Page 249 of 272

REŽIM PHONE
AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti taster PHONE na frontalnoj
tabli.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajtwww.DriveUconnect.eu
Putem grafičkih tastera prikazanih
na displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se
nalaze u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja
za olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati
zvuk mikrofona uređaja za privatne
razgovore.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.REGISTRACIJA MOBILNOG
TELEFONA
UPOZORENJE Ovu operaciju izvršiti
samo kada vozilo miruje i kada je u
bezbednim uslovima; funkcija je
deaktivirana kada se vozilo kreće.
U nastavku sledi opis procedure
registracije mobilnog telefona: uvek
pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona.
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
mobilnom telefonu;
pritisnuti taster PHONE (TELEFON)
na frontalnoj tabli;
ako telefon još uvek nije registrovan
u sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
odabrati "Yes" za početak procedure
registracije, potom potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu
(ako odaberete "No" prikazuje se glavni
ekran Telefona);
kada telefon zahteva, tastaturom
Vašeg telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
iz ekrana „Phone” je uvek moguće
registrovati mobilni telefon pritiskom na
grafički taster „Settings”: pritisnuti
grafički taster „Add. Device” i nastavite
kako je opisano u prethodnoj tački;
Za vreme faze registracije, na
displeju se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije;
kada se uspešno završi proces
registracije, na displeju se prikazuje
ekran: odabirom "Yes" na pitanje
mobilni telefon će se registrovati kao
prioritet (mobilni telefon će imati
prednost nad drugim mobilnim
telefonima koji će kasnije biti
registrovani). Ako nema drugih uređaja,
sistem će prvi registrovani uređaj
smatrati za prioritet.
NAPOMENA Za mobilne telefone koji
nisu podešeni kao prioritet, prednost se
odlučuje na osnovu redosleda
priključivanja. Poslednji priključeni
telefon će imati najveći prioritet.
Nakon što ažurirate softver telefona,
savetuje se da, radi pravilnog rada,
obrišete telefon sa spiska uređaja
povezanih na radio, otkažete prethodne
veze sistema, uključujući i spisakBlu-
etooth® uređaja na telefonu i izvršite
novu registraciju.
Pozivanje
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.
Pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona za upoznavanje sa
svim raspoloživim funkcijama.
247
Page 250 of 272

Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
odabirom ikone(Adresar
mobilnog telefona);
odabirom polja „Recent”;
odabirom ikone;
pritiskom na grafički taster "Redial";
Čitač SMS poruka
Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon.
Da bi ova opcija bila moguća, mobilni
telefon treba da podržava razmenu
SMS poruka putemBluetooth®.
Ako telefon ne podržava ovu funkciju,
odgovarajući grafički taster
se
deaktivira (postaje siv).
Nakon prijema tekstualne poruke, na
displeju se prikazuje ekran koji
omogućava odabir između opcija
"Listen" (Slušaj), "Call" (Zovi) ili "Ignore"
(Ignoriši).
Moguće je pristupiti listi primljenih SMS
poruka pritiskom na grafički taster
(lista prikazuje maksimalno
60 primljenih poruka).NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima za omogućavanje vokalnog
čitanja SMS poruka, neophodno je
omogućiti opciju obaveštenja o SMS
porukama na mobilnom telefonu; ova
opcija se na telefonu obično nalazi
u okviru menija konekcijaBluetooth®
za uređaj koji je registrovan kaoUcon-
nect™.
Nakon omogućavanja ove opciju na
mobilnom telefonu, neophodno je
diskonektovati i ponovno priključiti
telefon putem sistemaUconnect™da
bi omogućavanje bilo efektivno.
Opcije SMS poruka
U memoriji sistema nalaze se
predefinisane SMS poruke koje se
mogu poslati kao odgovor na primljenu
poruku ili kao nova poruka:
Yes.
No.
Okay.
I can’t talk right now.
Call me.
I’ll call you later.
I’m on my way.
Thanks.
I’ll be late.
Stuck in traffic
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I’m lost
See you later.
I’ll be 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60)
(*) minutes late.
See you in 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes.
(*) Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku.
Nakon prijema SMS poruke, sistem
omogućava prosleđivanje te poruke.
NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte opis u odgovarajućem
paragrafu.
PREGLED SMS PORUKA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Preko komandi na volanu, može se
prikazati i upravljati, preko instrument
table, poslednjim 10 primljenim SMS
porukama. Da bi ova opcija bila
moguća, mobilni telefon treba da
podržava razmenu SMS poruka putem
Bluetooth®.
Izabrati polje "Phone" iz menija na
instrument tabli i nakon toga putem
tastera za usmeravanje komandi na
volanu odabrati polje "SMS reader".
248
MULTIMEDIJI
Page 251 of 272

Podmeni ‘SMS reader’ (Čitač SMS
poruka) omogućava prikaz i čitanje
poslednjih 10 SMS poruka.
UPOZORENJE Kod razmene podataka
sa sistemomUconnect™ LIVE, neki
mobilni telefoni mogli bi da ne uzimaju u
obzir konfigurisana podešavanja na
telefonu koja se odnose na potvrdu o
isporuci SMS poruke. U slučaju slanja
SMS poruke putem sistema
Uconnect™ LIVE, korisnik bi mogao
da snosi, bez bilo kakvog upozorenja,
dodatne troškove nastale zahtevom
za potvrdu o isporuci SMS poruke
poslane telefonom. Za sve probleme u
vezi sa gore navedenim, obratite se
svom operateru mobilne telefonije.
REŽIM „APPS”
Pritisnuti taster APPS na frontalnom
panelu za prikaz podešavanja na
displeju:
Spoljna temperatura
Clock (Sat)
Compass (Kompas) (samo za
Uconnect™5” Nav LIVE)
Trip Computer (samo za
Uconnect™5” Nav LIVE)
Uconnect™ LIVE(ako postoji)USLUGE Uconnect™ LIVE
(ako postoje)
Pritiskom na taster APPS, ulazi se u
meni u kojem se nalaze sve opcije
sistema.
Ako je prisutna ikonicaUconnect™
LIVE, sistem je predviđen za povezane
usluga i omogućuje direktno korištenje
aplikacija, sa menija sistema
Uconnect™, u svrhu efikasnijeg i
naprednijeg korištenja vozila.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na
tržištu.
Za upotrebu uslugaUconnect™ LIVE
potrebno je: preuzeti aplikaciju
Uconnect™ LIVEsa „App Store” ili sa
„Google play” na sopstvenom
kompatibilnom smart telefonu,
proveravajući da imate omogućeni
prenos podataka; registrovati se preko
aplikacijeUconnect™ LIVE, na sajtu
www.driveuconnect.eu ili na sajtu
www.fiat.it; pokrenuti aplikaciju
Uconnect™ LIVEna smart telefonu i
uneti svoje akreditive.
Za više informacije o raspoloživim
uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.eu.Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokrene Aplikacija
Uconnect™LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup servisima
Uconnect™LIVEu vozilu je potrebno
povezatiBluetooth®telefona i sistema
kao što je opisano u odeljku "Regis-
tracija mobilnog telefona".
Nakon povezivanja, pritiskom na ikonu
Uconnect™ LIVEna radiju se može
pristupiti priključenim servisima.
Pre nego što bude moguće korišćenje
konektovanih servisa, potrebno je da
korisnik završi proces aktivacije tako što
će slediti uputstva koja se prikazuju u
aplikacijiUconnect™ LIVEnakon
spajanja saBluetooth®-om.
Nepovezani korisnik
Ako se ne izvrši uparivanjeBluetooth®
uređaja telefona, pritiskom na grafički
tasterUconnect™ LIVEmeni sistema
predstavlja se sa onemogućenim ikoni-
cama sa izuzetkom tasteraeco-
:Drive™. Za detaljnije informacije o
funkcionalnostieco:Drive™pogledajte
opis u odgovarajućem odeljku.
Podešavanje usluga Uconnect™
LIVE kojima se može upravljati preko
radija
249
Page 252 of 272

