128
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Zabudnutie kľúča
A prípade zabudnuého kľúča v snímači,
budete na tento stav upozornený
správou v okamihu otvorenia dverí
vodiča.Výlučne v núdzovom prípade môže
byť motor vypnutý aj bez dodržania
štandardných podmienok. Zatlačte
na tlačidlo „START/STOP“ po dobu
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia
zablokuje akonáhle vozidlo zastaví.
Núdzové vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F
U miestnite radiacu páku do polohy P
alebo N v prípade vozidla s automatickou
prevodovkou alebo na neutrál v prípade
vozidla s manuálnou prevodovkou.
Vypnutie motora
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa
nevypne. F
S
tlačte tlačidlo „ START/STOP
“.
M
otor sa vypne a stĺpik riadenia
sa zablokuje.
F
V
ytiahnite elektronický kľúč zo snímača.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Riadenie
129
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Štartovanie - vypnutie motora pomocou funkcie Prístup a
štartovanie Hands-free
F Na vozidle s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál.
F
Z
atlačte spojkový pedál na maximum.
alebo
F
N
a vozidle s automatickou prevodovkou
umiestnite ovládač do polohy P alebo N .
F
Z
atlačte brzdový pedál na maximum.
Vozidlá sa naftovým
motorom
Štartovanie pri teplotách pod
bodom mrazu je možné až po
zhasnutí kontrolky žhavenia.
Štartovanie motora
Elektronický kľúč s funkciou „ Prístup a
štartovanie Hands-free “ sa musí nachádzať v
identifikačnej zóne.
Nie je nutné vložiť elektonický kľúč do
núdzového snímača. Pokiaľ nedôjde k detekcii elektronického
kľúča, zobrazí sa správa. Premiestnite
elektronický kľúč do určenej zóny, aby
bolo možné motor naštartovať.
V prípade neúspechu sa oboznámte s
obsahom rubriky „Neidentifikovaný kľúč /
Núdzové štartovanie“.F
K rátko stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP “ a súčasne pridržte
pedál zatlačený, až pokiaľ motor
nenaštartuje.
V prípade nedodržania niektorej
z podmienok štartovania sa na
združenom prístroji zobrazí správa.
V niektorých prípadoch je potrebné
pootočiť volantom a súčasne stlačiť
tlačidlo „ START/STOP “, aby sa
uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia. Na
tento stav vás upozorní správa. Z bezpečnostných dôvodov nikdy
neopúšťajte vozidlo s motorom v chode.
Stĺpik riadenia sa odblokuje a motor sa takmer
ihneď uvedie do chodu.
Viď nižšie uvedené upozornenie týkajúce sa
verzií s dieselovým motorom.
Ak sa táto kontrolka rozsvieti po stlačení
tlačidla „ START/STOP “ , musíte
ponechať brzdový alebo spojkový pedál
zatlačený, pokiaľ kontrolka nezhasne
a nesmiete opätovne stlačiť tlačidlo
„ START/STOP “ až do úplného
naštartovania motora.
4
Riadenie
130
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Neidentifikovaný kľúč
Pokiaľ sa elektronický kľúč nachádza v
identifikačnej zóne a po stlačení tlačidla
„START/STOP“ nie je možné motor
naštartovať:
F
U
miestnite radiacu páku do polohy P
alebo N v prípade vozidla s automatickou
prevodovkou alebo na neutrál v prípade
vozidla s manuálnou prevodovkou.
F
V
suňte elektronický kľúč do núdzového
snímača
F
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri
vozidla stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP “.
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa
zablokuje.
F
Z
astavte vozidlo.
F
U
miestnite radiacu páku do polohy P
alebo N v prípade vozidiel s automatickou
prevodovkou, alebo do polohy neutrál v
prípade vozidiel s manuálnou prevodovkou.
Vypnutie motora
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa
nevypne.
Nikdy neopúšťajte svoje vozidlo, ak ste
v ňom nechali elektronický kľúč. F
Z
ošliapnite brzdový pedál v prípade
automatickej prevodovky, alebo stlačte
spojku na doraz v prípade manuálnej
prevodovky.
F
Z
atlačte na „START/STOP".
