SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
92
USKUTEČNĚNÍ HOVORU
Níže uvedené akce jsou možné jedině
v případě, že je daný mobilní telefon
podporuje.
Funkce mobilního telefonu jsou
popsány v návodu k němu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
❒ zvolením položky “Phonebook”;
❒ zvolením položky “Recent Calls”;
❒ zvolením položky “Dial“;
OBLÍBENÉ
V průběhu hovoru je možné přidat číslo
nebo kontakt (je-li již přítomen v
kontaktech) do seznamu oblíbených,
stisknutím jednoho z pěti grafických
tlačítek „Empty“(„Prázdné“) v horní
části displeje. Oblíbené kontakty lze
spravovat přes Kontakty v seznamu
kontaktů
ČTEČKA SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem.
Aby bylo možné tuto funkci používat,
musí mobilní telefon podporovat
posílání SMS přes Bluetooth®.Pokud mobilní telefon tuto funkci
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko „text Messages“ („SMS“)
deaktivováno (je šedé). Při přijetí SMS
se na displeji zobrazí obrazovka s
nabídkou „Read“, „View“, „Call“ nebo
„Ignore“.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem „Text
Messages“ (“SMS”) (v seznamu se
zobrazí maximálně 60 přijatých SMS).
POZN.: Aby bylo možné používat
funkci hlasitého přečtení SMS, je nutno
u některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS. Tato nabídka je
obvykle v telefonu v menu připojení
Bluetooth®pro zařízení spárované
jako Uconnect™. Po povolení této
funkce v mobilu je nutno ji aktivovat
odpojením a opětným připojením
mobilu přes systém Uconnect™.
MOŽNOSTI PRO SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo
jako novou zprávu:❒ Yes.
❒ No.
❒ Okay.
❒ I can‘t talk right now.
❒ Call Me.
❒ I'll call you later.
❒ I'm on my way.
❒ Thanks.
❒ I will be late.
❒ Stuck in traffic.
❒ Start without me.
❒ Where are you?
❒ Are you there yet?
❒ I need directions.
❒ I'm lost.
❒ See you later.
❒ I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late (*).
❒ See you in 5 (or 5, 10,15, 20, 25,
30, 45, 60)* minutes (*).
(*) Používejte výhradně zde uvedené
číslice, jinak systém pokynu
neporozumí
FUNKCE “DO NOT DISTURB”
(NERUŠIT)
Po stisknutí grafického tlačítka
“Do Not Disturb” nebude uživateli
oznámen žádný příchozí hovor nebo
SMS.
93
Uživatel má možnost odpovědět
přednastavenou zprávou nebo
zprávou, kterou si může individuálně
nastavit v nastaveních.
SIRI EYES FREE
(dostupné jen s iPhonem 4S a vyššími
verzemi a s kompatibilním iOS)
Po spárování zařízení oprávněného pro
Siri se systémem Uconnect™ stiskněte a
podržte dlouze a uvolněte tlačítko
}na volantu.
Po dvojím pípnutí je možné začít
komunikovat se Siri pro poslech hudby,
provedení hovoru, přečtení SMS a
mnoho dalšího.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stiskem grafického tlačítka
Uconnect™ přejdete do aplikací
Uconnect™ LIVE.
Možnost využívání služeb závisejí na
konfiguraci vozidla a importérovi.
Pro používání služeb Uconnect™
LIVEje třeba stáhnout aplikaci
Uconnect™ LIVEz Google Play nebo
Apple Store a zaregistrovat se přes
APP nebo na www.DriveUconnect.eu.První přístup ve vozidle
Po zapnutí App Uconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službám Uconnect™ LIVE
ve vozidle spárovat přes Bluetooth®
mobil a autorádio postupem uvedeným
v kapitole “Spárování mobilního
telefonu”.
Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ LIVEna autorádiu
přístupné připojené služby.
Než budete moci používat připojené
služby, musíte dokončit aktivaci podle
pokynů, které se zobrazí v aplikaci
Uconnect™ LIVEpo spárování přes
Bluetooth®.
Nastavení služeb Uconnect™ LIVE,
které lze ovládat přes autorádio
Z menu rádia Uconnect™ LIVElze
přejít na sekci “Settings” ikonou .
