162
F Una vez que haya vaciado el contenido de la botella o el bidón, en caso de que se haya
derramado producto, limpie el contorno del
orificio de llenado del depósito con un paño
húmedo.
En caso de proyección o
salpicadura del
aditivo AdBlue
®, limpie inmediatamente la zona
con agua fría o
con un paño húmedo.
Si el AdBlue
® se ha cristalizado, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
F
C
oloque de nuevo el tapón azul en el orificio de
llenado y
gírelo un 6
o de vuelta hacia la derecha
hasta el tope.
F
Se
gún el equipamiento, vuelva a
colocar
la rueda de repuesto y/o el cajón de
almacenamiento en el fondo del maletero.
F
C
oloque de nuevo la moqueta del maletero
y
cierre el portón trasero.
Importante: Cuando efectúe una reposición
de nivel después de una inmovilización por
falta de AdBlue , deberá esperar durante unos
5
minutos antes de volver a dar el contacto,
sin abrir la puer ta del conductor, bloquear
el vehículo ni introducir la llave en el
contacto .
Dé el contacto, espere 10
segundos
y
arranque el motor.
Consejos de
mantenimiento
Las recomendaciones generales de mantenimiento
del vehículo se detallan en la guía de mantenimiento
y de garantías.
Pintura con textura
La pintura con textura reacciona a la luz variando
e l aspecto y el acabado de manera que se realzan
las líneas y
la forma del automóvil. La capa de
pintura tiene partículas que se mantienen visibles
y
crean un efecto de relieve satinado único. Su
textura ligeramente granulada proporciona un tacto
sorprendente. Se deberán respetar las siguientes
recomendaciones para evitar daños en la
pintura:
-
E
lija un lavado a alta presión, o al
menos con un suministro elevado de
agua; el lavado con cepillo de rodillos es
compatible.
-
L
impie suavemente la carrocería con un
paño de microfibra limpio.
- L impie con cuidado las manchas de
carburante que pueda haber en la
carrocería utilizando un paño suave y
luego
deje que se seque.
-
L
impie las pequeñas manchas (por
ejemplo, marcas de dedos) utilizando un
producto de la gama "TECHNATURE" que
sirva para eliminar restos de insectos.
No obstante,
-
N
o seleccione el programa con acabado
de cera caliente.
-
N
o limpie el vehículo sin agua.
-
N
unca lustre la carrocería.
-
N
o utilice productos reparadores de la
pintura, productos abrasivos, productos
para pulir ni conser vadores de brillo (por
ejemplo, la cera).
Siempre es preferible efectuar los retoques de
pintura en un concesionario autorizado o
en un
taller cualificado.
07
Información práctica
163
Cuero
El cuero es un material natural. Es indispensable
llevar a cabo un mantenimiento adaptado y regular
para prolongar su durabilidad.
Consulte la guía de mantenimiento y
de
garantías del vehículo para conocer todas
las precauciones particulares que se deben
respetar.
Mantenimiento de los
adhesivos
Estos elementos de personalización consisten en
unos adhesivos tratados para mejorar su resistencia
al envejecimiento y
al desprendimiento.
Están diseñados para la personalización de la
carrocería.
También están disponibles como accesorios, y
se
recomienda que su aplicación se realice en un
concesionario autorizado de la red o
en un taller
cualificado.
Al lavar el vehículo, no acerque la lanza de alta
presión a
menos de 30 cm de estos adhesivos.
Techo de lona
Antes de lavar la lona, elimine la máxima
suciedad posible utilizando un cepillo suave
o un aspirador.
Recomendamos lavar el vehículo en un túnel
de lavado con rodillos.
Con el fin de no dañar el techo, no utilice
nunca el lavado a
alta presión.
Deje secar el vehículo a
la sombra y evite
exponerlo al sol directo.
Para eliminar las manchas, humedézcalas
(nunca las frote) con una esponja y
un poco de
agua jabonosa, e inmediatamente enjuague la
lona con agua limpia.
Elimine inmediatamente las deposiciones de
pájaros o
las resinas de plantas, puesto que su
naturaleza corrosiva puede dañar la lona. Para un cuidado regular de la lona y
mantener
su aspecto original, recomendamos el uso del
producto ecológico "Démoustiqueur – all-roof
cleaner" de la gama "TECHNATURE". Para
obtener este producto, acuda a la red.
No utilice nunca productos químicos,
detergentes, quitamanchas, disolventes,
alcohol, gasolina, etc. para limpiar la lona.
Para impermeabilizar la lona, utilice
únicamente productos de impermeabilización
específicos para capotas de lona.
Deflector de aire acústico
Recomendamos limpiar el deflector de aire
acústico con cuidado , utilizando un cepillo
suave.
07
Información práctica
165
Inmovilización por falta de
carburante (Diesel)
En los vehículos equipados con un motor diésel, en
caso de agotar la reser va, será necesario cebar el
circuito de carburante.Para más información relativa al Sistema
anticonfusión de carburante (diésel) ,
consulte el apartado correspondiente.
