67
Nastavení
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
“Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:g
❒ System Settings: Language,
Reset To Default Value, System
Power Off, Power On Volume Limit
, Auto-On Radio.
❒
Radio Menu: Browse FM Station
List , Traffic Announcements (TA),
Regional, Alternative Frequency (AF).
❒ Radio Off Delay: lze nastavit, že
rádio zůstane zapnuté po určitou
přednastavenou dobu po otočení
klíčku zapalování na STOP.
Režim Audio
Pro přístup do nastavovacího menu
“Audio” stiskněte krátce tlačítko
AUDIO na čelním panelu.
Menu obsahuje následující položky:
❒ TREBLE: nastavení výšek;
❒ MID: nastavení středních tónů;
❒ BASS: nastavení hloubek;
❒ BALANCE: vyvážení mezi pravými /
levými reproduktory;
❒ SVC: úprava hlasitosti v závislosti
na rychlosti vozidla;
❒ LOUDNESS: zlepšení audia při
nízké hlasitosti;
❒ KOMPENZACE AUX (AUX OFFSET)
(je-li): Funkce umožňuje zastavit
hlasitost přenosného zařízení podle
hlasitosti ostatních zdrojů.
69
TlačítkoFunkce Režim
g
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otáčením ovladače doleva/doprava.
z Zapnutí/vypnutí zvuku (Mute/Pausa) Krátký stisk tlačítka
Zapnutí/vypnutí systému Krátký stisk tlačítka
N
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
Nastavení Krátký stisk tlačítka
BROWSE ENTER Procházení seznamem nebo naladění rozhlasové stanice Otočení otočného ovladače
doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
Aktivace dalších funkcí (např. Time, Compass, Outside
APPS temperature, Media Radio a služby Uconnect™ Krátký stisk tlačítka
LIVE jsou-li)
PHONE Zobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
TRIP (verze Uconnect™5”
Přístup do menu Trip Krátký stisk tlačítka
RADIO LIVE)
NAV (verze Uconnect™5”
Přístup do menu navigace Krátký stisk tlačítka
RADIO NAV LIVE)
MEDIA Volba zdroje: USB, AUX (je-li), Bluetooth® Krátký stisk tlačítka
RADIO Přístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
Tabulka s přehledem ovladačů na čelním panelu
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
72
Zapnutí/
vypnutí systému
Systém se zapne/vypne stiskem
tlačítka/ovladače g(ON/OFF).
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Režimy rádia
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice.
Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
❒ “Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic:
❒ “AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
naladění požadovaného
kmitočtového pásma (grafické
tlačítko lze nakonfigurovat podle
zvoleného pásma: AM, FM či DAB);❒ “Tune”: manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
❒ “Info”: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
❒ “Audio”: přístup na obrazovku
“Audio settings”.
Menu audio
V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
❒ “Equalizer” (u příslušné verze
vozidla);
❒ “Balance” (nastavení vyvážení zvuku
vpravo/vlevo);
❒ “Volume/speed” (automatické
uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti
vozidla);
❒ “Loudness” (u příslušné verze
vozidla);
❒ “Auto-On Radio”;
❒ “Radio Off Delay”.
Pro výstup z menu “Audio” stiskněte
grafické tlačítko
/ Done.
Režim Media
Změna zdroje audia
Stiskem grafického tlačítka „Source”
vyberete zdroj z dostupných zdrojů
audia: AUX (je-li), USB nebo
Bluetooth®.
POZN.: Aplikace uložené v přenosných
zařízeních nemusejí být vždy
kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (Browse)
V aktivním režimu Media stiskněte
krátce grafická tlačítka
”/ »pro
přehrání předchozí/následující skladby
nebo stiskněte a podržte stisknutá
tlačítka
”/ »pro rychlé přehrání
skladby vzad/vpřed.
Pozn.: Klávesnice není dostupná v
případě jazyků se speciálními znaky,
které systém nepodporuje (např.
řečtiny). V takových případech bude
funkce omezená.
73
Zdroj Bluetooth®
Spárování audio zařízení
Bluetooth®
Pro spárování audio zařízení
Bluetooth® postupujte takto:
❒ Aktivujte v zařízení funkcionalitu
Bluetooth®
❒ stiskněte tlačítko MEDIA na čelním
panelu;
❒ jakmile je zdroj “Media” aktivní,
stiskněte grafické tlačítko “Source”;
❒ zvolte zdroj Media Bluetooth®
❒ stiskněte grafické tlačítko
“Add device”;
❒ vyhledejte Uconnect™ v audio
zařízení s Bluetooth® (během
párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh);
❒ jestliže audio zařízení požádá o
zadání kódu PIN zobrazeného na
displeji systému, zadejte jej nebo
potvrďte PIN zobrazený na zařízení;❒ jakmile spárování proběhne
úspěšně, na displeji se zobrazí
obrazovka: Zvolením “Yes” na dotaz
ohledně audio zařízení Bluetooth®
bude toto zařízení spárováno jako
oblíbené (tzn. že bude mít prioritu
před ostatními zařízeními, která
budou spárována po něm).
