SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
78
Data pak lze kdykoli analyzovat a
zobrazovat celkovou analýzu údajů o
cestě a příslušném jízdním stylu.
Podrobnější informace jsou dostupné
na www.DriveUconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ USB flash disk
nevyjímejte a neodpojujte chytrý telefon
s aplikací App Uconnect™ LIVE dříve,
než systém stáhne data, jinak můžete
o data přijít.
Během ukládání dat do daného
zařízení se mohou na displeji autorádia
zobrazit pokyny pro řádné provedení
akce: postupujte podle nich. Tyto
pokyny se zobrazí pouze s klíčkem
zapalování na STOP a v případě, že je
nastavené zpožděné vypnutí rádia.
Data se do daného zařízení uloží
automaticky při vypnutí motoru.
Uložením na disk se data vymažou z
paměti systému. Pro stažení údajů o
cestě stiskněte grafické tlačítko
“Settings”. Pak nastavte aktivaci a
způsob uložení na USB nebo do
cloudu.POZN.
Jakmile se USB disk zaplní, na displeji
autorádia se zobrazí příslušná
upozornění.
Jestliže nebudou data eco:Drive™
přenesena na USB disk po velmi
dlouhou dobu, může se zaplnit interní
paměť systému Uconnect™ LIVE.
Postupujte podle doporučení
zobrazovaných na displeji autorádia.
my:Car
my:Car umožňuje průběžně
kontrolovat “zdravotní” stav vozidla.
my:Car dokáže odhalit závady v
reálném čase a informovat uživatele o
termínu servisní prohlídky. Pro interakci
s aplikací stiskněte grafické tlačítko
“my:Car”.
Na displeji se zobrazí obrazovka se
sekcí „care:Index“ se všemi
podrobnými informacemi o stavu
vozidla. Stiskem grafického tlačítka
“aktivní signalizace” lze zobrazit
podrobnosti, pokud existují, o
závadách zjištěných na vozidle, které
způsobily rozsvícení kontrolky.Stav vozidla lze zobrazit na
www.driveuconnect.eu, i přes App
Uconnect™ LIVE.
Settings (Nastavení)
Stiskněte tlačítko na čelním
panelu: zobrazí se hlavní menu
“Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
❒ Display;
❒ Units;
❒ Voice Commands;
❒ Clock & Date;
❒ Bezpečnost;
❒ Lights (u příslušné verze vozidla);
❒ Doors & Locks;
❒ Engine Off Options;
❒ Audio;
❒ Phone / Bluetooth;
❒ SiriusXM Setup
(u příslušné verze vozidla).
79
❒ Radio setup;
❒ Restore Settings;
❒ Clear Personal Data.
Navigace
(jen Uconnect™ 5”
Radio Nav LIVE)
Naplánování trasy
UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních
důvodů a pro omezení nepozornosti
při řízení je třeba trasu naplánovat před
jízdou.
Stiskem tlačítka “Nav” zobrazíte na
displeji navigační mapu.
Postup pro naplánování trasy:
❒ dotykem na obrazovku zobrazte
hlavní menu;
❒ stiskněte “Navigate to”;
❒ stiskněte “Address”. Zemi či stát lze
změnit stiskem na vlaječku před
zadáním města.❒ Zadejte jméno země nebo města či
PSČ. Během zadávání se zobrazují
města s podobnými jmény.
❒ Zadejte jméno ulice. Během
zadávání se zobrazují ulice s
podobnými jmény.
Jakmile se v seznamu zobrazí ulice,
kterou chcete zadat, stiskem na
jméno ji zvolte jako cíl.
❒ Zadejte číslo popisné a stiskněte
“Done”.
❒ Jestliže byla v menu Advanced
settings nastavena možnost “Show
location preview”, zobrazí se poloha
na mapě. Stiskněte “Select”,
chcete-li pokračovat, nebo “Back”
pro zadání jiné adresy.
❒ Jakmile se zobrazí nová trasa,
stiskněte “Done”.
Pro další informace o trase
stiskněte “Details”.
Chcete-li trasu změnit, například
zadat průjezdní bod nebo zadat
nový cíl, stiskněte “Change route”.Navigace začne navádět do zadaného
cíle hlasovými a vizuálními pokyny.
POZN.: Hlasitost navigačního systému
lze nastavit pouze během navigace, v
okamžiku, kdy systém vyslovuje
hlasové pokyny.
Aktualizace mapy
Mapu lze aktualizovat dvěma způsoby:
❒ Most recent maps guarantee:
jestliže bude od 90 dnů od prvního
použití dostupná nová mapa pro
váš systém, bude možné ji jednou
bezplatně stáhnout.
❒ Map update: lze nakoupit novou
verzi mapy nainstalované v
systému.
Pro zkontrolování dostupnosti nebo
zakoupení mapy se ujistěte, zda jste
připravili USB disk a nainstalovali do
počítače TomTom HOME.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
84
TlačítkoFunkce Režim
g Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otáčením ovladače doleva/doprava
z Zapnutí/vypnutí zvuku (Mute/Pausa) Krátký stisk tlačítka
Zapnutí/vypnutí systému Krátký stisk tlačítka
NVýstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
Procházení seznamem nebo naladění rozhlasové stanice Otočení otočného ovladače
změna skladby ve zdrojích Media doleva/doprava
naladění jiné stanice, pokud jste v režimu Tuner
Potvrzení možnosti zobrazené na displeji Krátký stisk tlačítka
zobrazení seznamu stanic, pokud jste v režimu Radio;
procházení obsahem zdrojů audia, pokud jste v režimu Media;
otevření seznamů pro prohledávání, pokud jste v režimu Radio nebo Media.
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLADAČŮ
VOL
BACK
SCROLL
TUNE
85
TlačítkoFunkce Režim
Radio Přístup do režimu Radio Stisk grafického tlačítka
Media Volba zdroje: USB, AUX (je-li), Bluetooth® Stisk grafického tlačítka
Telefon Zobrazení údajů Phone Stisk grafického tlačítka
Uconnect™ Přístup k funkcím systému (Audio, Media, Telefon, Radio, atd.) Stisk grafického tlačítka
Nav (*) Přístup do navigační funkce Stisk grafického tlačítka
Nastavení Přístup do menu Settings Stisk grafického tlačítka
Trip Přístup do menu Trip Stisk grafického tlačítka
(*) Jen verzeUconnect™7” HD Nav LIVE
PŘEHLEDNÁ TABULKA GRAFICKÝCH TLAČÍTEK NA DISPLEJI
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
88
Zapnutí/vypnutí systému
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovladače g.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Elektronickým ovladačem nastavení
hlasitosti lze plynule otáčet v obou
směrech (360°), tzn. bez dorazů.
Režimy rádia
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice.
Na levé straně: zobrazení grafických
tlačítek “AM”, “FM”, “DAB” pro
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko, které lze
nakonfigurovat podle zvoleného
pásma: AM, FM nebo DAB);Na pravé straně: zobrazení
následujících grafických tlačítek:
❒ “Info”: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
❒ “Map”: zobrazení navigační mapy
(pouze verze Uconnect™ 7” HD
Nav LIVE).
Ve spodní části: zobrazení
následujících grafických tlačítek:
❒ “Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
❒
÷/ ˜: naladění předchozí /
následující rozhlasové stanice;
❒ “Tune”: manuální ladění rozhlasové
stanice;
❒ “Audio”: přístup na obrazovku
❒ “Audio settings”.
Menu Audio
Pro přístup do menu “Audio” stiskněte
grafické tlačítko “Audio” ve spodní
části displeje. V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
❒ “Balance/Fader” (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a
vpředu/vzadu);
❒ “Equalizer” (je-li ve výbavě);
❒ “Speed Adj Volume” (automatické
uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti
vozidla);
❒ “Loudness” (je-li ve výbavě);
❒ “Kompenzace zvuku AUX“ (je-li)
(deaktivovaná v režimu Radio, lze
zvolit pouze s aktivním zdrojem
AUX);
❒ “Autoplay”;
❒ “Auto-On Radio”.