Si el motor no arranca a
la primera, no insista
y
repita el procedimiento.
Motores BlueHDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
P
onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
E
spere 6 segundos aproximadamente y quite el
contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
A
ccione el motor de arranque hasta arrancar el
motor.
Otros motores HDi
(excepto la versión BlueHDi)
F
E
fectúe un repostaje de al menos cinco litros de
gasóleo.
F
A
bra el capó.
F
S
i es necesario, suelte la tapa de estilo para
acceder a
la bomba de cebado.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta que se
endurezca (la primera vez que presione, el
sistema puede oponer resistencia).
F
A
ccione el motor de arranque para poner en
marcha el motor (si el motor no arranca a
la
primera, espere aproximadamente 15
segundos
antes de volver a
intentarlo).
F
S
i, tras varios intentos, el motor no arranca,
vuelva a
accionar la bomba de cebado
y
arranque el motor a continuación.
F
V
uelva a colocar la tapa de estilo y fíjela.
F
C
ierre de nuevo el capó.
Kit de reparación
provisional de neumáticos
Escanee el código QR de la página 3 para
acceder a vídeos explicativos.
Está compuesto por un compresor y
un bote de
sellador y
permite reparar temporalmente un
neumático para poder llegar hasta el taller más
cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura o
en el hombro
del mismo.
El sistema eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el tiempo
necesario para inflar un neumático después de
reparar un pinchazo.
Detección de inflado insuficiente
Después de reparar un neumático, el
testigo permanecerá encendido hasta la
reinicialización del sistema.
Para más información relativa a
la Detección
de inflado insuficiente , consulte el apartado
correspondiente.
08
En caso de avería
166
Acceso al kit
El kit está guardado en el compartimiento de debajo
del suelo de maletero.
Composición del kit
1.Compresor de 12 V, con manómetro integrado
2. Bote de producto de sellado, con tubo flexible
incorporado
3. Adhesivo de limitación de velocidad.
Procedimiento de reparación
F Estacione el vehículo sin obstaculizar la
circulación y aplique el freno de estacionamiento.
F
Sig
a las instrucciones de seguridad (luces de
emergencia, triángulo de señalización, llevar
el chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.)
conforme a
la legislación vigente en el país por
el que circula.
F
Qu
ite el contacto.
F
D
esenrolle el tubo guardado bajo el compresor.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que haya
penetrado en el neumático. F
R
etire el tapón de la válvula del neumático que
va a
reparar y guárdelo en un lugar limpio.
F
C
onecte el tubo del compresor al bote de
sellador. F
G
ire el bote de sellador y fíjelo en la muesca
específica del compresor.
F
C
onecte el tubo flexible del bote de sellador
a
la válvula del neumático que va a reparar
y
apriételo con fuerza.
08
En caso de avería
167
F Compruebe que el interruptor del compresor esté en la posición " O".
F
D
esenrolle por completo el cable eléctrico que
va guardado bajo el compresor.
F
Pe
gue el adhesivo de limitación
de velocidad.
El adhesivo de limitación de velocidad debe
pegarse en el interior del vehículo, en el campo
de visión del conductor, para no olvidar que
circula con una rueda de uso temporal. F
D
é el contacto.Si al cabo de 7
minutos aproximadamente, el
neumático no alcanza la presión de 2
bares,
significa que no puede repararse; póngase en
contacto con un concesionario autorizado de
la red o
con un taller cualificado para solicitar
asistencia.
F
E
nchufe el conector del compresor a la toma de
12
V del vehículo. La presión de inflado de los neumáticos está
indicada en esta etiqueta.
F
P
onga en marcha el compresor girando el
interruptor a
la posición "l" hasta que la presión
de los neumáticos alcance 2,0
bares. El
producto de sellado se inyecta a
presión en el
neumático, por lo tanto, no desconecte el tubo
flexible de la válvula durante esta operación
(riesgo de salpicaduras). F
G
ire el interruptor hasta la posición "O".
F
D
esenchufe el conector del compresor de la
toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el tapón en la válvula.
F
R
etire el kit.
F
R
etire y guarde el bote de sellador.
Tenga cuidado, el producto de sellado es
nocivo en caso de ingestión e irritante para
los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de
los niños.
La fecha límite de utilización del producto
figura en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche el bote
en cualquier sitio; llévelo a
un concesionario
autorizado de la red o
a un centro de gestión
de residuos autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote de producto
de sellado, disponible en los concesionarios
autorizados de la red o
en un taller cualificado.
08
En caso de avería
168
No supere la velocidad de 80 km/h cuando
c ircule con un neumático reparado con este kit.
Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos
El compresor siempre puede utilizarse, sin
inyectar producto, para comprobar y ajustar la
presión de los neumáticos.
F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
y
guárdelo en un lugar limpio. F
C
ompruebe que el interruptor del compresor
esté en la posición " O".