Motor sa uvedie do chodu.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Núdzové štartovanie
Riadenie
131
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Pokiaľ nie je elektronický kľúč detegovaný
alebo sa nenachádza v identifikačnej zóne,
na združenom prístroji sa zobrazí správa pri
zatvorení jedných z dverí alebo pri pokuse o
vypnutie motora.
Urgentné vypnutie motora
Výlučne v núdzovom prípade môže
byť motor vypnutý bez dodržania
štandardných podmienok (aj za jazdy).
Zatlačte na tlačidlo „START/STOP" po
dobu približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje
hneď, keď vozidlo zastaví.
F
A
k si želáte motor vypnúť,
potvrďte vašu voľbu zatlačením
tlačidla „START/STOP“ po dobu
približne troch sekúnd.Núdzové vypnutie motora
V prípade poruchy elektronického kľúča sa
obráťte na sieť CITROËN alebo iný odborný
servis.
4
R
132
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Zapnutie zapaľovania
(bez naštartovania)
Pri zapnutom zapaľovaní systém prejde
do energeticky úsporného režimu vždy,
keď to bude potrebné na udržanie
určitej úrovne nabitia akmulátora.
S elektronickým kľúčom v čítačke alebo s
kľúčom Odomykanie a štartovanie bez kľúčov
vo vnútri vozidla stlačte tlačidlo „START/
STOP“, čo vám umožní zapnúť zapaľovanie
bez stlačenia pedálov
.
F
S
tlačte tlačidlo „START/STOP“,
združený prístroj sa rozsvieti, ale
motor nenaštartuje.
F
Z
novu stlačte tlačidlo na prerušenie
kontaktu, čo umožní zamknúť vozidlo.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
Kľúče sú vybavené elektronickým čipom,
ktorý má tajný kód. Aby bolo možné motor
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí
zapaľovania identifikovaný.
Elektronické blokovanie štartovania uzamkne
systém kontroly motora následne na vypnutie
zapaľovania a zabráni uvedeniu motora do
činnosti pri vlámaní.
V prípade poruchy ste upozornený správou na
displeji združeného prístroja.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
v prípade potreby sa sa obráťte na sieť
CITROËN.
R
135
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Ak vozidlo stojí, parkovacia brzda sa
automaticky zatiahne pri vypnutí motora
stlačením tlačidla START/STOPZatiahnutie parkovacej brzdy bude
signalizované rozsvietením kontrolky
brzdenia a kontrolky P na ovládacej
páke, sprevádzaným zobrazením
správy „Parking brake applied“
(Parkovacia brzda zatiahnutá).
Pokiaľ sa motor vypol alebo je v režime
STOP Stop & Start, k automatickému
zatiahnitu brzdy nedôjde.
V automatickom režime môžete
kedykoľvek ručne zatiahnuť alebo
uvoľniť parkovaciu brzdu pomocou
ovládacej páčky.
Automatická činnosť
Automatické uvoľnenie
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy
bude signalizované zhasnutím
kontrolky brzdenia a kontrolky P
na ovládacej páke, sprevádzaným
zobrazením správy „Parking brake
released“ (Uvoľnená parkovacia
br zda).
Na zastavenom vozidle s motorom v
chode neakcelerujte bezdôvodne, aby
sa vám neuvoľnila parkovacia brzda.
Najskôr sa uistite, že motor naštartoval a dvere
na strane vodiča sú správne zatvorené.
Parkovacia brzda sa automaticky a postupne
odbrzďuje pri rozjazde vozidla:
F
M
anuálna prevodovka: úplne zošliapnite
pedál spojky, zaraďte 1. prevodový
stupeň alebo spätný chod; stlačte pedál
akcelerátora a uvoľnite pedál spojky.
F
A
utomatická prevodovka: zvoľte polohu
D , M alebo R , potom stlačte pedál
akcelerátora.
Automatické zatiahnutie
Ak sa brzda v prípade automatickej
prevodovky neuvoľní automaticky,
skontrolujte, či sú predné dvere dobre
zatvorené.
4
Riadenie
147
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla
vám môže systém odporučiť preskočenie
jedného alebo niekoľkých prevodových
stupňov.
