
128
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Zabudnutie kľúča
A prípade zabudnuého kľúča v snímači, 
budete na tento stav upozornený 
správou v okamihu otvorenia dverí 
vodiča.Výlučne v núdzovom prípade môže 
byť motor vypnutý aj bez dodržania 
štandardných podmienok. Zatlačte 
na tlačidlo „START/STOP“ po dobu 
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia 
zablokuje akonáhle vozidlo zastaví.
Núdzové vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F
 U miestnite radiacu páku do polohy P 
alebo N v prípade vozidla s automatickou 
prevodovkou alebo na neutrál v prípade 
vozidla s manuálnou prevodovkou.
Vypnutie motora
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa 
nevypne. F
 
S
 tlačte tlačidlo „ START/STOP
 “.
 M
otor sa vypne a stĺpik riadenia 
sa zablokuje.
F
 
V
ytiahnite elektronický kľúč zo snímača.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti 
posilňovača brzdenia. 
Riadenie  

129
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Štartovanie - vypnutie motora pomocou funkcie Prístup a 
štartovanie Hands-free
F Na vozidle s manuálnou prevodovkou 
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál.
F
 
Z
 atlačte spojkový pedál na maximum.
alebo
F
 
N
 a vozidle s automatickou prevodovkou  
umiestnite ovládač do polohy P alebo N .
F
 
Z
 atlačte brzdový pedál na maximum.
Vozidlá sa naftovým 
motorom
Štartovanie pri teplotách pod 
bodom mrazu je možné až po 
zhasnutí kontrolky žhavenia.
Štartovanie motora
Elektronický kľúč s funkciou „ Prístup a 
štartovanie Hands-free “ sa musí nachádzať v 
identifikačnej zóne.
Nie je nutné vložiť elektonický kľúč do 
núdzového snímača. Pokiaľ nedôjde k detekcii elektronického 
kľúča, zobrazí sa správa. Premiestnite 
elektronický kľúč do určenej zóny, aby 
bolo možné motor naštartovať.
V prípade neúspechu sa oboznámte s 
obsahom rubriky „Neidentifikovaný kľúč / 
Núdzové štartovanie“.F
 K rátko stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP  “ a súčasne pridržte 
pedál zatlačený, až pokiaľ motor 
nenaštartuje.
V prípade nedodržania niektorej 
z podmienok štartovania sa na 
združenom prístroji zobrazí správa.
V niektorých prípadoch je potrebné 
pootočiť volantom a súčasne stlačiť 
tlačidlo „ START/STOP  “, aby sa 
uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia. Na 
tento stav vás upozorní správa. Z bezpečnostných dôvodov nikdy 
neopúšťajte vozidlo s motorom v chode.
Stĺpik riadenia sa odblokuje a motor sa takmer 
ihneď uvedie do chodu.
Viď nižšie uvedené upozornenie týkajúce sa 
verzií s dieselovým motorom.
Ak sa táto kontrolka rozsvieti po stlačení 
tlačidla „ START/STOP  “ , musíte 
ponechať brzdový alebo spojkový pedál 
zatlačený, pokiaľ kontrolka nezhasne 
a nesmiete opätovne stlačiť tlačidlo 
„  START/STOP  “ až do úplného 
naštartovania motora. 
4 
Riadenie  

130
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Neidentifikovaný kľúč
Pokiaľ sa elektronický kľúč nachádza v 
identifikačnej zóne a po stlačení tlačidla 
„START/STOP“ nie je možné motor 
naštartovať:
F 
U
 miestnite radiacu páku do polohy P 
alebo N v prípade vozidla s automatickou 
prevodovkou alebo na neutrál v prípade 
vozidla s manuálnou prevodovkou.
F
 
V
 suňte elektronický kľúč do núdzového 
snímača
F
 
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri 
vozidla stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP  “.
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa 
zablokuje.
F
 
Z
astavte vozidlo.
F
 
U
miestnite radiacu páku do polohy P 
alebo N v prípade vozidiel s automatickou 
prevodovkou, alebo do polohy neutrál v 
prípade vozidiel s manuálnou prevodovkou.
Vypnutie motora
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa 
nevypne.
Nikdy neopúšťajte svoje vozidlo, ak ste 
v ňom nechali elektronický kľúč. F
 
Z
 ošliapnite brzdový pedál v prípade 
automatickej prevodovky, alebo stlačte 
spojku na doraz v prípade manuálnej 
prevodovky.
F
 
Z
 atlačte na „START/STOP".
Motor sa uvedie do chodu.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti 
posilňovača brzdenia.
Núdzové štartovanie 
Riadenie  