V této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.
Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systému Uconnect™ LIVE, při
používání služeb Uconnect™ LIVE
bude na ní uživatel upozorněn zprávou
na displeji autorádia.
Služby, k nimž se lze připojit z
vozidla
Aplikace eco:Drive™ a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností z
jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné služby Uconnect™ LIVE.
Jestliže je součástí autorádia i
navigační systém, přístupem ke
službám Uconnect™ LIVElze
používat služby “Live”.
eco:Drive™
Aplikace eco:Drive™ umožňuje
zobrazit v reálném čase jízdní styl řidiče
s cílem mu pomáhat optimalizovat
jízdu z hlediska spotřeby a emisí.
Údaje je pak možné uložit na USB disk
a zpracovat je v počítači, a to aplikací
eco:Drive™, která je dostupná na
www.DriveUconnect.eu.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
94
Jízdní styl se vyhodnocuje podle
čtyřech ukazatelů, které monitorují
následující parametry: akcelerace,
decelerace, řazení, rychlost
Zobrazení eco:Drive™
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítka eco:Drive™.
Na autorádiu se zobrazí obrazovka se
čtyřmi ukazateli:
Akcelerace, decelerace, rychlost a
převodovka. Indikátory zůstanou šedé,
dokud systém nezíská data dostatečná
pro vyhodnocení stylu jízdy.
Po získání dostatečných dat se
indikátory mohou podle hodnocení
zbarvit do pěti barev: tmavě zelená
(optimální), světle zelená, žlutá
oranžová a červená (nejhorší).
Při delším stání se na displeji zobrazí
průměrná hodnota ukazatelů
vypočítaný do dané chvíle (“průměrný
ukazatel”). Jakmile se vozidlo opět
rozjede, začnou se ukazatelé znovu
probarvovat dle hodnot v reálném
čase.Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo
aplikací App Uconnect™ LIVE.
Data pak lze kdykoli analyzovat a
zobrazovat celkovou analýzu údajů o
cestě a příslušném jízdním stylu.
Podrobnější informace jsou uvedeny
na www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Car umožňuje průběžně
kontrolovat “zdravotní” stav vozidla.
my:Car dokáže odhalit závady v
reálném čase a informovat uživatele o
termínu servisní prohlídky. Pro interakci
s aplikací stiskněte grafické tlačítko
“my:Car”.
Na displeji se zobrazí obrazovka se
sekcí „care:Index“ se všemi
podrobnými informacemi o stavu
vozidla. Stiskem grafického tlačítko
“Active Warnings” lze zobrazit
podrobnosti, pokud existují, o
závadách zjištěných na vozidle, které
způsobily rozsvícení kontrolky.Apple CarPlay e
Android Auto
(u příslušné verze vozidla)
Apple CarPlay a Android Auto jsou
aplikace umožňující bezpečně a
intuitivně používat chytrý telefon ve
voze. Pro aktivaci stačí připojit chytrý
telefon do USB portu: obsah telefonu
se pak automaticky zobrazí na displeji
systému Uconnect™.
Kompatibilitu chytrého telefonu lze
ověřit na webových stránkách:
https://www.android.com/intl/it_it/auto
/ a
http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Jestliže je chytrý telefon správně
spojen s palubním systémem přes
USB port, v hlavním menu se namísto
grafického tlačítka zobrazí ikona
aplikace Apple CarPlay nebo Android
Auto
Konfigurace aplikace Android Auto
Před použitím stáhněte aplikaci
Android Auto z Google Play Store do
chytrého telefonu.
Aplikace je kompatibilní s Android 5.0
(Lollipop) či následujícími verzemi.
Pro používání Android Auto musí být
chytrý telefon spojen s vozidlem USB
kabelem.
95
Při prvním připojení bude nutno
nakonfigurovat chytrý telefon podle
pokynu, které zobrazí. Tu to
konfiguraci lze provést pouze ve
stojícím vozidle.
Konfigurace aplikace Apple
CarPlay
Apple CarPlay je kompatibilní s iPhone
5 či novějšími modely s operačním
systémem iOS 7.1 či následujícími
verzemi.
Před použitím aplikace Apple CarPlay
aktivujte Siri v chytrém telefonu:
Nastavení Základní Siri.
Pro používání Apple CarPlay musí být
chytrý telefon spojen s vozidlem USB.
POZN.: Při zprovozňování aplikace
Apple CarPlay/Android Auto či
některých funkcionalit si může systém
vyžádat komunikaci s chytrým
telefonem. Pokud to bude nutné,
dokončete akci ve svém zařízení
(chytrém telefonu).Interakce
Po prvním nakonfigurování a po
připojení chytrého telefonu do USB
portu ve voze se aplikace aktivuje
automaticky v systému Uconnect™.
Aplikace Apple CarPlay a Android Auto
lze ovládat ovladači na volantu (dlouhý
stisk tlačítka
}), otočným
ovladačem/tlačítkem SCROLL TUNE
pro výběr a potvrzení nebo přes
dotykovou obrazovku systému
Uconnect™.
Navigation
Pomocí aplikací Apple CarPlay a
Android Auto si může uživatel nastavit,
že bude používat navigační systém, co
má ve svém chytrém telefonu.
Jestliže je režim "Nav" systému
zapnutý, připojením telefonu do vozidla
během se zapnutou navigací vozidla,
na displeji systému Uconnect™ se
zobrazí upozornění ve vyskakovacím
okně. V tomto okně si může uživatel
zvolit, zda chce používat navigaci
palubního systému nebo navigaci
obsluhovanou chytrým telefonem.
Toto nastavení může uživatel kdykoli
změnit tak, že vstoupí do navigačního
systému, který chce používat, a zadá
novou destinaci.Nastavení ”Automatického
zobrazení displeje chytrého
telefonu při připojení”
Nastavením systému Uconnect™si
může uživatel nastavit, že se
obrazovka chytrého telefonu zobrazí na
displeji systému Uconnect™, jakmile
zapojíte chytrý telefon do USB portu.
Jestliže si funkci takto nastavíte, při
každém připojení přes USB se aplikace
app Apple CarPlay nebo Android Auto
automaticky zobrazí na displeji
autorádia.
Položka “Automatické zobrazení
displeje chytrého telefonu při připojení”
se nachází v podmenu “Display”. Od
výrobce je funkce nastavena jako
aktivní
Poznámky
❒ Během používání Apple CarPlay je
Bluetooth®deaktivovaný.
❒ Během používání Android Auto
zůstane Bluetooth®aktivní.
❒ Připojení dat závisí na tarifu aktivním
pro chytrý telefon.
❒ Mohou se zobrazovat různé
informace v závislosti na operačním
systém v chytrém telefonu.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
96
Výstup z aplikací Apple CarPlay a
Android Auto
Je-li aplikace CarPlay aktivní, lze získat
přístup k obsahu systému Uconnect™
interakcí ovladačů zobrazovaných na
displeji.
Je-li aplikace Android Auto aktivní, pro
návrat k obsahu systému Uconnect™
je třeba zvolit poslední položku na liště
systému Android Auto a zvolit “Go
back to Uconnect”.
Pro ukončení aplikace Apple CarPlay či
Android Auto je nutno fyzicky vypojit
chytrý telefon z portu USB.
SETTINGS (NASTAVENÍ)
Pro zobrazení hlavního menu
„Settings“ („Nastavení”) na displeji
stiskněte grafické tlačítko „Settings“
(„Nastavení“).
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
❒ Language;
❒ Display;
❒ Units;
❒ Voice;
❒ Time & Date;❒ Safety / Driving Assistance
(u příslušné verze vozidla).
❒ Lights;
❒ Doors & Locks
❒ Engine Off Options.
❒ Audio;
❒ Phone / Bluetooth®;
❒ Radio setup;
❒ Restore Default Settings.
❒ Clear Personal Data.
NAVIGACE
(jen Uconnect™ 7” HD
Nav LIVE )
Stiskem grafického tlačítka “Nav”
zobrazíte na displeji navigační mapu.
POZN.: Hlasitost navigačního systému
lze nastavit pouze během navigace, v
okamžiku, kdy systém vyslovuje hlasové
pokyny.
Hlavní menu navigace
V zobrazení navigace zvolte tlačítko
hlavního menu a otevřete příslušné
menu:
❒ Zvolte grafické tlačítko “Search” pro
vyhledání adresy, místa nebo bodu
zájmu, pak do místa naplánujte
trasu.❒ Zvolte grafické tlačítko “Current
route” pro vymazání nebo úpravu
naplánované trasy.
❒ Zvolte grafické tlačítko
“My places” pro vytvoření seznamu
užitečných nebo oblíbených adres.
V “My places” jsou k dispozici
následující prvky:
“Home” a “Recent destinations “.
❒ Zvolte grafické tlačítko “Parking”
pro vyhledání parkovišť.
❒ Zvolte grafické tlačítko “Weather” o
“Report speed camera” pro
informace o počasí nebo
upozornění na rychlostní radary.
POZN.: Funkce „Weather“ a “Report
speed camera“ je aktivní pouze po
aktivaci služeb TomTom. Pokud nejsou
služby aktivní, tlačítka se zobrazí, ale
jsou šedá (a funkce nejsou dostupné).
❒ Zvolte grafické tlačítko “Petrol
station” pro vyhledání čerpacích
stanic.
❒ Zvolte grafické tlačítko
“TomTom service” pro zobrazení
stavu aktivace následujících
(placených) služeb: “Traffic”,
“Speed Cameras”, “Weather”,
“Online Search “.
97
Toto grafické tlačítko zvolte
pro zvýšení/snížení jasu
displeje a zobrazení mapy ve
světlejších/tmavších barvách.
Při jízdě za noci nebo
projíždění neosvětleným
tunelem je příjemnější zobrazit
mapu v tmavších barvách,
protože méně odpoutává
řidičovu pozornost.
Doporučení: Přístroje se
automaticky přepne na denní
či noční zobrazení podle toho,
kolik je hodin. Chcete-li tuto
funkci vypnout, zvolte položku
“Appearance”” v menu
“Settings” a zrušte volbu
“Switch to night colours when
dark”.
Aktualizace map prostřednictvím
Mopar® Map Care
Aby navigační systém fungoval
optimálně, je nutno ho pravidelně
aktualizovat. Proto nabízí služba
Mopar® Map Care novou aktualizaci
map jednou za tři měsíce.
Aktualizace lze stáhnout z webu
maps.mopar.eu a nainstalovat přímo
do navigace ve vozidle. Po dobu tří let
jsou aktualizovat poskytovány
bezplatně počínaje datem zahájení
záruky na vozidlo. Toto tlačítko zvolte pro
otevření menu “Settings”;
Toto grafické tlačítko zvolte
pro otevření menu “Help”.
Menu “Help” obsahuje
informace o systému
Uconnect™, např. verzi
mapy, sériové číslo přístroje a
právní podmínky.
Zvolte toto grafické tlačítko
pro návrat na navigační
obrazovku.
Zvolte toto grafické tlačítko
pro aktivaci/deaktivaci
hlasových příkazů.
Jestliže příkazy vypnete,
nebudou slyšet hlasové
pokyny k dané trase, ale
přístroj bude přijímat všechny
ostatní informace, např. o
dopravní situaci a zvuková
upozornění. Doporučení:
Zvuková upozornění lze
vypnout zvolením “Settings”
a pak “Sounds & Warnings”.
Navigaci si můžete nechat
aktualizovat i u autorizované sítě Fiat
(může se stát, že bude tato instalace
aktualizace navigačního systému
provedena za poplatek).
HLASOVÉ PŘÍKAZY
Pozn.:Hlasové příkazy nejsou
dostupné v jazycích, které nejsou
systémem podporované.
Pro používání hlasových příkazů
stiskněte na volantu tlačítko
}a vyslovte nahlas funkci, kterou
chcete aktivovat.
Globální
Následující hlasové příkazy lze udělit
jen po stisku tlačítka na volantu
}:
❒ Help
❒ Cancel
❒ Repeat
❒ Voice Guidance
Telefon
Následující hlasové příkazy lze udělit
jen po stisku tlačítka na volantu
}:
❒ Call
❒ Dial
❒ Redial
❒ Call back
❒ Recent calls
BEZPEČNOST
102
Pro odepnutí bezpečnostních pásů
stiskněte tlačítko C obr. 67.
