149
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Prechod motora do režimu
Š TA R T
Táto kontrolka zhasne a motor sa
opäť automaticky uvedie do chodu.
-
V p
rípade manuálnej prevodovky , ak
úplne zošliapnete spojkový pedál.
-
V p
rípade automatickej prevodovky :
●
r
adiaca páka v polohe D alebo M , ak
uvoľníte brzdový pedál,
●
a
lebo radiaca páka v polohe N a brzdový
pedál uvoľnený, ak premiestnite radiacu
páku do polohy D alebo M ,
●
a
lebo zaradíte spätný chod. Režim ŠTART sa automaticky spustí v
nasledovných prípadoch:
-
o
tvorenie dverí vodiča,
-
o
dopnutie bezpečnostného pásu vodiča,
-
r
ýchlosť vozidla vyššia ako 25 km/h v
prípade manuálnej prevodovky (3
km/h
pri verziách PureTech 130, THP 165
a
BlueHDi 100, 115, 120), 3
km/h v prípade
automatickej prevodovky,
-
p
ráve prebiehajúce zatiahnutie elektrickej
parkovacej brzdy,
-
v
yžadujú si to určité špecifické podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora,
asistencia pri brzdení, nastavenie
klimatizácie..) z dôvodu zabezpečenia
kontroly systému alebo vozidla.
Špecifické prípady: automatické
spustenie režimu ŠTARTV niektorých prípadoch, ako je napríklad
zachovanie tepelného komfortu v interiéri
vozidla, môže byť užitočné vypnúť funkciu Stop
& Start.
Funkciu môžete vypnúť v ktoromkoľvek
okamihu po zapnutí zapaľovania.
Pokiaľ je motor v režime STOP, uvedie sa do
chodu okamžite.
Funkcia Stop & Start sa aktivuje automaticky
pri každom zapnutí zapaľovania.
Manuálna deaktivácia /
aktivácia
V takom prípade táto kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd,
následne zhasne.
Takáto činnosť je normálna. Zvoľte si Stop & Start pre deaktiváciu systému.
Tento úkon je signalizovaný
rozsvietením tejto kontrolky.
Použitie adaptívneho regulátora
rýchlosti funkciu Stop & Start
deaktivuje.
Neutralizácia funkcie Stop & Start sa vykonáva
prostredníctvom ponuky Riadenie
na
dotykovom displeji.
Opäť si zvoľte "Stop & Start" pre opätovnú
aktiváciu systému.
Tento úkon je signalizovaný
rozsvietením tejto kontrolky.
4
Riadenie
150
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Porucha činnosti
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom servise.
V prípade poruchy v režime STOP sa môže stať, že
sa motor vypne.
Všetky kontrolky na združenom prístroji sa
rozsvietia.
V závislosti od verzie sa môže zobraziť aj výstražná
správa, ktorá vás upozorní na presunutie radiacej
páky do polohy N a zošliapnutie brzdového pedálu.
Je nevyhnutné vypnúť zapaľovanie a následne
naštartovať motor pomocou tlačidla „START/STOP“.
V prípade poruchy systému táto
kontrolka na krátku dobu bliká
a následne sa rozsvieti trvalo,
sprevádzaná správou.
Otvorenie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli akémukoľvek riziku zranenia
následkom automatického spustenia
režimu ŠTART.
Jazda na zaplavenej vozovke
V prípade jazdy na zaplavenej vozovke
sa odporúča vopred neutralizovať
funkciu Stop & Start.
Viac informácií o Odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy
, zvlášť na
zaplavenej vozovke, nájdete v
príslušnej kapitole. Systém Stop & Štart si vyžaduje 12
V
batériu so špecifickou technológiou a
parametrami.
Akýkoľvek zásah na tomto type batérie
musí byť vykonaný výlučne v sieti
CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Viac informácií o 12
V batérii získate v
príslušnej rubrike.
Riadenie
159
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Ovládače na volante
6. Ukazovateľ dočasného vypnutia /
opätovného zapnutia regulovania.
7.
U
kazovateľ voľby režimu regulátora
rýchlosti.
8.
H
odnota nastavenej rýchlosti.
Regulátor rýchlosti „CRUISE“
Systém, ktorý automaticky udržiava rýchlosť vozidla naprogramovanú vodičom bez zošliapnutia pedála akcelerátora.
Regulátor rýchlosti nemôže v žiadnom prípade nahradiť dodržiavanie rýchlostných obmedzení ani pozornosť vodiča.