Zvolením “No” bude priorita
stanovena v pořadí, v němž budou
zařízení připojována. To znamená,
že nejvyšší prioritu bude mít
naposledy připojené zařízení.
❒ lAudio zařízení lze spárovat i stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu a
zvolením nabídky “Set” nebo se v
menu “Settings” zvolí nabídka
“Phone / Bluetooth”.
UPOZORNĚNÍ Při ztrátě spojení přes
Bluetooth® mezi mobilním telefonem
a systémem postupujte podle pokynů
uvedených v návodu k mobilnímu
telefonu.
POZN.: Jestliže změníte jméno/zařízení
v nastaveních Bluetooth telefonu
(pokud to jde), pokud připojíte
přehrávač přes USB poté, co byl
připojen přes Bluetooth, může se stát,
že audioaparatura přejde na jinou
skladbu, než právě posloucháte.
Režim telefonu
Aktivace režimu telefonu
Režim telefonu se zapne stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu.
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
❒ zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
❒ zobrazit kontakty uložené v
seznamu kontaktů v mobilním
telefonu, volat těmto kontaktům;
❒ zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
❒ přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a
připojení;
❒ přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování
v soukromí.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
74
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden
na www.driveuconnect.eu
Spárování mobilního telefonu
Postup při párování mobilního telefonu:
❒ aktivujte v mobilu funkci
Bluetooth®;
❒ stiskněte tlačítko PHONE na čelním
panelu;
❒ jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji
se zobrazí příslušná obrazovka;
❒ zvolením “Yes” zahájíte párování,
pak vyhledejte zařízení Uconnect™
v mobilu (jestliže zvolíte “No”,
zobrazí se hlavní obrazovka Phone);❒ vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN
zobrazený na displeji systému nebo
potvrďte PIN zobrazený na mobilu;
❒ z obrazovky “Phone” je možné
mobilní telefon spárovat takto:
stiskněte grafické tlačítko “Settings”,
pak grafické tlačítko “Add Device” a
postupujte dle výše uvedených
pokynů;
❒ během párování se na displeji
zobrazí obrazovka udávající průběh
párování;
❒ jakmile spárování proběhne
úspěšně, na displeji se zobrazí
obrazovka: zvolením „Yes“ bude
mobilní telefon spárován jako
prioritní (bude mít prioritu před
telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další
zařízení, bude systém považovat za
prioritní první spárované zařízení.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování
doporučuje ho vymazat ze seznamu
zařízení spárovaných s
audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přes Bluetooth® a znovu
telefon spárovat.Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině v
případě, že je daný mobilní telefon
podporuje.
Funkce mobilního telefonu jsou
popsány v návodu k němu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
❒ zvolte ikonu
(seznam kontaktů v mobilním
telefonu);
❒ zvolte položku “Recent Calls”;
❒ zvolte ikonu ;
❒ stiskněte grafické tlačítko “Redial”.
Čtečka SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem.
Aby bylo možné tuto funkci používat,
musí mobilní telefon podporovat
posílání SMS přes Bluetooth®.
Pokud mobilní telefon tuto funkcionalitu
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko deaktivováno (je šedé).
75
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou “Listen”, “Call”
nebo “Ignore”.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem
(v seznamu se zobrazí max. 60
přijatých SMS).
POZN.: Aby bylo možné používat
funkci hlasitého přečtení SMS, je nutno
u některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS. Tato nabídka je
obvykle v telefonu v menu připojení
Bluetooth® pro zařízení spárované
jako Uconnect™. Po povolení této
funkce v mobilu je nutno ji aktivovat
odpojením a opětným připojením
mobilu přes systém Uconnect™.
Možnosti pro SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo
jako novou zprávu.
❒ Yes.
❒ No.❒ Okay.
❒ I can‘t talk right now.
❒ Call Me.
❒ I'll call you later.
❒ I'm on my way.
❒ Thanks.
❒ will be late.
❒ Stuck in traffic.
❒ Start without me.
❒ Where are you?
❒ Are you there yet?
❒ I need directions.
❒ I'm lost.
❒ See you later.
❒ I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
❒ See you in 5 (or 10,15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
* Používejte výhradně zde uvedené
číslice, jinak systém pokynu
neporozumí.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
sekci tohoto návodu.Režim APPS
Úvod
Stiskem tlačítka APPS na čelním
panelu se na displeji zobrazí následující
nastavení:
❒ Outside temperature
❒ Clock
❒ Compass
❒ Trip
❒ Uconnect™ LIVE
Služby Uconnect™ LIVE
Stiskem tlačítka APPS přejdete do
menu aparatury, kde jsou všechny
aplikační funkcionality systému jako
například: Trip computer, Settings,
Compass (u příslušné verze vozidla),
Apps (aplikace) Uconnect™ LIVE.
Je-li zobrazena ikona Uconnect™,
systém je připraven pro připojené
služby a umožňuje používat přes
autorádio aplikace pro efektivnější a
vyspělejší využití vozidla. Aplikační
funkcionality závisejí na konfiguraci
vozidla a importérovi.
