tokom vožnje, proverite da li je
ručna kočnica spuštena.Deaktivirajte ručnu kočnicu, potom proverite da li se
lampica ugasila.
Ukoliko lampica ostane upaljena obratite se ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
57
Page 60 of 272

Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
crvenaNedovoljan podpritisak servokočnice
Lampica se pali kada se pojavi nepravilnost
servokočnice; u tom slučaju može da dođe do
otvrđivanja pedale u fazi kočenja.U tim slučajevima kvara servokočnice, kočioni sistem
održava svoju efikasnost, ali sa manjom zavisnošću.
Obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat za
proveru vozila.
UPOZORENJE Kočioni sistem se služi električnom
pumpom za povećanje podpritiska servokočnice. U
nekim situacijama vožnje rad uređaja bi mogao da bude
primetan, ali to stanje SPADA U NORMALAN RAD
SISTEMA.
crvena
ćilibarsko žuta
ćilibarsko žutaHAVARIJA EBD
Istovremeno paljenje lampica
(crvena),
(ćilibarsko žuta) i(ćilibarsko žuta) (za verzije/
tržišta, gde je to predviđeno) kada je motor upaljen
ukazuje na nepravilnost EBD sistema ili da sistem nije
dostupan. U tom slučaju, pri naglim kočenjima može
doći do prevremene blokade zadnjih točkova, uz
moguće krivudanje.
Na displeju c
e se prikazati odgovarajuća poruka.Vožnjom uz krajnji oprez, odmah se uputite u najbliži
centar Mreže korisničke podrške Fiat, radi provere
sistema.
58
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 61 of 272

Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
crvenaHAVARIJA VAZDUŠNOG JASTUKA
Okretanjem ključa u položaj MAR, lampica se pali ali
treba da se ugasi posle nekoliko sekundi.
Paljenje lampice tako da gori konstantno, ukazuje na
nepravilnost sistema vazduhih jastuka.
Na nekim verzija na displeju se očitava odgovarajuća
poruka.
45) 46)
crvenaSIGURNOSNI POJAS NIJE VEZAN
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kontrolna lampica se pali i konstantno svetli kada je
vozilo zaustavljeno a sigurnosni pojas na strani vozača ili
suvozača (u verzijama gde je to predviđeno) nije vezan.
Kontrolna lampica svetli trepćuće, zajedno sa zvučnim
signalom (zujalicom) kada, dok je vozilo u pokretu, a
pojas vozača nije pravilno vezan.Za permanentno deaktiviranje zvučnog signala (zujalice)
sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder) obratite se Mreži
korisničke podrške Fiat.
crvenaKVAR MENJAČA COMFORT-MATIC -DUALOGIC™
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Okretanjem ključa u položaj MAR, lampica se pali ali
treba da se ugasi posle nekoliko sekundi. Lampica se
pali i trepće (zajedno sa porukom koja se prikazuje na
displeju i zvučnim signalom) kada se otkrije kvar na
menjaču. Lampica može da se upali i kada dođe do
pregrevanja menjača, nakon izrazito zahtevne upotrebe.
U tim slučajevima se ograničavaju performanse motora.U slučaju kvara na menjaču obratite se u najkraćem
roku ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat da bi se
proverio uređaj.
59
Page 62 of 272

Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
PREVISOKA TEMPERATURA RASHLADNE
TEČNOSTI MOTORA
Okretanjem ključa u položaj MAR, lampica se pali
ali treba da se ugasi posle nekoliko sekundi.
Lampica se pali kada se motor pregreje.
Na displeju c
e se prikazati odgovarajuća poruka.U slučaju normalnog putovanja: zaustavite vozilo, isključite
motor i proverite da li je nivo vode u posudi ispod oznake MIN.
U tom slučaju sačekajte da se motor ohladi, potom skinite
polako i pažljivo čep, dolijte tečnost za hlađenje, uveravajući se
da se nivo nalazi između oznaka MIN i MAX na samoj posudi.
Pored ovoga, vizuelno proverite eventualno curenje tečnosti.
Ukoliko pri narednom pokretanju lampica se ponovo upali,
obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
U slučaju zahtevne upotrebe vozila (na primer u ekstremnim
uslovima vožnje): usporite kretanje a, u slučaju da lampica
ostane upaljena, zaustavite vozilo. Sačekajte 2 do 3 minuta
držeći motor upaljen uz blagi gas kako biste osigurali aktivnije
kretanje rashladne tečnosti, posle toga isključite motor.
Proverite da li je nivo tečnosti ispravan kao što je prethodno
opisano.
UPOZORENJE U slučaju veoma zahtevnih putovanja
preporučujemo da držite motor upaljen i pod blagim gasom
nekoliko minuta pre gašenja.
crvenaNEDOVOLJNO PUNJENJE AKUMULATORA
Okretanjem kontakt ključa u položaj MAR lampica
se pali, ali treba da se ugasi čim se pokrene
motor (sa motorom na minimalnom broju obrtaja
dozvoljeno je kratko kašnjenje gašenja).Ukoliko lampica ostane upaljena obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
60
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 63 of 272

Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
crvenaNEDOVOLJAN PRITISAK MOTORNOG ULJA
Okretanjem ključa u položaj MAR, digitalna lampica se pali, ali treba da se ugasi
čim se motor pokrene.
Lampica se pali i gori konstantno zajedno sa porukom očitanom na displeju kada
sistem ustanovi nedovoljan pritisak motornog ulja.
13)
DEGRADIRANO MOTORNO ULJE
(samo za verzije Multijet sa DPF)
Lampica se pali i svetli trepćuće zajedno sa porukom očitanom na displeju (za
verzije/tržišta, gde je to predviđeno) kada sistem ustanovi da je motorno ulje
degradirano.
Paljenje ove lampice u trepćućem režimu ne treba smatrati kvarom vozila, ali
signalizira vozaču da je normalna upotreba vozila dovela do potrebe za zamenom
motornog ulja. Ukoliko se ulje ne zameni, po dostizanju drugog praga degradacije,
na instrument tabli se pali još i lampica
a rad motora se ograničava na 3000
obrtaja/minuti.
Ukoliko se ulje i dalje ne zameni, po dostizanju trećeg praga degradacije, da bi se
izbegla oštećenja, motor se ograničava na 1500 obrtaja/minut.Čim se nađete u mogućnosti,
obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
47) 48)
Imajte na umu da degradaciju
motornog ulja ubrzava:
- pretežno gradska upotreba
vozila koja češče pokreće
proces regeneracije DPF;
- upotreba vozila za kratka
putovanja koja ne
dozvoljavaju da motor
dostigne radnu temperaturu
- ponovljeno prekidanje
procesa regeneracije koje se
signalizira paljenjem lampice
DPF.
crvenaMINIMALAN NIVO MOTORNOG ULJA
Okretanjem ključa u položaj MAR, lampica na tabli se pali, ali treba da se ugasi
posle nekoliko sekundi.
Lampica se pali na tabli kada nivo motornog ulja padne ispod predviđene
minimalne vrednosti.
Na nekim verzijama na displeju se očitava odgovarajuća poruka.Uspostavite ponovo ispravan
nivo motornog ulja
(pogledajte "Provera nivoa" u
poglavlju "Održavanje i
nega").
61
Page 64 of 272

Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
crvenaVRATA NISU ZATVORENA DO KRAJA
Lampica se pali, kod nekih verzija, kada jedna ili više vrata ili zadnja krilna vrata/
poklopac prtljažnika (za verzije/tržišta gde je to predviđeno) nisu savršeno
zatvoreni.
Sa otvorenim vratim i vozilom u pokretu, aktivira se zvučni signal.Proverite da li su sva vrata ili
krilna vrata/prtljažnik (za
verzije/tržišta gde je
predviđeno) savršeno
zatvoreni.
PAŽNJA
44)Ukoliko se lampicaupali u putu (na nekim verzijama zajedno sa porukom ispisanom na displeju) odmah se zaustavite i obratite se
ovlašćenom Fiatom servisu.
45)Ukoliko se lampica
ne upali pri okretanju ključa u položaj MAR ili ostane upaljena tokom vožnje (zajedno sa porukom očitanom na
displeju) moguće je da postoji nepravilnost sistema zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se desiti da se vazdušni jastuci ili zatezači sigurnosnih
pojaseva ne aktiviraju u slučaju nezgode ili u ograničenom broju slučajeva, da se aktiviraju greškom. Pre nastavka vožnje, obratite se Mreži
korisničke podrške Fiat, radi trenutne kontrole sistema.
46)Kvar lampice
signalizira paljenje u trepćućem režimu lampice. U tom slučaju lampicabi mogla da ne ukazuje na eventualne
nepravilnosti u sistemima zadržavanja. Pre nastavka vožnje, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat, radi trenutne kontrole sistema.
47)U slučaju paljenja lampice
, degradirano motorno ulje potrebno je zameniti čim je to moguće a nikada više od 500 km od prvog
paljenja lampice. Izostanak poštovanja napred navedenih informacija mogao bi izazvati ozbiljna oštećenja motora i prestanak važenja
garancije. Podsećamo da paljenje ove lampice nije povezano sa količinom ulja u motoru, zato u slučaju paljenja u trepćućem režimu,
apsolutno nije potrebno dolivati ulje u motor.
48)Ako lampica
treperi tokom vožnje obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
PAŽNJA
13)Ako se lampicaupali tokom vožnje zaustavite odmah motor i obratite se ovlašćenom Fiatovom servisu.
62
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM