Page 25 of 272

19)U odsustvu pregradnog zida između
kabine i tovarnog prostora, predmeti ili
paketi velikih dimenzija bi mogli zauzimati i
deo zone suvozača u kabini. Uverite se
da su takvi predmeti ili paketi dobro
blokirani pomoću odgovarajućih kopči i da
ne predstavljaju prepreku ili opasnost po
upravljanje.
20)Zatvorite pregradu na tabli pre
sklapanja sedišta suvozača u stočić kako
biste izbegli oštećenja.Zatvorite pregradu
za rukavice pre sklapanja suvozačkog
sedišta kako biste izbegli oštećenja.
21)U uslovima vožnje, pre upotrebe
sedišta u trećem redu, proverite da li su
sedišta u drugom redu u položaju za vožnju
i dobro fiksirana (pogledajte odgovarajuću
pločicu sl. 28.PREGRADNI ZIDOVI
FIKSNI JEDNODELNI
PREGRADNI ZID
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Odvaja prednju kabinu od tovarnog
prostora sl. 38.
Za verzije opremljene prednjom klupom
sa tri mesta, pregradni zid je opremljen
uređajem za uvlačenje sl. 39
sigurnosnog pojasa na centralnom
sedištu.FIKSNI ZASTAKLJENI
PREGRADNI ZID
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Opremljen je centralnim prozorom koji
dozvoljava proveru stabilnosti tereta koji
se prevozi sl. 40.
Za verzije opremljene prednjom klupom
sa tri mesta, pregradni zid je opremljen
uređajem za uvlačenje sl. 39
sigurnosnog pojasa na centralnom
sedištu.
DELJIVI DVOKRILNI
PREGRADNI ZID
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ukoliko je potrebno da prevozite terete
velike dužine i dimenzija, možete skinuti
ploču na strani suvozača i fiksirati je
na strani vozača, postupajući na sledeći
način sl. 41:
sklopite suvozačko sedište
(pogledajte opisano na narednim
stranicama);
38F0V0102
39F0V0620
40F0V0103
23
Page 26 of 272

iz tovarnog prostora okrenite bravu
za blokiranje, skinite ploču izvlačeći
je sa 4 klina na strani suvozača i
postavite je na klinove B na strani
vozača, okrenite bravu za blokiranje A.
Za vraćanje pregradnog zida izvedite
istu radnju suprotnim redosledom
od prethodno opisanog.CEVASTI PREGRADNI ZID
NA STRANI VOZAČA
(za verzije opremljene klupom sa 3
mesta)
Na verzijama opremljenim klupom sa 3
mesta postoji fiksirana rešetkasta
pregrada sl. 42 koja dozvoljava zaštitu
samo vozača u slučaju da teret koji
se prevozi nije stabilan.
KOMPLETNO
REŠETKASTI PREGRADNI
ZID
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za verzije opremljene klupom sa 3
mesta možete tražiti kompletan
pregradni zid sl. 43 za zaštitu svih
putnika u vozilu.
Ukoliko je potrebno da prevozite terete
velike dužine možete skinuti ploču na
strani suvozača i fiksirati na strani
vozača, postupajući na sledeći način :
sklopite suvozačko sedište;
iz tovarnog prostora okrenite za 90°
suprotno od kretanja kazaljke sata
bravu za blokiranje A sl. 44;
podignite ploču izvlačeći je sa
klinova B sl. 44;
postavite ploču iznad one na strani
vozača poklapajući otvore C sl. 45
koji se nalaze na skinutoj ploči sa
klinovima za blokiranje D sl. 45 na ploči
na strani vozača.
41F0V0219
42F0V0577
43F0V0578
45F0V0603
24
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 27 of 272
UPOZORENJE Da biste izbegli
oštećenja ne naslanjajte bilo kakav teret
na okrenutu ploču sl. 46 i ne ostavljajte
samu ploču u okrenutom položaju.NASLONI ZA GLAVU
PREDNJI
Nasloni za glavu su podesivi po visini i
blokiraju se automatski u željenom
položaju.
Podešavanje
podešavanje prema gore: podižite
naslon za glavu sve dok ne čujete da se
aktivirala blokada.
44F0V0602
46F0V0604
47F0V0105
48 - Verzija za prednju klupuF0V0553
25
Page 28 of 272