Režim Media
Stiskem grafického tlačítka „Media”
vyberete požadovaný audio zdroj z
dostupných zdrojů: USB, Bluetooth®,
AUX (je-li).
UPOZORNĚNÍ: Aplikace uložené v
přenosných zařízeních nemusejí být
vždy kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Zvolením režimu Media se na displeji
zobrazí následující informace:
89
V horní části: zobrazení informací o
přehrávané skladbě a následujících
grafických tlačítek:
❒ “Repeat”: opakování přehrávané
skladby;
❒ “Shuffle”: přehrávání skladeb v
náhodném pořadí.
V prostřední části: zobrazení
informací o přehrávané skladbě.
Na levé straně: zobrazení
následujících grafických tlačítek:
❒ Vybraný přehrávač nebo audio
zdroj.
❒ “Select Source”: výběr
požadovaného zdroje audio.
Na pravé straně: zobrazení
následujících grafických tlačítek:
❒ “Info”: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji.
❒ “Tracks”: seznam dostupných stop.
❒ “Map”: zobrazení navigační mapy
(pouze verze Uconnect™7” HD
Nav LIVE).V dolní části: zobrazení informací o
přehrávané skladbě a následujících
grafických tlačítek:
Aktivní přehrávač nebo zdroj audio;
❒
÷/ ˜: volba
předchozí/následující skladby;
❒
II: pozastavení přehrávané
skladby;
❒ “Audio”: přístup na obrazovku
“Audio settings”.
Výběr skladby (Stopy)
Funkce "Tracs" umožňuje otevřít okno
se seznamem přehrávaných stop.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno.
U medií USB je např. možné
tlačítkem/ovládačem SCROLL TUNE
procházet seznamem interpretů,
hudebních žánrů a alb uložených na
médiu podle informací zapsaných pro
jednotlivé skladby.
POZN.: U některých zařízení Apple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
Požadovanou kategorii vyberte
otočením tlačítka/ovladače SCROLL
TUNE, volbu potvrďte jeho stiskem.POZN.: Grafickým tlačítkem "Tracks"
nelze ovládat zařízení připojené přes
AUX.
POZN.: Grafickým tlačítkem "Tracks"
nelze ovládat zařízení připojené přes
AUX (je-li).
ZDROJ Bluetooth®
Pro aktivaci režimu je nutno se
systémem spárovat zařízení s
Bluetooth®, v němž je uložena hudba.
SPÁROVÁNÍ AUDIO
ZAŘÍZENÍ Bluetooth®
Pro spárování audio zařízení
Bluetooth®postupujte takto:
❒ Aktivujte v zařízení funkcionalitu
Bluetooth®;
❒ stiskněte grafické tlačítko “Media”
na displeji;
❒ stiskněte grafické tlačítko “Select
Source“;
❒ zvolte zdroj Media Bluetooth®;
❒ stiskněte grafické tlačítko “Add
device”;
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
90
❒ vyhledejte Uconnect™v audio
zařízení Bluetooth®(během
párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh akce);
❒ jestliže audio zařízení požádá o
zadání kódu PIN zobrazeného na
displeji systému, zadejte jej nebo
potvrďte PIN zobrazený na zařízení;
❒ Po úspěšném spárování audio
zařízení budete požádáni o
potvrzení, zda ho chcete nastavit
jako oblíbené. Zvolením "Yes" bude
audio zařízení Bluetooth®
spárované jako oblíbené
(tzn. že bude mít prioritu před
ostatními audio zařízeními, která
případně spárujete posléze).
Zvolením „No” bude priorita
stanovena v pořadí, v němž budou
zařízení připojována. To znamená,
že nejvyšší prioritu bude mít
naposledy připojené zařízení.