Sa menija radija namenjenom
Uconnect™ LIVE, može se pristupiti
odeljku "Settings" pritiskom na ikonu
. U ovom odeljku korisnik može
proveriti opcije sistema i modifikovati oh
prema sopstvenim potrebama.
Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™ LIVE, tokom
korišćenja uslugaUconnect™ LIVE,
korisnik će biti obavešten preko
vizuelne poruke na displeju radija.
Ažuriranje predviđa preuzimanje nove
verzije softvera za upravljanje servisima
Uconnect™ LIVE. Ažuriranje se
izvršava koristeći prenos podataka
uparenog smartphone uređaja: vozaču
će dobitti obaveštenje o ostvarenom
internet saobraćaju.
UPOZORENJE Da se ne bi ugrozilo
ispravno funkcionisanjeUconnect™,
za vreme instalacije nemojte obavljati
druge operacije i sačekajte da se
proces završi.
Aplikacija Uconnect™LIVE
Za pristup povezanim servisima u vozilu
potrebno je instalirati na sopstvenom
smart telefonuApp Uconnect™ LIVE,
putem koje se upravlja sopstvenim
profilom i personalizuje se iskustvo
Uconnect™ LIVE.Aplikacija se može preuzeti sa „App
Store“ ili sa „Google play”. Iz
bezbednosnih razloga, kada je telefon
uparen sa sistemomUconnect™,
aplikaciji se ne može pristupiti.
Za pristupUconnect™ LIVEuslugama
preko menija sistemaUconnect™,
potrebno je uneti lične akreditive (e-mail
adresu i lozinku): sadržaji ličnih naloga
su zaštićeni i može im pristupiti samo
stvarni korisnik.
Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila
Uconnect™ LIVEusluge, dostupne u
meniju sistemaUconnect™mogu
da se razlikuju zavisno od tržišta.
Aplikacijaeco:Drive™je razvijena za
poboljšanje vožnje i može se koristiti na
svim tržištima gde su dostupni servisi
Uconnect™ LIVE.
Za dodatne informacije pogledajte sajt
www.driveuconnect.eu.
eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da
se, u realnom vremenu, prikaže Vaša
vožnja sa ciljem da Vam pomogne
da postignete što efikasniju vožnju po
pitanju potrošnje goriva i emisija
izduvnih gasova.Osim toga, moguće je sačuvati podatke
na USB memoriji i obraditi podatke na
sopstvenom kompjuteru zahvaljujući
desktop aplikacijieco:Drive™koja se
može naći nawww.DriveUconnect.eu.
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre: ubrzavanje, usporavanje,
menjač, brzina.
Prikaz eco:Drive™
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™.
Na radiju će se prikazati ekran na kome
se nalaze 4 indeksa. ubrzanje,
usporavanje, brzina i menjač. Ti indeksi
će biti sivi sve dok sistem ne bude
prikupio dovoljno podataka da može da
izvrši procenu stila vožnje. Nakon
prikupljana dovoljno indeksa dobiće 5
boja na osnovu procene: tamno zelenu
(odlično), svetlo zelenu, žutu,
narandžastu i crvenu (veoma loše).
U slučaju dužeg zaustavljanja na
displeju će se prikazati srednja vrednost
indeksa dobijena do tog momenta
(„Average Index”) da bi indeksi nastavili
sa bojenjem u realnom vremenu čim
vozilo opet krene.
250
MULTIMEDIJI
Page 253 of 272

Registracija i prenos podataka o
kretanju
Podaci sa putovanja se mogu sačuvati
u memoriji sistema i preneti putem
USB memorije koja je konfigurisana na
odgovarajući način zahvaljujući Aplikaciji
Uconnect™LIVE. Pomoću ovoga se
u nekom narednom trenutku može
pogledati hronologija prikupljenih
podataka i prikazati kompletna analiza
podataka o kretanju kao i o usvojenom
stilu vožnje.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Caromogućava da se vozilo uvek
održava u ispravnom stanju.
my:Carmože da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da o tome obavesti
vozača o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Za korišćenje aplikacije,
pritisnite grafički taster "my:Car".
Na displeju će se prikazati ekran u
kojem je naveden odeljak "care:Index"
gde se nalaze sve detaljne informacije
vezane za stanje vozila. Pritiskom na
taster "Active warnings" može se, ako
postoji, detaljno prikazati kvar
zabeležen na vozilu koji je doveo do
uključivanja lampice.PODEŠAVANJA
Pritisnite taster
na frontalnoj tabli
kako bi se na displeju prikazao glavni
meni „Settings” (Podešavanja).
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se sastoji od sledećih polja:
Language
Diplay (Displej);
Units (Jedinice mere);
Voice Commands (Glasovne
komande);
Clock & Date (Sat i datum);
Security/Assistance (Bezbednost/
Pomoć) (za verzije/tržišta gde je to
predviđeno);
Lights (Svetla) (za verzije / tržišta gde
je to predviđeno);
Doors & Locks (Vrata i zaključavanje
vrata);
Engine Off Options (Opcija gašenja
automobila);
Audio;
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth);
Radio;
Restore Settings (Uspostavljanje
prethodno definisanih postavki);
Clear Personal Data (Brisanje ličnih
podataka).NAVIGATION
(NAVIGACIJA)
151)
(Samo zaUconnect™5” Nav LIVE)
Planiranje rute
UPOZORENJE Iz bezbednosnih
razloga, i kako bi se umanjile smetnje
tokom vožnje, uvek treba isplanirati rutu
pre otpočinjanja vožnje.
Putem funkcije pretrage destinacije
moguće je naći i doći do mesta na
razne načine: pretragom određene
adrese, delimične adrese, određenog
mesta (na primer benzinske stanice
ili restorana), poštanskog broja, mesta
od interesa blizu vašeg trenutnog
položaja (na primer restorana sa vrstom
pretrage podešenom u "U blizini"), par
koordinata dužine i širine ili odabirom
tačke na mapi.
Odabrati „Searching” (Pretraga) u
glavnom meniju za podešavanje
pretrage destinacije. Dok se ukucava u
listu prikazuju se adrese i mesta od
interesa koja odgovaraju dvema
odvojenim listama.
Adresa i odgovarajući grad se prikazuju
u listi adresa i mesta od interesa, vrste
mesta od interesa i mesta se prikazuju
u listi Mesta od interesa.
Za planiranje putovanja ka određenoj
destinaciji, odabrati taster "Vožnja".
251
Page 254 of 272