podešavanje prema dole: pritisnite
taster A sl. 47 - sl. 48 i spustite naslon
za glavu.
22) 23)
ZADNJA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Da biste ih koristili, podignite ih prema
gore.
Za povratak naslona za glavu u položaj
kada se ne upotrebljavaju pritisnite
tastere A sl. 49 i spuštajte ih sve dok se
ne vrate u ležište na naslonu.
Da biste ih izvukli potrebno je da
podignete naslon za glavu sve do
položaja "potpuno izvučen" (položaj za
upotrebu) što je propraćeno
škljocanjem blokade.
UPOZORENJE Pri upotrebi zadnjih
sedišta, nasloni za glavu se uvek drže u
položaju "potpuno izvučen".
PAŽNJA
22)Podešavanja izvodite samo kada je
vozilo zaustavljeno a motor ugašen.
Nasloni za glavu se podešavaju tako da
glava, a ne vrat, se oslanja na njih. Samo u
tom slučaju obavljaju svoju zaštitnu
funkciju.
23)Da biste najbolje iskoristili zaštitnu
ulogu naslona za glavu, naslon podesite
tako da vam telo bude uspravno a glava
što je moguće bliže naslonu za glavu.
VOLAN
Na svim verzijama volan je podesiv po
visini i dubini.
Za podešavanje uradite sledeće:
oslobodite polugu A sl. 50 gurajući
je napred (položaj 1);
podesite volan;
blokirajte polugu A sl. 50 povlačeći
je prema volanu (položaj 2).
24) 25)
49F0V0119
50F0V0014
26
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 29 of 272

PAŽNJA
24)Podešavanja izvodite samo kada je
vozilo zaustavljeno a motor ugašen.
25)Izričito je zabranjena bilo kakva
intervencija nakon kupovine, uz dalje
izmene sistema upravljanja ili letve volana
(npr. ugradnja sistema protiv krađe), što
bi moglo izazvati, pored narušavanja
efikasnosti sistema i prestanka garancije,
ozbiljne bezbednosne probleme, kao i
homologacionu usklađenost vozila.
RETROVIZORI
UNUTRAŠNJI
RETROVIZOR
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Opremljen je zaštitnim uređajem za
slučaju nezgode koji ga oslobađa
u slučaju jakog kontakta sa putnikom.
Pomeranjem ručice A sl. 51 moguće
je podesiti ogledalo u dva različita
položaja: normalan ili protiv
zaslepljivanja.
Neke verzije mogu biti opremljene
unutrašnjim ogledalom B sl. 52
za nadzor nad decom.
SPOLJNA OGLEDALA
Ručno preklapanje ogledala
Kada je potrebno (na primer kada
dimenzije stvaraju problem u uskom
prolazu) ogledala je moguće preklopiti
pomeranjem iz položaja A sl. 53 u
položaj B.
26)
Manuelno podešavanje
Iz unutrašnjosti vozila pokrenite uređaj
A sl. 54.
Električno podešavanje
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Podešavanje spoljnih ogledala je
moguće samo kada je kontakt ključ u
položaju MAR.
51F0V0125
52F0V0542
53F0V0084
27
Page 30 of 272

Postupiti na sledeći način:
pomoću uređaja A sl. 55 odaberite
ogledalo (desno ili levo);
okretanjem uređaja A u položaj B, i
njegovim pomeranjem, vrši se
usmeravanje ogledala levog spoljnog
retrovizora;
okretanjem uređaja A u položaj D, i
njegovim pomeranjem, vrši se
usmeravanje ogledala desnog spoljnog
retrovizora;
Po završetku podešavanja, vratite
uređajAusrednji položaj za blokiranje
C.
Električno savijanje
Preklapanje spoljnih ogledala je
moguće samo kada je kontakt ključ u
položaju MAR.
Za preklapanje ogledala u položaj
zatvaranja postavite uređaj A sl. 55 u
položaj E.Za vraćanje ogledala u položaj za
vožnju postavite uređaj A u položaj C.
PAŽNJA
26)Tokom vožnje ogledala uvek moraju biti
u položaju A sl. 53. Budući da su
zakrivljeni spoljni retrovizori mogu blago
poremetiti percepciju odstojanja.
SPOLJAŠNJA
SVETLA
UKRATKO
Na levoj ručici su grupisane komande
spoljašnjih svetala.
Spoljašnje osvetljenje se uključuje
samo kada je kontakt ključ u položaju
MAR.
Paljenjem spoljašnjih svetala
osvetljava se i instrument tabla i
ostale komande na komandnoj tabli.
DNEVNA SVETLA (D.R.L.)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Sa ključem u položaju MAR i prstenom
okrenutim u položajOdnevna svetla
se pale automatski; ostala svetla i
unutrašnje osvetljenje ostaju ugašeni.
Za neka tržišta, funkcija automatskog
paljenja dnevnih svetala može biti
aktivirana/deaktivirana preko menija
displeja (pogledajte paragrafe
"Digitalni/Multifunkcionalni displej" u
ovom poglavlju). Ako se dnevna svetla
deaktiviraju, sa prstenom okrenutim
u položajO, ne pali se nijedno svetlo.
54F0V0120
55F0V0560
28
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 31 of 272