Při navíjení přidržte pás rukou, aby se
nezkroutil
Při stání vozidla na prudkém svahu se
může navíječ zablokovat, což je zcela
normální.
Mechanismus navíječe zablokuje pás
při prudkém vytažení nebo při
zabrzdění, při nárazu a v zatáčkách
projížděných vysokou rychlostí.
Zadní sedadlo je opatřeno setrvačnými
tříbodovými bezpečnostními pásy s
navíječem.
POZN.: Bezpečnostní pásy zadních
sedadel je nutno používat podle
vyobrazení na obr. 68.
67DVDF0S041c
UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního
sedadla do normální polohy je nutno
dávat pozor na opětné správné
umístění bezpečnostního pásu, aby byl
pohotově připraven k použití.
SYSTÉM S.B.R.
(u příslušné verze vozidla)
Systém SBR (u příslušné verze vozidla)
upozorňuje cestující na předních a
zadních místech na nezapnutí
příslušného bezpečnostního pásu.
Nezapnutí příslušného bezpečnostního
pásu signalizuje systém vizuálně
(rozsvícením kontrolek na přístrojové
desce a ikon na displeji) a zvukovou
výstrahou (viz informace níže).
Pozn.: Zvukovou výstrahu je možné si
nechat trvale vypnout u autorizovaného
servisu Fiat. Zvukovou výstrahu lze
znovu kdykoli zapnout v nastavovacím
menu displeje.
68DVDF0S0056c
Chování kontrolky
bezpečnostních pásů
Systém upozorní řidiče a cestujícího na
předním sedadle, že nejsou připoutáni
bezpečnostním pásem takto:
❒ přibližně 100 sekund bliká kontrolka
výstraha;
❒ po ukončení cyklu zůstane
kontrolka stále rozsvícená, dokud
pásy nebudou zapnuté.
PŘEDPÍNAČE
Pro zvýšení účinnosti předních
bezpečnostních pásů je vozidlo
vybaveno přepínači bezpečnostních
pásů, které při silném nárazu zatáhnou
bezpečnostní pás zpět o několik
centimetrů a tím zajistí dokonalé přilnutí
pásu k tělu cestujícího ještě dříve, než
je pás zadrží působením síly nárazu.
117
KOLENOVÝ AIRBAG NA
STRANĚ ŘIDIČE
(u příslušné verze vozidla)
(C-obr. 82)
Airbag tvoří vak složený v prostoru
pod krytem spodního volantového
hřídele ve výši kolen řidiče, poskytuje
další ochranu při čelním nárazu vozidla;
při aktivaci se vak v mžiku naplní.
82DVDF0S054c
Deaktivace airbagu na straně
spolucestujícího: čelní airbag a
boční přední airbag (side bag)
(u příslušné verze vozidla)
Pokud je zcela nezbytné přepravovat
na předním sedadle dítě na dětské
sedačce montované proti směru jízdy,
je nezbytné deaktivovat čelní airbag na
straně spolucestujícího a přední boční
airbagy (side bag) (u příslušné verze
vozidla).
Kontrolka
“uprostřed palubní desky
zůstane svítit do opětného zapnutí
čelního a čelního airbagu na straně
spolucestujícího, jakož i předního
bočního airbagu
(u příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Postup při manuální
deaktivaci čelního airbagu a čelního
airbagu na straně spolucestujícího,
jakož i předního bočního airbagu
(u příslušné verze vozidla) je uveden v
kapitole “Seznamte se s vozidlem” v
bodech “Displej”.
BOČNÍ AIRBAGY
(Side bag - Window bag)25)
Pro lepší ochranu cestujících při
bočním nárazu je vozidlo vybaveno
předními bočními airbagy (u příslušné
verze vozidla) a roletovými (okenními)
airbagy (u příslušné verze vozidla).
Boční airbagy ochrání cestující při
bočních nárazech střední - vysoké síly
tak, že nafouknou vak mezi cestujícího
a vnitřní části boční konstrukce vozidla.
Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou
při nárazu jiného typu (čelního,
zadního, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.