131
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Pokiaľ nie je elektronický kľúč detegovaný 
alebo sa nenachádza v identifikačnej zóne, 
na združenom prístroji sa zobrazí správa pri 
zatvorení jedných z dverí alebo pri pokuse o 
vypnutie motora.
Urgentné vypnutie motora
Výlučne v núdzovom prípade môže 
byť motor vypnutý bez dodržania 
štandardných podmienok (aj za jazdy).
Zatlačte na tlačidlo „START/STOP" po 
dobu približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje 
hneď, keď vozidlo zastaví.
F
 
A
k si želáte motor vypnúť, 
potvrďte vašu voľbu zatlačením 
tlačidla „START/STOP“ po dobu 
približne troch sekúnd.Núdzové vypnutie motora
V prípade poruchy elektronického kľúča sa 
obráťte na sieť CITROËN alebo iný odborný 
servis. 
4 
R  

132
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Zapnutie zapaľovania 
(bez naštartovania)
Pri zapnutom zapaľovaní systém prejde 
do energeticky úsporného režimu vždy, 
keď to bude potrebné na udržanie 
určitej úrovne nabitia akmulátora.
S elektronickým kľúčom v čítačke alebo s 
kľúčom Odomykanie a štartovanie bez kľúčov 
vo vnútri vozidla stlačte tlačidlo „START/
STOP“, čo vám umožní zapnúť zapaľovanie 
bez stlačenia pedálov
.
F  
S
 tlačte tlačidlo „START/STOP“, 
združený prístroj sa rozsvieti, ale 
motor nenaštartuje.
F
 
Z
novu stlačte tlačidlo na prerušenie 
kontaktu, čo umožní zamknúť vozidlo.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie 
štartovania
Kľúče sú vybavené elektronickým čipom, 
ktorý má tajný kód. Aby bolo možné motor 
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí 
zapaľovania identifikovaný.
Elektronické blokovanie štartovania uzamkne 
systém kontroly motora následne na vypnutie 
zapaľovania a zabráni uvedeniu motora do 
činnosti pri vlámaní.
V prípade poruchy ste upozornený správou na 
displeji združeného prístroja.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje; 
v prípade potreby sa sa obráťte na sieť 
CITROËN. 
R  

135
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Ak vozidlo stojí, parkovacia brzda sa 
automaticky zatiahne pri vypnutí motora 
stlačením tlačidla START/STOPZatiahnutie parkovacej brzdy bude 
signalizované rozsvietením kontrolky 
brzdenia a kontrolky P na ovládacej 
páke, sprevádzaným zobrazením 
správy „Parking brake applied“ 
(Parkovacia brzda zatiahnutá).
Pokiaľ sa motor vypol alebo je v režime 
STOP Stop & Start, k automatickému 
zatiahnitu brzdy nedôjde.
V automatickom režime môžete 
kedykoľvek ručne zatiahnuť alebo 
uvoľniť parkovaciu brzdu pomocou 
ovládacej páčky.
Automatická činnosť
Automatické uvoľnenie
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy 
bude signalizované zhasnutím 
kontrolky brzdenia a kontrolky P 
na ovládacej páke, sprevádzaným 
zobrazením správy „Parking brake 
released“ (Uvoľnená parkovacia 
br zda).
Na zastavenom vozidle s motorom v 
chode neakcelerujte bezdôvodne, aby 
sa vám neuvoľnila parkovacia brzda.
Najskôr sa uistite, že motor naštartoval a dvere 
na strane vodiča sú správne zatvorené.
Parkovacia brzda sa automaticky a postupne 
odbrzďuje pri rozjazde vozidla:
F
 
M
anuálna prevodovka: úplne zošliapnite 
pedál spojky, zaraďte 1. prevodový 
stupeň alebo spätný chod; stlačte pedál 
akcelerátora a uvoľnite pedál spojky.
F
 
A
utomatická prevodovka: zvoľte polohu 
D , M alebo R , potom stlačte pedál 
akcelerátora.
Automatické zatiahnutie
Ak sa brzda v prípade automatickej 
prevodovky neuvoľní automaticky, 
skontrolujte, či sú predné dvere dobre 
zatvorené. 
4 
Riadenie  