U slučaju da su upaljena dnevna svetla,
aktiviranjem pokazivača pravca se
gase dnevna svetla (D.R.L.)
odgovarajućeg fara.
27)
OBORENA/POZICIONA
SVETLA
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
okrenite prsten u položaj
. U slučaju
uključivanja kratkih svetala, dnevna
svetla se gase a pale se poziciona
i oborena svetla. Na instrument tabli se
pali lampica
. Sa kontakt ključem
u položaju STOP ili kada se izvuče,
okretanjem prstena iz položajaOu
položaj
, pale se sva poziciona
svetla i svetla tablice. Na instrument
tabli se pali lampica
.DUGA SVETLA
Sa prstenom u položaju
, gurnite
ručicu napred prema instrument tabli
(stabilan položaj). Na instrument tabli se
pali lampica
. Gase se povlačenjem
ručice prema volanu (ponovo se pale
oborena svetla).
ABLENDOVANJE
Postiže se povlačenjem ručice prema
volanu (nestabilan položaj). Na
instrument tabli se pali lampica
.
POKAZIVAČI PRAVCA
Stavite ručicu u položaj (stabilan) sl. 57:
prema gore (položaj 1): uključivanje
desnog pokazivača pravca;
prema dole (položaj 2): uključivanje
levog pokazivača pravca.
Na instrument tabli se pali sa prekidima
lampica
ili.
Pokazivači pravca se isključuju
automatski, vraćanjem vozila na
pravolinijsko kretanje.
U slučaju da su upaljena dnevna svetla
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno),
aktiviranjem pokazivača pravca se gase
dnevna svetla (D.R.L.) odgovarajućeg
fara.Funkcija prestrojavanja
Kada želite da najavite prestrojavanje,
okrenite levu ručicu u nestabilan položaj
za manje od polovine sekunde.
Pokazivač pravca odabrane strane će
treptati pet puta i onda se automatski
ugasiti.
SVETLA ZA MAGLU
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Pale se pritiskom na taster. Na tabli
se pali lampica
.
Kada upalite svetla za maglu, pale se
istovremeno poziciona svetla i gase
dnevna, nezavisno od položaja prstena.
Gase se ponovnim pritiskom na taster.
56F0V0515
57F0V0516
29
Page 32 of 272

ZADNJA SVETLA ZA
MAGLU
Pale se, zajedno sa upaljenim oborenim
svetlima ili svetlima za maglu, pritiskom
na taster
. Na tabli se pali lampica
.
Gase se ponovnim pritiskom na taster ili
gašenjem oborenih svetala i/ili prednjih
svetala za maglu (gde je predviđeno).
UREĐAJ "FOLLOW ME
HOME"
Dozvoljava, na određeno vreme,
osvetljavanje prostora ispred vozila.
Aktiviranje
Sa kontakt ključem u položaju STOP ili
izvučenim, povucite ručicu prema
volanu i pokrenite je u roku od 2 minuta
nakon gašenja motora.Sa svakim pojedinačnim pokretanjem
ručice rad svetala se produžava za
30 sekundi, sve do maksimuma od 210
sekundi; po isteku tog vremena svetla
se automatski gase.
Pokretanju ručice odgovara paljenje
lampice
na instrument tabli,
zajednom sa očitavanjem poruke na
displeju (pogledajte poglavlje "Lampice i
poruke") tokom čitavog perioda
aktivnosti funkcije.
Lampica se pali sa prvim pokretanjem
ručice i ostaje upaljena sve do
automatskog deaktiviranja funkcije.
Svako pokretanje ručice povećava
samo vreme rada svetla.
Deaktiviranje
Zadržite ručicu povučeno prema volanu
duže od 2 sekunde.
PAŽNJA
27)Dnevna svetla nisu zamena za oborena
svetla tokom dnevne vožnje gde su
propisana kao obavezna i dozvoljena tamo
gde nisu propisana. Dnevno svetlo ne
zamenjuje kratka svetla za vreme vožnje u
tunelima ili za vreme noćne vožnje.
Upotreba dnevnih svetala je regulisana
zakonom o drumskom saobraćaju države u
kojoj se nalazite. Poštujte propise.
UNUTRAŠNJA
SVETLA
PREDNJE/ZADNJE
KROVNO SVETLO SA
PROZIRNOM ZAŠTITOM
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Svetlo ima postepeno paljenje i
mogućnost direktnog paljenja pritiskom
sa strane.
Kod verzija Doblò Cargo prednje krovno
svetlo povezano je samo sa prednjim
vratima.
Kod verzija Doblò/Doblò Combi prednje
i zadnje krovno svetlo (ako je
predviđeno) povezano je sa prednjim i
bočnim kliznim vratima.
58F0V0507
59F0V0055
30
UPOZNAVANJE SA VOZILOM