Page 137 of 264

Plasser kilen (D) bak hjulet på
motsatt side av hjulet som skal skiftes
ut fig. 171 for å unngå at bilen beveger
seg når du hever den.
Betjen jekken med håndtaket (fjern
knotten fra klipsen og fra hullet på
mutteren) så den åpnes delvis fig. 172.
Deretter plasserer du den under bilen
i overensstemmelse med
refferansepunktene (A) fig. 173 ved
siden av hjulet du skal skifte ut.
Betjen jekken med håndtaket slik at
rillen (A) fig. 174 på jekken settes riktig
inn i den nedre profilen (B) på
siderammen.
Advar eventuelle personer i
nærheten om at bilen skal løftes. De
bør gå litt bort fra bilen, helst litt lenger
unna. Be dem om å ikke røre bilen til
den er helt nede på bakken igjen.
Sett inn kranken ved å skyve den inn
i hullet på mutteren og i plastklipsen.
Bruk jekken til å heve bilen til hjulet
er løftet opp fra bakken med et par
centimeter. Drei på kranken, og forsikre
deg om at rotasjonen skjer fritt uten
risiko for skader på hånden ved kontakt
med bakken. Selv delene av jekken
som er i bevegelse (skruer og ledd) kan
forårsake skader: unngå kontakt. Vask
deg grundig hvis du kommer i kontakt
med smørefett.
Skru opp festeboltene helt og ta av
hjulet.
Kontroller at flatene på reservehjulet,
som er i kontakt med navet, er rene
og fri for smuss, etter som det kan føre
til at boltene løsner senere.
Monter reservehjulet ved å sette på
den første bolten (B) fig. 175 med 2
gjenger i hullet som er nærmest
dekkventilen.
170F0V0192
171F0V0153
172F0V0154
173F0V0155
174F0V0156
135
Page 138 of 264

Monter hjulkapselen slik at symbolet
(på hjulkapselen) rettes inn med
dekkventilen, og sett deretter inn de
andre 3 boltene.
Skru inn boltene med den
medfølgende nøkkelen.
Betjen jekken for å senke ned bilen,
og drar deretter ut jekken,
Bruk den medfølgende nøkkelen til å
stramme boltene helt til ved å gå
vekselvis fra en bolt til bolten på
motsatt side, i henhold til
nummersekvensen som er illustrert på
fig. 176.
Når du er ferdig
Fest braketten (A) fig. 177 til felgen
etter at du har ført den gjennom hullet.
Sett den gjengede pinnen inn i et av
hullene i boltene, og lås dem ved å skru
på knappen (B).
For biler som er ustyrt med
lettmetallfelger tar du ut adapteren (D)
fig. 178 og plasser avstandsstykket i
plast (C) mellom fjæren og flensen
på brakketten. Plastklemmen
skal vendes nedover innrettes med den
avkuttede siden på flensen.
Før braketten (E) fig. 179 inn i
adapteren (D), sett pinnen inn i hullet og
fest den med knappen (F).
Plasser hjulet vertikalt og støtt den
monterte adapteren på den indre delen
av felgen. Bruk deretter de
medfølgende skruene til å feste hjulet til
adapteren og bruk nøkkelen til å sette
inn boltene (G) fig. 180. Fest skruene
med nøkkelen for demontering av hjul.
MERK: Bruk beskyttelsesposen til
reservehjulet til å beskytte hjulet du har
skiftet ut.
175F0V0157176F0V0158
177F0V0194
178F0V0214
179F0V0215
136
I NØDSSITUASJONER
Page 139 of 264