147
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla 
vám môže systém odporučiť preskočenie 
jedného alebo niekoľkých prevodových 
stupňov.
Toto odporúčanie môžete vziať na vedomie bez 
toho, aby ste zaradili medzistupne.
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
Systém umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča zaradenie vhodnejšieho prevodového stupňa.Systém upraví odporúčania pre zmenu 
prevodového stupňa podľa aktuálnych 
jazdných podmienok (svah, zaťaženie...) 
a správania sa vodiča (zatlačenie 
pedála akcelerátora, brzdenie...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
 
z
 aradenie prvého prevodového 
stupňa,
-
 
z
 aradenie spätného chodu,
-
 
z
 aradenie nižšieho prevodového 
stupňa.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na 
združenom prístroji.
V prípade vozidla s manuálnou prevodovkou 
môže byť šípka sprevádzaná informáciou o 
odporúčanom prevodovom stupni.
Odporúčania, týkajúce sa zaradenia 
prevodového stupňa, nie je potrebné 
považovať za povinné.
Konfigurácia vozovky, hustota premávky 
alebo bezpečnosť ostávajú rozhodujúcimi 
faktormi pri voľbe optimálneho 
prevodového stupňa.
Systém ukazovateľa zmeny prevodového 
stupňa nenahrádza pozornosť vodiča. Na vozidle s automatickou prevodovkou je systém aktívny len v manuálnom režime.
Pri verziách Diesel BlueHDi 135
  a 150   s 
manuálnymi prevodovkami vám systém 
môže navrhnúť preradenie na neutrál kvôli 
podpore pohotovostného stavu motora (režim 
STOP funkcie Stop & Start) za určitých 
jazdných podmienok. V takomto prípade sa na 
združenom prístroji zobrazí N .Napríklad:
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
-
 
M
 áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
 
S
 tlačíte pedál akcelerátora.
-
 
S
 ystém vám môže navrhnúť zaradenie 
vyššieho prevodového stupňa. 
4 
Riadenie  

148
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Stop & Štart
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas doby zastavenia premávky (červená na semafore, zápchy, 
iné...). Motor sa automaticky spustí - režim ŠTART - akonáhle si budete želať pokračovať v jazde. K opätovnému spusteniu dôjde ihneď, rýchlo a ticho.
Činnosť
Prechod motora do 
režimu STOP
Na združenom prístroji sa rozsvieti táto 
kontrolka a motor sa automaticky uvedie do 
pohotovostného stavu.
- 
V p
 rípade manuálnej prevodovky pri 
rýchlosti nižšej ako 20
  km/h alebo na 
zastavenom vozidle (verzie PureTech 130, 
THP 165
  a BlueHDi 100, 115   a120), ak 
zaradíte neutrál a uvoľníte spojkový pedál,
-
 
V p
 rípade automatickej prevodovky 
na zastavenom vozidle, ak zošliapnete 
brzdový pedál alebo umiestnite radiacu 
páku do polohy N .
V priebehu cesty sa sčítavajú doby aktivácie 
režimu STOP, ak je vaše vozidlo vybavené 
touto funkciou. Vynuluje sa pri každom zapnutí 
zapaľovania pomocou stlačenia tlačidla 
„ STA RT/STO P “. Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor 
v režime STOP; okamžite vypnite 
zapaľovanie pomocou tlačidla „START/
STO P “. Z dôvodu zachovania vášho komfortu, 
počas parkovacích manévrov, nie 
je režim STOP dostupný po dobu 
niekoľkých sekúnd od vyradenia 
spätného chodu.
Systém Stop & Start nemení ďalšie 
funkcie vozidla, ako napríklad brzdenie, 
posilňovač riadenia...
Špecifické prípady: nedostupný 
režim STOP
Režim STOP sa neaktivuje v nasledovných 
prípadoch:
-
 
o
 tvorené dvere vodiča,
-
 
v
 odič nemá zapnutý bezpečnostný pás,
-
 
r
 ýchlosť vozidla neprekročila 10   km/h 
od posledného naštartovania (tlačidlom 
„START/STOP“),
-
 
z
 atiahnutá elektrická parkovacia brzda 
alebo jej práve prebiehajúce zaťahovanie,
-
 
v
 yžaduje si to udržanie tepelného komfortu 
v kabíne auta,
-
 
a
 ktívne odhmlievanie,
-
 
v
 yžadujú si to určité špecifické podmienky 
(nabíjanie batérie, teplota motora, 
asistencia pri brzdení, vonkajšia teplota ...) 
z dôvodu zabezpečenia kontroly systému.
V tom prípade kontrolka „ECO“  
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a 
následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Systém Stop & Štart, ktorý je výborne prispôsobený použitiu v mestách, umožňuje znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových plynov a hlučnosť pri 
zastavení. 
Riadenie