Kada planirate putovanje do destinacije,
dobićete smernice do odredišta u vidu
usmenih uputstava i prikazom pravca
na ekranu.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno na navigator svog vozila.
Sva ažuriranja su besplatna 3 godine
od datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat.
NAPOMENA Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
„Voice” (Glas)) ili
i glasno izgovorite
komandu koju želite da aktivirate.Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Call
Dial
Redial
Call back
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messagesRadio
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Tune to "frekvenciju" FM
Tune to "frekvenciju" AM
Media
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...
Navigacija (samo za Uconnect™5”
Nav LIVE)
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Zoom in
Zoom out
2D mode (Režim 2D)
3D mode (Režim 3D)
Add this position
252
MULTIMEDIJI
Page 255 of 272
Navigate to home
Navigate passing accross house
Clear Route
PAŽNJA
151)Iz bezbednosnih razloga, i kako bi se
umanjile smetnje tokom vožnje, uvek
treba isplanirati rutu pre otpočinjanja
vožnje.
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA
Svi radio aparati isporučeni sa vozilom
su usaglašeni sa Direktivom 2014/53/
EU.
Za više informacija, pogledajte sajt
www.mopar.eu/owner ili
http://aftersales.fiat.com/elum/.
253
Page 256 of 272

PAŽNJA
UNUTRAŠNJA OPREMA
Nemojte voziti sa otvorenom pregradom za odlaganje stvari: mogla bi povrediti suvozača u slučaju nezgode.
Upaljač za cigare dostiže visoke temperature. Pažljivo rukujte i izbegavajte da ga upotrebljavaju deca: opasnost od požara i/ili opekotina.
Nemojte koristiti pepeljaru za papirni otpad: može se zapaliti u kontaktu sa opušcima cigarete.
NOSAČ ZA PRTLJAG SKIJE
Strogo se pridržavajte važećih propisa koji se odnose na maksimalne ukupne dimenzije.
Posle putovanja od nekoliko kilometara, proverite da li su zavrtnjevi za fiksiranje kopči dobro zategnuti.
Teret rasporedite ravnomerno i vodite računa, u vožnji, o povećanoj osetljivosti vozila na bočni vetar.
Nikada ne prelazite maksimalne dozvoljene težine tereta, pogledajte poglavlje „Tehnički podaci”.
PNEUMATICI ZA SNEG
Maksimalna brzina pneumatika za sneg sa oznakom „Q” ne sme biti veća od 160 km/h u skladu, svakako, sa važećim propisima Zakona
o drumskom saobraćaju.
AKUMULATOR
Tečnost u akumulatoru je otrovna i korozivna. Izbegavajte da dođe u dodir sa kožom ili očima. Ne približavajte se akumulatoru sa
otvorenim plamenom ili mogućim izvorima varnica: opasnost od pucanja i požara.
Rad sa suviše niskim nivoom tečnosti, nepovratno oštećuje akumulator i može dovesti i do eksplozije.
Kad god vršite neke radnje na akumulatoru ili u njegovoj blizini, uvek zaštitite oči uz pomoć posebnih zaštitnih naočara.
UNUTRAŠNJOST
Nikada ne koristite zapaljive proizvode kao što su petrolej ili benzin za čišćenje unutrašnje opreme. Elektrostatičko pražnjenje koje se
stvara pri trljanju tokom čišćenja, moglo bi izazvati požar.
Bočice sa aerosolima nemojte držati u vozilu: opasnost od pucanja. Bočice sa aerosolima ne smeju biti izložene temperaturi većoj od 50°
C. U vozilu izloženom suncu, temperatura može u velikoj meri preću ovu vrednost.
254