Kontroller at det er riktig plassert i
rommet under gulvet (løftesystemet er
utstyrt med en clutch for å begrense
endeposisjonen, ettersom feil
plassering av dekket kan påvirke
sikkerheten).
Legg jekken og de andre verktøyene
tilbake i den aktuelle verktøyvesken.
Legg vesken tilbake i det dedikerte
rommet på venstre side (Cargo) eller,
ved å plassere vesken på sidepanelet, i
rommet på innsiden av bakre sidepanel
på høyre side (Doblò/Doblò Combi).
FORSIKTIG
121)Reservehjulet (hvis tilgjengelig) er
spesifikt for bilen din. Du må ikke bruke det
på andre modeller. Du må heller ikke
bruke reservehjul beregnet på andre
modeller, på bilen din. Reservehjul bør bare
brukes i nødstilfeller. Anvendelsen må
reduseres til et minimum.122)Signalisere at kjøretøyet står stille i
henhold til gjeldende regelverk: nødlys,
reflekstriangel, etc. Det er hensiktsmessig
at alle passasjerene går ut av kjøretøyet,
spesielt hvis den er tungt lastet, og venter
til utskiftingen er utført på sikker avstand fra
trafikken. Hvis du parkerer i en skråning
eller på ujevne overflater, plasserer du kiler
eller annet materiale som er egnet for å
blokkere hjulene på bilen, under hjulene.
Reparere og monter ett standardhjul så
snart som mulig. Ikke smør gjengene
på boltene før du installerer dem: de kan
skli ut.
123)Jekken er bare brukt for bytte av
hjulene på bilen som den inngår med eller
på biler av samme modell. Andre
bruksmåter som å heve kjøretøy av andre
modeller må unngås. Under ingen
omstendigheter brukes den til reparasjoner
under kjøretøyet. Gal plassering av jekken
kan føre til at kjøretøyet faller. Ikke bruk
jekker med høyere kapasitet enn angitt på
etiketten som er applisert på den.
124)Feil montering av hjulkapselen kan
føre til at den løsner når du kjører bilen. Ikke
tukle med dekkventilen. Plasser aldri
verktøy mellom felgen og dekket. Sjekk
trykket i dekkene og i nødhjulet jevnlig
i samsvar med verdiene beskrevet i
"Tekniske data".
KIT FIX&GO
AUTOMATIC
125) 126)
37)
BESKRIVELSE
Fix&Go dekkreparasjonssettet fig. 181
ligger i en boks i bagasjerommet og
består av:
En flaske 1 med tetningsvæske med
en gjennomsiktig påfyllingsslange for
innsprøyting av tetningsvæsken 4 og et
klistremerke 3 hvor det står skrevet
"maks. 80 km/t ", som skal plasseres
på et lett synlig sted (f.eks. på
dashbordet.) etter at dekket er reparert.
en kompressor 2.
Informasjonsbrosjyre for rask og
riktig bruk av hurtigreparasjonssettet.
G
180F0V0216
181F0V0700
137
Page 140 of 264

PROSEDYRE FOR
REPARASJON OG
PUMPING AV DEKK
Gå frem som forklart nedenfor:
Stopp bilen på et sted den ikke
utgjør fare for trafikken og hvor du kan
stå trygt når du bytter hjulet. Bakken
må være flat og tilstrekkelig kompakt;
stoppe motoren, aktivere nødlysene
og aktivere parkeringsbremsen;
Ta på deg refleksvesten før du går ut
av bilen (følg uansett de lokale
gjeldende forskrifter).
Sett flasken 1 med tetningsvæske
på plass i kompressoren 2 og skyv den
hardt nedover fig. 181. Ta klistremerket
med fartsbegrensning 3 og fest det
på et godt synlig sted fig. 185.
Bruk hansker.
Ta av dekkventilhetten og skru den
gjennomsiktige slangen til
tetningsvæsken 4 fig. 181 på ventilen.
Bruker du en 250 ml patron har festet til
gjennomsiktige slangen en avtagbar
hylse som gjør det enklere å fjerne den.
Kontroller at ON/OFF-knappen 5 fig.
183 er av (knappen er ikke trykt inn).
Sett strømkontakten 6 fig. 182 inn i
12V uttaket i bilen og start bilmotoren.
Start kompressoren ved trykke
på ON/OFF-knappen 5 fig. 183. Når
manometeret 7 viser trykket som er
oppgitt i bruks- og
vedlikeholdshåndboken, eller på en
egen etikett, slår du av kompressoren
ved å trykke på ON/OFF-knappen 5.
Trykk på utløserknappen 8, ta
flasken 1 ut av kompressoren og løft
flasken 1 opp fig. 184.Hvis manometeret 7 fig. 183 viser
lavere trykk enn 1,8 bar/26 psi etter at
kompressoren har gått i 15 minutter,
slår du kompressoren av, kobler
slangen med tetningsvæsken 4 fra
dekkventilen og tar flasken 1 ut av
kompressoren fig. 184.
Flytt bilen ca. 10 m slik at
tetningsvæsken kan fordele seg. Stans
bilen et trygt sted. Sett på
håndbremsen og gjenopprett trykket
med den svarte pumpeslangen 9 fig.
186 til du har fått riktig trykk. Hvis
du etter 15 minutter fremdeles ikke
oppnår et trykk på minst 1,8 bar (26
psi), skal du ikke begynne å kjøre.
Ta kontakt med et verksted i
servicenettet.
Etter cirka 8 km (5 miles) kjøring settes
bilen på et sikkert sted med
håndbremsen aktivert. Ta
kompressoren og gjenopprett trykket
med den svarte pumpeslangen 9 fig.
186.
Hvis det viste trykket er over 1,8 bar /
26 psi, gjenoppretter du trykket. Kjør
forsiktig og raskest mulig videre til
et verksted i servicenettet Hvis trykket
du avleser er lavere enn 1,8 bar / 26
psi, skal du ikke kjøre videre, men
ta kontakt med et verksted i
servicenettet.
182F0V0701
183F0V0702
138
I NØDSSITUASJONER
Page 141 of 264