Odporúča sa ponechať nohy vždy v blízkosti pedálov.
Na uvedenie
regulátora do činnosti je
potrebná rýchlosť vozidla minimálne 40
km/h.
Zároveň je potrebné zaradenie:
-
m
inimálne štvrtého prevodového stupňa na
manuálnej prevodovke,
-
m
inimálne druhého prevodového stupňa
v manuálnom režime na automatickej
prevodovke,
-
p
olohy D na automatickej prevodovke.
Funkcia ostane aktívna po zmene prevodového
stupňa na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou a systémom Stop & Start.
Činnosť regulátora je možné dočasne vypnúť
zatlačením tlačidla 4
alebo zošliapnutím
brzdového pedála alebo v prípade aktivácie
systému ESC z bezpečnostných dôvodov.
Zošliapnutím pedála akcelerátora je možné
dočasne prekročiť naprogramovanú rýchlosť.
Ak si želáte opäť dosiahnuť naprogramovanú
hodnotu, stačí, ak uvoľníte pedál akcelerátora,
až pokiaľ nie je dosiahnutá naprogramovaná
rýchlosť. 1.
V
oľba režimu regulátora.
2.
Z
aznamenanie aktuálnej rýchlosti vášho
vozidla ako požadovanej rýchlosti /
Zníženie nastavenej rýchlosti.
3.
Z
aznamenanie aktuálnej rýchlosti vášho
vozidla ako požadovanej rýchlosti /
Zvýšenie nastavenej rýchlosti.
4.
D
očasné vypnutie / Opätovné zapnutie
regulovania.
5.
Z
obrazenie zoznamu uložených rýchlostí
alebo
Z
aznamenanie rýchlosti navrhnutej funkciou
rozpoznania rýchlostných obmedzení.
Zobrazenia na združenom prístroji
Vypnutie zapaľovania má za následok
vynulovanie naprogramovanej rýchlosti. Viac podrobných informácií o Uložení
rýchlostí
nájdete v príslušnej rubrike.
Viac podrobných informácií o funkcii
Rozpoznanie rýchlostných obmedzení a ich
uložení do pamäte nájdete v príslušnej rubrike.
4
Riadenie
163
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Aktivácia adaptívneho regulátora rýchlosti
je manuálna: vyžaduje si rýchlosť vozidla v
rozmedzí 40
km/h a 150 km/h a zaradenie:
-
m
inimálne štvrtého prevodového stupňa na
vozidle s manuálnou prevodovkou,
-
d
ruhého prevodového stupňa v manuálnom
režime na vozidle s automatickou
prevodovkou,
-
p
olohy D na vozidle s automatickou
prevodovkou.
Funkcia ostane aktívna po zmene prevodového
stupňa na vozidlách vybavených pohonnou
jednotkou s manuálnou prevodovkou a funkciou
Stop & Start.
Všeobecné informácie
Dočasné vypnutie adaptívneho regulátora
rýchlosti je možné vykonať manuálne alebo
automaticky:
-
z
atlačením tlačidla 4 ,
-
z
ošliapnutím brzdového pedála,
-
v p
rípade aktivácie systému ESC z
bezpečnostných dôvodov,
-
v p
rípade zatlačenia ovládača elektrickej
parkovacej brzdy,
-
p
o dosiahnutí časového odstupu vozidiel
(vypočítaného podľa relatívnej rýchlosti
medzi vaším vozidlom a vozidlom, ktoré ide
pred vami a nastavenej hodnoty časového
odstupu),
-
a
k je vzdialenosť medzi vaším vozidlom a
vozidlom, ktoré ide pred vami, príliš krátka,
-
a
k je rýchlosť vozidla, ktoré ide pred vami,
príliš nízka,
-
a
k je rýchlosť vášho vozidla príliš nízka.
Adaptívny regulátor rýchlosti nemôže v
žiadnom prípade nahradiť dodržiavanie
rýchlostných obmedzení ani pozornosť
vodiča.
Odporúča sa vždy ponechať nohy v
blízkosti pedálov. Ak je nastavená rýchlosť vyššia ako
150
km/h, funkcia sa prepne do režimu
štandardného regulátora rýchlosti, bez
regulácie vzdialenosti medzi vozidlami
(na združenom prístroji sa zobrazí
spr áva).
Pri vypnutí zapaľovania sa nastavená
hodnota časového odstupu vozidiel
uloží do pamäte.