Toto odporúčanie môžete vziať na vedomie bez
toho, aby ste zaradili medzistupne.
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
Systém umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča zaradenie vhodnejšieho prevodového stupňa.Systém upraví odporúčania pre zmenu
prevodového stupňa podľa aktuálnych
jazdných podmienok (svah, zaťaženie...)
a správania sa vodiča (zatlačenie
pedála akcelerátora, brzdenie...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
z
aradenie prvého prevodového
stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu,
-
z
aradenie nižšieho prevodového
stupňa.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na
združenom prístroji.
V prípade vozidla s manuálnou prevodovkou
môže byť šípka sprevádzaná informáciou o
odporúčanom prevodovom stupni.
Odporúčania, týkajúce sa zaradenia
prevodového stupňa, nie je potrebné
považovať za povinné.
Konfigurácia vozovky, hustota premávky
alebo bezpečnosť ostávajú rozhodujúcimi
faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa.
Systém ukazovateľa zmeny prevodového
stupňa nenahrádza pozornosť vodiča. Na vozidle s automatickou prevodovkou je systém aktívny len v manuálnom režime.
Pri verziách Diesel BlueHDi 135
a 150 s
manuálnymi prevodovkami vám systém
môže navrhnúť preradenie na neutrál kvôli
podpore pohotovostného stavu motora (režim
STOP funkcie Stop & Start) za určitých
jazdných podmienok. V takomto prípade sa na
združenom prístroji zobrazí N .Napríklad:
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
-
M
áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
S
tlačíte pedál akcelerátora.
-
S
ystém vám môže navrhnúť zaradenie
vyššieho prevodového stupňa.
4
Riadenie
148
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Stop & Štart
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas doby zastavenia premávky (červená na semafore, zápchy,
iné...). Motor sa automaticky spustí - režim ŠTART - akonáhle si budete želať pokračovať v jazde. K opätovnému spusteniu dôjde ihneď, rýchlo a ticho.
Činnosť
Prechod motora do
režimu STOP
Na združenom prístroji sa rozsvieti táto
kontrolka a motor sa automaticky uvedie do
pohotovostného stavu.
-
V p
rípade manuálnej prevodovky pri
rýchlosti nižšej ako 20
km/h alebo na
zastavenom vozidle (verzie PureTech 130,
THP 165
a BlueHDi 100, 115 a120), ak
zaradíte neutrál a uvoľníte spojkový pedál,
-
V p
rípade automatickej prevodovky
na zastavenom vozidle, ak zošliapnete
brzdový pedál alebo umiestnite radiacu
páku do polohy N .
V priebehu cesty sa sčítavajú doby aktivácie
režimu STOP, ak je vaše vozidlo vybavené
touto funkciou. Vynuluje sa pri každom zapnutí
zapaľovania pomocou stlačenia tlačidla
„ STA RT/STO P “. Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; okamžite vypnite
zapaľovanie pomocou tlačidla „START/
STO P “. Z dôvodu zachovania vášho komfortu,
počas parkovacích manévrov, nie
je režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd od vyradenia
spätného chodu.
Systém Stop & Start nemení ďalšie
funkcie vozidla, ako napríklad brzdenie,
posilňovač riadenia...
Špecifické prípady: nedostupný
režim STOP
Režim STOP sa neaktivuje v nasledovných
prípadoch:
-
o
tvorené dvere vodiča,
-
v
odič nemá zapnutý bezpečnostný pás,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h
od posledného naštartovania (tlačidlom
„START/STOP“),
-
z
atiahnutá elektrická parkovacia brzda
alebo jej práve prebiehajúce zaťahovanie,
-
v
yžaduje si to udržanie tepelného komfortu
v kabíne auta,
-
a
ktívne odhmlievanie,
-
v
yžadujú si to určité špecifické podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora,
asistencia pri brzdení, vonkajšia teplota ...)
z dôvodu zabezpečenia kontroly systému.
V tom prípade kontrolka „ECO“
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a
následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Systém Stop & Štart, ktorý je výborne prispôsobený použitiu v mestách, umožňuje znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových plynov a hlučnosť pri
zastavení.
Riadenie