GJENOPPRETTE
TRYKKET
Gå frem som forklart nedenfor:
Stans bilen på et trygt sted som
forklart ovenfor og sett på
håndbremsen.
Ta den svarte pumpeslangen 9 fig.
186 ut og skru den godt fast til
dekkventilen. Følg anvisningene i fig.
182 og fig. 186.
For eventuelt å slippe ut overtrykk i
dekket, trykk på luftutslippsknappen 10
fig. 183.
BYTTE PATRON
Gå frem som forklart nedenfor:
Bruk kun originale Fix&Go-flasker
som du får kjøpt hos servicenettet.
For å ta ut flasken 1 fig. 181, trykker
du på utløserknappen 8 fig. 184 og
løfter den opp.
FORSIKTIG
125)Informasjon som kreves i henhold til
gjeldende forskrifter er skrevet på
merkelappen som er festet på Fix&Go-
flasken. Les etiketten nøye før bruk, for å
hindre feilbruk. Settet må brukes av
voksne, og får ikke bli brukes til
mindreårige.126)MERK: Overstig ikke 80 km/t. Ikke
akselerere og bremse altfor brått. Settet
utfører en midlertidig reparasjon. Dekket
må derfor kontrolleres og repareres av en
spesialist så snart som mulig. Før du
bruker settet må du kontrollere at dekket
ikke er for ødelagt og at felgen er i god
stand. I motsatt fall skal du ikke bruke
settet, men heller ringe etter veihjelp. Ikke
fjern fremmedlegemer fra dekket. La aldri
kompressoren være aktivert i mer enn
20 sammenhengende minutter: fare for
overoppheting.
FORSIKTIG
37)Tetningsvæsken er virksom ved
temperaturer på mellom -40 °C og +55 °C.
Tetningsvæsken har en begrenset levetid.
Du kan reparere dekk som har fått skader
på slitebanen inntil maksimum 6 mm i
diameter. Vis flasken og etiketten til
teknikerne som skal håndtere dekket som
er blitt behandlet med
dekkreparasjonssettet.
184F0V0703185F0V0704
186F0V0705
139
Page 142 of 264

NØDSTART
Hvis varsellampenpå
instrumentpanelet forblir på med
kontinuerlig lys, må du henvende deg til
Fiat sitt servicenett umiddelbart.
START MED
HJELPEBATTERI
Hvis batteriet er utladet, er det mulig å
starte motoren med et annet batteri
som har samme kapasitet eller høyere
enn det som er utladet.
For å starte, gå frem på følgende måte
fig. 187:
koble sammen de positive
polklemmene (+ tegn i nærheten av
klemmen) til de to batteriene med en
egnet kabel;
bruk en annen kabel til å koble den
negative polklemmen (–) til
hjelpebatteriet til et jordingspunkt
på
motoren eller på girkassen til motoren
som skal startes;
start motoren;
ta av kablene når motoren er startet
ved å følge beskrivelsen i motsatt
rekkefølge.
Hvis motoren ikke starter etter flere
forsøk, skal du ikke fortsette å prøve
forgjeves, men kontakt Fiat sitt
servicenett.ADVARSEL De to batterienes negative
polklemmer skal ikke kobles direkte:
eventuelle gnister kan antenne
eksplosiv gass som kan lekke ut fra
batteriet. Hvis hjelpebatteriet er installert
i en annen bil, er det viktig å unngå at
metalldeler fra det utladede batteriet
kommer i kontakt med hjelpebatteriet.
38)
127)
OPPSTART MED
TREGHETSMANØVER
Start aldri motoren ved å skyve, taue
eller kjøre bilen utfor en bakke. Dette
kan gjøre at drivstoffet strømmer inn
i katalysatoren og påfører den
uopprettelige skader.ADVARSEL Servobremsen og den
elektriske servostyringen er ikke aktivert
før motoren har startet, derfor er det
nødvendig å bruke mye mer kraft
på bremsepedalen og på rattet enn det
som er vanlig.
FORSIKTIG
38)Ikke prøv å bruke en rask batterilader
for nødstart: dette kan skade de
elektroniske styringsenhetene og
strømforsynings- og
motorstyringsenhetene.
FORSIKTIG
127)Denne startprosedyren må utføres av
kvalifisert personell fordi uriktige manøvrer
kan føre til elektrisk utladning av betydelig
intensitet. Væsken i batteriet er giftig og
etsende: unngå kontakt med hud og øyne.
Det anbefales at du ikke nærmer deg
batteriet med ild eller tente sigaretter og
ikke forårsaker gnister.
187F0V0147
140
I NØDSSITUASJONER
Page 143 of 264