Adaptívny regulátor rýchlosti je funkčný
cez deň aj v noci, počas hmly alebo
mierneho dažďa.
Funkcia nevplýva na brzdový systém
vozidla, ale len na motorovú brzdu.
Regulačný rozsah je obmedzený:
k regulácii rýchlosti nedôjde, ak je
rozdiel medzi nastavenou rýchlosťou a
rýchlosťou vozidla, ktoré ide pred vami,
príliš veľká (30
km/h).
V prípade príliš veľkého rozdielu medzi
nastavenou rýchlosťou vášho vozidla
a rýchlosťou vozidla idúceho pred
vami nebude možné rýchlosť upraviť:
regulátor sa automaticky deaktivuje.
4
Riadenie
171
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Zapnutie
Zapnutie adaptívneho regulátora rýchlosti sa
vykonáva manuálne a vyžaduje si rýchlosť
vozidla v rozmedzí 30
km/h a 180 km/h.
Na vozidle s automatickou prevodovkou musí
byť ovládač v polohe D alebo M .Inak bude pri zapnutí funkcie zohľadnená
naposledy nastavená úroveň.
Vypnutie zapaľovania zruší všetky
naprogramované hodnoty rýchlosti.
Pokiaľ je regulátor rýchlosti uvedený
do činnosti, funkcia Stop & Start je
automaticky deaktivovaná.
Pauza
Regulátor rýchlosti môže byť dočasne
vypnutý (pauza) nasledovným spôsobom:
-
m
anuálnym úkonom vodiča:
●
z
atlačením tlačidla 4 ,
●
z
atlačením brzdového pedála,
●
z
atlačením ovládača elektrickej
parkovacej brzdy,
●
p
rechodom z režimu D na N v prípade
automatickej prevodovky.
-
a
lebo automaticky, z bezpečnostných
dôvodov, v prípade aktivácie systému ESC.
Po brzdení, ktoré má za následok úplné
zastavenie vášho vozidla, systém udrží
vozidlo v nehybnom stave; regulátor
sa dočasne vypne. Ak si vodič želá
pokračovať v jazde musí zatlačiť pedál
akcelerátora a následne opäť aktivovať
funkciu zrýchlením nad 30
km/h a
zatlačením na tlačidlo 2 , 3
alebo 4.
Pokiaľ ostane vodič nečinný po
zastavení vozidla, elektrická parkovacia
brzda sa automaticky zatiahne po
uplynutí niekoľkých minút.
F
Z
apnuté zapaľovanie: otočte kruhový
ovládač 1
do polohy „CRUISE “, uskutoční
sa voľba regulátora bez toho, aby sa spustil
(šedá).
F
V
ozidlo za jazdy: stlačte tlačidlo 2
alebo 3 :
aktuálna rýchlosť vášho vozidla sa stane
nastavenou rýchlosťou.
Regulátor je aktivovaný (zelená).
Predvolená vzdialenosť medzi vozidlami je
„ Štandardná “ (2
čiary).
4
Riadenie
197
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Park Assist (Parkovací asistent)
Tento systém aktívne pomáha pri parkovaní
vozidla: vykonáva funkciu detekcie voľného
miesta na parkovanie a zároveň ovláda systém
riadenia pre zaparkovanie v tomto priestore.
Ovláda riadenie, zatiaľ čo vodič ovláda
akceleráciu, brzdenie, prevodové stupne a
spojku (manuálna prevodovka). Počas fáz
vstupu na parkovacie miesto a jeho opustenia
systém poskytuje vodičovi vizuálne a zvukové
informácie pre bezpečný priebeh parkovacieho
manévra. Pri parkovaní je potrebné vykonať
viacero parkovacích manévrov smerom vpred
aj vzad.Počas parkovacích manévrov volant
vykonáva rýchle otáčavé pohyby:
volant nedržte, nevkladajte ruky medzi
ramená volantu a dajte pozor na voľné
oblečenie (šály, kravaty, kabelky...) -
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak je aktivovaný systém Park Assist,
nie je možný prechod do režimu STOP
systému Stop & Start. V režime STOP
má aktivácia systému Park Assist za
následok opätovné uvedenie motora do
chodu.
Tento pomocný systém nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí mať svoje vozidlo pod
kontrolou a presvedčiť sa, či miesto ostalo
voľné aj počas celého parkovacieho
manévra.