Pro použití služeb Uconnect™ LIVE je
třeba:
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
76
❒ Stáhněte z aplikaci Uconnect™
LIVE z “Apple Store” nebo z
“Google Play” do kompatibilního
chytrého telefonu a ujistěte se, zda
jsou povoleny datové služby.
❒ Zaregistrujte se přes App
Uconnect™ LIVE na
www.DriveUconnect.eu nebo
www.fiat.it.
❒ Aktivujte App Uconnect™ LIVE v
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.DriveUconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutí App Uconnect™ LIVE a
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službám Uconnect™ LIVE
ve vozidle spárovat přes Bluetooth®
mobil a autorádio postupem uvedeným
v kapitole “Spárování mobilního
telefonu”.
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.DriveUconnect.eu.Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ na autorádiu přístupné
připojené služby.
O dokončení aktivačního procesu je
uživatel informován zprávou. V případě
služeb vyžadujících osobní profil bude
možné propojit osobní účty přes App
Uconnect™ LIVE nebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveUconnect.eu.
Nepřipojený uživatel
Jestliže uživatel nespáruje přes
Bluetooth® mobil s aparaturou,
stiskem tlačítka Uconnect™ se
zobrazí menu autorádia, ale bude
aktivní jen ikona eco:Drive™, ostatní
ikony nebudou aktivní.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™ jsou dostupné v příslušné
kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™,
které lze ovládat přes
autorádio
Z menu autorádia Uconnect™ LIVE
lze přejít na sekci “Settings” ikonou .
V této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systému Uconnect™ LIVE, při
používání služeb Uconnect™ bude na
ní uživatel upozorněn zprávou na
displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE.
Pro stažení aktualizace se použije
připojení přes chytrý telefon spojený s
aparaturou. Uživateli bude sdělen
objem stažených dat.
APP Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci App Uconnect™ LIVE pro
správu svého profilu a individualizaci
své zkušenosti Uconnect™ LIVE.
App lze stáhnout z “App Store” nebo
“Google Play”.
Z bezpečnostních důvodů není App
přístupná, jestliže je telefon připojený k
autorádiu.
77
Pro přístup ke službám Uconnect™
LIVE přes autorádio je nutno zadat
osobní přístupové údaje (email a
heslo): osobní účty pak budou
chráněné a přístupné jen reálnému
uživateli.
Služby, k nimž se lze připojit z
vozidla
Služby Uconnect™ LIVE dostupné
přes menu autorádia se mohou lišit
podle dané země.
Aplikace eco:Drive™ a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností z
jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné služby Uconnect™ LIVE.
Podrobné informace jsou uvedeny na
www.DriveUconnect.eu.
Jestliže je součástí autorádia i
navigační systém, přístupem ke
službám Uconnect™ LIVE lze
používat služby TomTom LIVE. Další
podrobnosti o funkci LIVE jsou
uvedeny v příslušné kapitole.
eco:Drive™
Aplikace eco:Drive™ umožňuje
zobrazit v reálném čase jízdní styl řidiče
s cílem mu pomáhat optimalizovat
jízdu z hlediska spotřeby a emisí.Údaje je pak možné uložit na USB disk
a zpracovat je v počítači, a to aplikací
eco:Drive™, která je dostupná na
www.fiat.it či www.DriveUconnect.eu.
Jízdní styl se vyhodnocuje podle
čtyřech ukazatelů, které monitorují
následující parametry:
❒ Akcelerace
❒ Decelerace
❒ Řazení
❒ Rychlost
Zobrazení eco:Drive™
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítka eco:Drive™.
Na autorádiu se zobrazí se čtyři výše
uvedené ukazatelé. Dokud systém
nezíská data dostatečná pro
vyhodnocení stylu jízdy, budou
indikátory šedé.
Po získání dostatečných dat se
indikátory mohou podle hodnocení
zbarvit do pěti barev: tmavě zelená
(optimální), světle zelená, žlutá
oranžová a červená (nejhorší).“Current Trip Index”: celková hodnota
ukazatelů vypočítávaná v reálném
čase.
Udává ekologickou kompatibilitu
jízdního stylu v rozmezí 0 (nízká) až 100
(vysoká).
Při delším stání se na displeji zobrazí
průměrná hodnota ukazatelů
vypočítaný do dané chvíle (“Avg
Index”). Jakmile se vozidlo opět
rozjede, začnou se ukazatelé znovu
probarvovat dle hodnot v reálném
čase.
Jestliže chcete zkontrolovat průměr
údajů o předchozí cestě (“cestou” se
rozumí vzdálenost ujetá od sepnutí
klíčku zapalování na MAR a pak na
STOP), zvolte grafické tlačítko
“Previous route”).
Je rovněž možné si prohlédnout
podrobnosti z předchozí cesty stiskem
grafického tlačítka “Podrobnosti”,
kterým se zobrazí doba trvání
(vyjádřená časem a vzdáleností) a
průměrná rychlost vozidla.
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo
aplikací App Uconnect™ LIVE.