SYSTEM FOR
DRIVSTOFFKUTT
Den griper inn i tilfelle en krasj:
Forsyning av drivstoff avbrytes og
motoren stanser.
dørene låses automatisk opp;
Lysene i kupeen tennes.
Nødlysene tennes (du slår av lysene
ved å trykke på den aktuelle knappen
på dashbordet).
128)
På enkelte versjoner varsles
aktiveringen av denne funksjonen med
meldingen "Fuel block activated, see
manual" på displayet.
Kontroller kjøretøyet grundig og sjekk at
det ikke finnes drivstofflekkasjer, f.eks.
i motorrommet, under kjøretøyet eller
i nærheten av drivstofftanken.
Etter en kollisjon vrir du startnøkkelen til
STOP slik at batteriet ikke utlades.
Følg denne fremgangsmåten for å
gjenoppta riktig drift av bilen:
Vri startnøkkelen til posisjonen MAR;
Aktivere høyre blinklys;
Deaktivere høyre blinklys;
Aktivere venstre blinklys;
Deaktivere venstre blinklys;
Aktivere høyre blinklys;
Deaktivere høyre blinklys;
Aktivere venstre blinklys;
Deaktivere venstre blinklys;
Vri startnøkkelen til posisjonen
STOP.
Natural Power-versjoner
Hvis kjøretøyet kommer ut for et
sammenstøt, avbrytes øyeblikkelig
bensin- og innsprøytningstilførselen slik
at motoren stanser og dermed lukker
også sikkerhetsventilene seg.
FORSIKTIG
128)Hvis du kjenner lukt av drivstoff eller
ser lekkasjer fra drivstoffsystemet etter
en kollisjon, må du ikke starte systemet
igjen, ettersom dette kan forårsake brann.
LØFTING AV BILEN
Hvis du får behov for å løfte bilen, tar
du kontakt med en forhandler i Fiats
servicenett, som er utstyrt med
løfteanlegg eller verkstedslift.
141
Page 144 of 264

TAUING AV
KJØRETØYET
Du finner slepekroken som følger med
bilen, i verktøyboksen bak seteryggen
på venstre side (versjoner av typen
Carbo) eller i bagasjerommet.
(versjonene Doblò / Doblò Combi).
TILKOPLING AV
SLEPEKROK
Gå frem som forklart nedenfor:
Ta av deksel A fig. 188-fig. 189.
Ta ut slepekroken fra verktøyboksen.
Skru kroken helt inn på den
gjengede bolten foran eller bak.
129) 130) 131)
39)
Versjoner med COMFORT-MATIC/
DUALOGIC™-girkasse
Kontrollere at girspaken står i fri (N)
(kontroller om kjøretøyet beveger seg
når du dytter på det) og gå frem som
når du skal taue et vanlig kjøretøy med
manuell girkasse.
Hvis du ikke kan sette giret i fri, må du
ikke taue bilen, men ta kontakt med
Fiats servicenett.
FORSIKTIG
129)Før du begynner buksering, vri
tenningsnøkkelen til MAR og deretter til
STOPP, uten å trekke nøkkelen ut. Hvis
nøkkelen trekkes ut, aktiveres rattlåsen
automatisk slik at det blir umulig å styre
hjulene.
130)Du bør rengjøre gjengingen grundig
før du strammer til kroken. Før du starter
tauingen må du kontrollere at slepekroken
er skrudd helt inn i på riktig sted. Ikke
start motoren under tauing av kjøretøyet.131)Under tauingen må du huske på at
uten hjelp av servobremsen og
servostyringen, må du trykke mer på
pedalen for å bremse og bruke større kraft
på rattet for å styre. Ikke bruk fleksible
kabler for tauing og unngå rykk. Under
taueoperasjonen er det nødvendig å
kontrollere at festingen til kjøretøyet ikke
fører til skader på deler som kommer i
kontakt. Ved tauing av bilen er det
obligatorisk å respektere trafikkreglene,
spesielt med hensyn til tilhengerfestet og
atferden på veien. Ikke start motoren under
tauing av kjøretøyet.
FORSIKTIG
39)Kroken foran og bak for tilhenger bør
brukes kun for redningsaksjoner på veien.
Det er tillatt å taue i korte avstander
gjennom bruk av den spesielle enheten, i
samsvar med vegtrafikkloven (stiv stang),
for å forflytte bilen på veier i forberedelse
for tauing eller transport av bergingsbil.
Krokene MÅ IKKE brukes til å taue bilen av
veien eller i nærvær av hindringer og/eller
for tauing ved hjelp av kabler eller andre
ikke-stive enheter. I samsvar med de
ovennevnte forhold, må tauing skje med to
biler (en som tauer, en som blir tauet),
kan du rette inn den på samme midtaksel.
188F0V0050
189F0V0051
142
I NØDSSITUASJONER