❒ Audio zařízení lze spárovat i stiskem
grafického tlačítka “Phone” na
displeji a zvolením možnosti
“Settings” nebo v menu “Settings”
zvolením možnosti
“Phone/Bluetooth®”.UPOZORNĚNÍ Při výpadku spojení
přes Bluetooth®mezi mobilem a
systémem vyhledejte informace v
návodu k mobilnímu telefonu.
POZN.: Jestliže změníte jméno/zařízení
v nastaveních Bluetoothu telefonu
(pokud to jde), pokud připojíte
přehrávač přes USB poté, co byl
připojen přes Bluetooth, může se stát,
že audioaparatura přejde na jinou
skladbu, než právě posloucháte.
Zdroj USB
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení do USB portu ve
středové části palubní desky.
Je-li systém zapnutý, zasunutím
zařízení USB se začnou přehrávat
skladby na něm uložené.
ZDÍŘKA AUX
(je-li ve výbavě)
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle.
Zasunutím přehrávače s konektorem
AUX začne systém přehrávat zvuk z
tohoto připojeného zdroje AUX, i když
je již přehráván.Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovladačem
gna čelním panelu nebo
ovladačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Funkci “Kompenzace hlasitosti AUX“
lze zvolit z režimu Radio pouze, je-li
aktivní zdroj AUX.
UPOZORNĚNÍFunkce přehrávače
připojeného do portu AUX jsou
ovládány přímo z daného přehrávače.
To znamená, že ovladači na čelním
panelu autorádia ani ovladači na
volantu nelze vyhledávat
skladby/složky/playlisty ani přehrávání
zapnout/vypnout/pozastavit.
Po odpojení nenechávejte kabel
přehrávače zasunutý ve zdířce AUX,
aby se předešlo šumu z reproduktorů.
REŽIM TELEFONU
AKTIVACE REŽIMU TELEFONU
Pro aktivaci režimu Telefon stiskněte
grafické tlačítko „Phone” na displeji.
91
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden
na www.DriveUconnect.eu
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
❒ zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
❒ zobrazit kontakty uložené v
seznamu kontaktů v mobilním
telefonu, volat těmto kontaktům;
❒ zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
❒ přiřadit až deset mobilů/audio
zařízení pro snazší a rychlejší
přístup a připojení;
❒ přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování
v soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.SPÁROVÁNÍ MOBILNÍHO
TELEFONU
UPOZORNĚNÍ: Spárování provádějte
pouze se stojícím vozidlem a v
bezpečném stavu; za jízdy vozidla je
funkce deaktivována.
Následující popis je věnován postupu
párování mobilního telefonu. V každém
případě postupujte podle pokynů k
mobilnímu telefonu.
Postup při párování mobilního telefonu:
❒ aktivujte v mobilu funkci
Bluetooth®;
❒ stiskněte grafické tlačítko “Phone”
na displeji;
❒ jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji
se zobrazí příslušná obrazovka;
❒ přejděte na "Settings" a zvolením
položky "Add device" spusťte
spárování, pak vyhledejte zařízení
Uconnect™v mobilu;
❒ vyžaduje-li to mobilní telefon,
zadejte na jeho klávesnici kód PIN
zobrazený na displeji systému nebo
potvrďte PIN zobrazený na mobilu;❒ během párování se na displeji
zobrazí obrazovka udávající průběh
párování;
❒ Po úspěšném spárování audio
zařízení budete požádáni o
potvrzení, zda ho chcete nastavit
jako oblíbené. Zvolením "Yes" bude
mobil spárovaný jako oblíbený
(tzn. že bude mít prioritu před
ostatními mobily, které budou
spárovány po něm).
Pokud nebudou spárována další
zařízení, bude systém považovat za
prioritní první spárované zařízení.
POZN.: Po aktualizaci softwaru
telefonu se pro jeho správné fungování
doporučuje ho vymazat ze seznamu
zařízení spárovaných s
audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přes Bluetooth®a
znovu telefon spárovat.