V niektorých prípadoch sa môže stať, že
snímače nezachytia menšie prekážky,
nachádzajúce sa v ich tzv. mŕ tvych
uhloch.
Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu nad
riadením vozidla uchopením volantu. Systém Park Assist poskytuje asistenciu počas
týchto parkovacích manévrov:
A.
P
ozdĺžne parkovanie.
B.
V
ýjazd z pozdĺžneho parkovacieho miesta.
C.
K
olmé parkovanie.Systém Park Assist poskytuje
asistenciu maximálne pre
4
manévrovacie cykly. Po absolvovaní
týchto 4
cyklov sa funkcia deaktivuje.
Ak sa domnievate, že vaše vozidlo nie
je správne umiestnené, musíte obnoviť
kontrolu nad riadením a dokončiť
parkovací manéver.
Funkcia Park Assist nemôže byť aktívna
pri vypnutom motore.
4
Riadenie
262
C4-Picasso-II_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2016
Palivo
Objem nádrže: približne 57 litrov (benzín) alebo 55 litrov (diesel).
Minimálna hladina palivaPlnenie paliva
Po dosiahnutí minimálnej úrovne
objemu paliva v nádrži sa na
združenom prístroji rozsvieti táto
kontrolka, čo sprevádza zvukový signál
a správa a posledný dielik stupnice na
palivomere začne svietiť oranžovo.
F
Z
istite, ktorá z palivových pištolí distribuuje
palivo určené pre motor vášho vozidla.
F
V
ložte palivovú pištoľ do hrdla nádrže tak,
aby ste odklopili kovovú klapku A .
F
S
kôr, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko
úniku paliva).
F
P
alivovú pištoľ držte v tejto polohe po celú
dobu plnenia.
F
P
o naplnení nádrže uzavrite klapku.
Ak tankujete plnú nádrž, je potrebné
ukončiť jej plnenie po 3. vypnutí plniacej
pištole; v opačnom prípade môže byť
ohrozená funkčnosť.
Vo vnútri kkapky sa nachádza nálepka, ktorá
vás upozorňuje na typ paliva, ktorý je pre váš
motor určený.
Palivo je potrebné doplniť o viac ako 5
litrov,
aby ho palivomer nameral.
Pri prvom rozsvietení kontrolky zostáva v
nádrži približne 6
litrov paliva.
Ak sa palivo nedoplní v dostatočnom objeme,
táto kontrolka sa rozsvieti pri každom
naštartovaní a bude ju sprevádzať zvukový
signál a správa. Tento zvukový signál a správa
sa budú opakovať čoraz častejšie podľa toho,
ako sa hladina paliva bude približovať k „ 0“.
Ihneď doplňte palivo, aby ste predišli poruche.
Otvorenie klapky palivovej nádrže môže
uvoľniť zvuk unikajúceho vzduchu. Tento
pokles tlaku je úplne normálny a je zapríčinený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
F
K
lapku otvoríte tak, že odomkntete vozidlo
a pritlačíte na zadnú časť klapky (s
integrovaným uzáverom).
S aktívnou funkciou START/STOP
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime STOP; bezpodmienečne
prerušte kontakt s tlačidlom
„Stop & Start“.
Praktick
274
C4-Picasso-II_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2016
Kapota
F Otvorte ľavé predné dvere.
F
N
advihnite ovládač a otvorte kapotu. F
O distite podperu z pôvodného miesta a
upevnite ju do držiaka (výrezu). Tak udržíte
kapotu v otvorenej polohe.
Otváranie
F Potiahnite ovládač, ktorý sa nachádza v spodnej časti rámu dverí smerom k vám. Pred každým zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start,
aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku,
spojenému so zranením, spôsobeným
automatickým spustením režimu ŠTART.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora. V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Umiestnenie vnútorného ovládača bráni
akémukoľvek otvoreniu kapoty, pokiaľ
sú ľavé predné dvere zatvorené.
Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte
s vonkajším ovládačom a podperou
kapoty veľmi opatrne (riziko popálenia),
použite chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy v motorovom priestore sa odporúča obmedziť
kontakt s vodou (dážď, umývanie, ...).
Zatváranie
F Vyberte podperu z držiaka.
F Z aistite podperu do pôvodného miesta.
F
K
apotu sklopte smerom dole a pred
koncom jej chodu ju pustite.
F
Ť
ahom skontrolujte, či je kapota správne
zaistená.
Praktick