F
D
esenrolle por completo el cable eléctrico que
va guardado bajo el compresor.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad
reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el
pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y mida
la presión del neumático con el kit. F
D
esenrolle el tubo guardado bajo el compresor.
F
E
nrosque el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
F
E
nchufe el conector del compresor a la toma de
12
V del vehículo.
F
D
é el contacto.F
E
ncienda el compresor girando el interruptor
hasta la posición " I" y ajuste la presión conforme
a la etiqueta de presión de los neumáticos del
vehículo. Para desinflarlo: presione el botón
negro situado en el tubo del compresor, junto al
racor de la válvula. La presión de inflado de los neumáticos está
indicada en esta etiqueta.
08
En caso de avería
169
Si al cabo de 7 minutos el neumático no
a lcanza la presión de 2 bares, significa que no
puede repararse; póngase en contacto con un
concesionario autorizado de la red o
con un
taller cualificado para solicitar asistencia.
F
U
na vez se haya alcanzado la presión correcta,
coloque el interruptor en la posición " O".
F
R
etire el kit y guárdelo.
No conduzca más de 200 km con el neumático
r eparado con el kit de reparación provisional;
acuda a
un concesionario autorizado de la red o a
un taller cualificado para cambiar el neumático.
En caso de modificación de la presión de
uno o varios neumáticos, será necesario
reinicializar el sistema de detección de inflado
insuficiente.
Para más información relativa a
la Detección
de inflado insuficiente , consulte el apartado
correspondiente.
Rueda de repuesto
Escanee el código QR de la página 3 para ver
ví deos explicativos.
Procedimiento para sustituir una rueda dañada por
la rueda de repuesto utilizando las herramientas
suministradas con el vehículo.
Acceso a las herramientas
Lista de herramientas
1.Llave de desmontaje de las ruedas.
Permite desmontar el tapacubos y
los tornillos
de rueda.
2. Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.
3. Herramienta para los embellecedores de los
tornillos.
Permite desmontar los protectores
(embellecedores) de los tornillos en llantas de
aluminio.
4. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en
la guantera).
Permite la adaptación de la llave de
desmontaje de las ruedas a
los tornillos
especiales antirrobo (si su vehículo va
equipado con ellos).
Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y
pueden variar según el
equipamiento.
No las utilice para otros fines.
El gato debe utilizarse únicamente para
cambiar una rueda con un neumático dañado
o
pinchado.
No utilice un gato que no sea el que se facilita
con este vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su gato
de origen, póngase en contacto con un
concesionario autorizado o
con un taller
cualificado para obtener el gato correspondiente.
El gato cumple la reglamentación europea,
como se define en la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
Las herramientas se guardan debajo del suelo del
maletero.
F
A
bra el maletero.
F
L
evante la alfombra del maletero tirando hacia
arriba de la correa.
F
R
etire el cajón de almacenamiento de
poliestireno.
F
R
etire la caja que contiene las herramientas.
08
En caso de avería
171
Desmontaje de una rueda
Compruebe que el gato está colocado de
forma estable. Sobre suelo resbaladizo
o blando, el gato podría deslizarse o hundirse
provocándole lesiones.
Sitúe el gato de elevación únicamente en
los emplazamientos A o
B bajo el vehículo
asegurándose de que la parte superior del
gato de elevación queda correctamente
centrada respecto a
la super ficie de apoyo
del vehículo. En caso contrario, el vehículo
podría dañarse y/o el gato podría hundirse
provocándole lesiones.
*
Posición R en la caja de cambios electrónica,
posición P en la caja de cambios automática
Estacionamiento del vehículo
Estacione el vehículo en un lugar donde no
obstaculice la circulación. El suelo debe ser
horizontal, estable y
no deslizante.
Aplique el freno de estacionamiento, quite el
contacto e introduzca la primera marcha* para
bloquear las ruedas.
Si es necesario, coloque un calzo bajo la
rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
a
cambiar.
Debe estar absolutamente seguro de que
todos los ocupantes hayan abandonado el
y que estén en una zona donde no corran
peligro.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado
mediante un gato; utilice un caballete.
Rueda con embellecedor
Para desmontar la rueda , desmonte primero
el tapacubos con la llave de desmontaje de la
rueda 1
tirando por la abertura de la válvula.
Al volver a
montar la rueda, después de
apretar los tornillos de la rueda, monte el
embellecedor comenzando por colocar su
paso frente a
la válvula y presionando luego
por todo su contorno con la palma de la mano.
Lista de operaciones
F Retire el embellecedor cromado de los tornillos de rueda con la herramienta 3 ( solo con llantas
de aluminio).
F
C
oloque el adaptador 4
en la llave de
desmontaje de las ruedas 1
para aflojar el tornillo
antirrobo (si su vehículo va equipado con él).
F
A
floje los demás tornillos utilizando solo la llave
de desmontaje de las ruedas 1 .
08
En caso de avería