232
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Lokālais palīdzības izsaukums
Ja esat automašīnu iegādājies ārpus
CITROËN pārstāvniecības, esat
aicināts pārbaudīt šo pakalpojumu
konfigurāciju pārstāvniecībā un varat
lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās
ir vairākas valsts valodas, konfigurāciju
iespējams veikt kādā no oficiālajām
valodām pēc jūsu izvēles.
Sistēmas darbības traucējumi netraucē
braukt ar automašīnu. Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu
kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā
iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir
nosūtīts**.
**
A
tkarībā no "Lokālā ārkārtas izsaukuma",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfiskā
pārklājuma un automašīnas īpašnieka
izvēlētās oficiālās valsts valodas.
Iekļauto valstu un telemātikas pakalpojumu
saraksts ir pieejams pārdošanas
pārstāvniecībās vai www.citroen.lv.Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas uz aptuveni 3 s ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Sarkaņā signāllampiņa mirgo,
tad nodziest: sistēmā ir
traucējumi.
Visām valstīm, izņemot Krieviju,
Baltkrieviju, Kazahstānu.
Sarkanā signāllampiņa deg pastāvīgi: ir
jānomaina rezerves baterija.
Krievijai
, Baltkrievijai, Kazahstānai.
Sarkanā signāllampiņa ir iedegta
pastāvīgā režīmā: sistēmai ir
darbības traucējumi.
Sarkanā signāllampiņa mirgo: ir jānomaina
avārijas baterija.
Abos gadījumos ārkārtas un palīdzības
izsaukuma pakalpojumi var nedarboties.
Pēc iespējas ātrāk konsultējieties ar kvalificētu
remontdarbu veicēju. Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai dezaktivētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu,
nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas
izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Drošība
233
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Elektroniskā stabilitātes programma (ESC)
apvieno šādas sistēmas:
-
b
remžu pretbloķēšanas (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas spēka sadales
sistēma (EBD);
-
a
vārijas bremzēšanas sistēma (EBA);
-
r
iteņu pretizslīdēšanas sistēma (ASR);
-
d
inamiskā stabilitātes kontroles sistēma
(CDS).
Elektroniskā stabilitātes programma (ESC)
Definīcijas
Riteņu pretbloķēšanas (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas spēka
sadales sistēma (EBD)
Sistēma palielina automašīnas stabilitāti un
manevrētspēju bremzējot, un veicina labāku
kontroli pār automašīnu līkumos, īpaši uz
slidena vai bojāta ceļa.
ABS neļauj ārkārtas bremzēšanas gadījumā
nobloķēties riteņiem.
Sistēma EBD nodrošina vienotu vadību
pār bremzēšanas spiedienu katram ritenim
atsevišķi.
Palīdzība ārkārtas bremzēšanā
(EBA)
Šī sistēma ārkārtas gadījumā ļauj ātrāk
sasniegt optimāli iespējamo bremzēšanas
spēku un tādējādi samazināt bremzēšanas
ceļu.
Sistēma iedarbojas atkarībā no ātruma, ar kādu
tiek spiests bremžu pedālis. Rezultātā pedāļa
pretestības spēks mazinās un tiek palielināta
bremzēšanas efektivitāte.
Riteņu pretizslīdēšanas
sistēma (A SR)
Sistēma optimizē piedziņu, ierobežojot riteņu
izslīdēšanu, un iedarbojas uz piedziņas
riteņa bremzēm un motoru. Tas ļauj saglabāt
automašīnas braukšanas virzienu un stabilitāti,
spiežot akseleratora pedāli.
Dinamiskā stabilitātes kontroles
sistēma (CDS)
Ja novērojama novirze starp automašīnas
braukšanas trajektoriju un vadītāja izvēlēto
trajektoriju, CDS sistēma automātiski bremzē
vienu vai vairākus riteņus un motoru, lai
fizikas likumu robežās noturētu automašīnu
vajadzīgajā trajektorijā.
6
Drošība
236
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Drošības jostas
Priekšējās drošības jostas
Priekšējās drošības jostas ir aprīkotas ar
pirotehniskajiem spriegotājiem un sprieguma
ierobežotājiem.
Šī sistēma uzlabo drošību priekšējās un sānu
sēdvietās frontāla trieciena gadījumā. Atkarībā
no trieciena stipruma pirotehniskā spriegotāja
sistēma nekavējoties nobloķē drošības jostas
pie braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotāji
aktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Sprieguma ierobežotāji regulē jostas
spriegojumu uz braucēju ķermeņa, tādējādi
uzlabojot viņu drošību.F
L ai mainītu fiksācijas punkta augstumu,
nospiediet komandpogu un pārbīdiet to uz
augšu vai apakšu līdz vajadzīgajai iedaļai. F
P avelciet siksnu, tad ievietojiet mēlīti
sprādzē.
F
P
ārbaudiet piesprādzēšanu, pavelkot
siksnu.
Atsprādzēšana
F Nospiediet sprādzītes sarkano pogu.
F P avadiet drošības jostu, līdz tā sarullējas.
Siksnas stiprinājuma
noregulēšana augstumā Piesprādzēšana
Drošība
239
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Brīdinājumi par drošības jostu nepiesprādzēšanu un atsprādzēšanu
Brīdinājums par aizmugurējo
drošības jostu nepiesprādzēšanu
Mērinstrumentu panelī atrodas drošības
jostas nepiesprādzēšanas signāllampiņa A un
nepiesprādzēto drošības jostu lokalizācijas
signāllampiņa B.
Tiklīdz sistēma atklāj nepiesprādzētu
vai atsprādzētu drošības jostu, iedegas
signāllampiņa A, bet signāllampiņā B - attiecīgi
punkti.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas, dzinējam
darbojoties vai automašīnai braucot ar ātrumu
zem 20 km/h, viens vai vairāki aizmugurējie
pasažieri nav piesprādzējuši savas drošības
jostas, apmēram uz 30 sekundēm iedegas
signāllampiņa A un attiecīgie signāllampiņas
B
punkti.
Brīdinājums par drošības jostu
atsprādzēšanu
Brīdinājums par priekšējo
drošības jostu nepiesprādzēšanu
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas vadītājs un/vai
priekšējais pasažieris nav piesprādzējuši savas
drošības jostas, tad iedegas signāllampiņa A ,
kā arī signāllampiņas B attiecīgie punkti. Ja braukšanas ātrums pārsniedz 20
km/h, šīs
signāllampiņas mirgo, un tās uz 2 minūtēm
papildina skaņas signāls. Pēc tam šīs
signāllampiņas turpina degt līdz brīdim, līdz
drošības jostas tiek piesprādzētas.
Ja vadītājs un/vai kāds no pasažieriem
ir atsprādzējuši savas drošības jostas,
tad pēc aizdedzes ieslēgšanas iedegas
signāllampiņa
A, k
ā arī signāllampiņas B
attiecīgie punkti.
Ja braukšanas ātrums pārsniedz 20 km/h, šīs
signāllampiņas mirgo, un tās uz 2 minūtēm
papildina skaņas signāls. Pēc tam šīs
signāllampiņas turpina degt līdz brīdim, līdz
drošības jostas atkal tiek piesprādzētas.
6
Drošība
240
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.Ieteikumi, lietojot bērnu
sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5 m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par Bērnu
sēdeklīšiem, skatiet attiecīgajā sadaļā.
Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi:
- t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu
kustību, pārbaudot, vai tā nav savijusies;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai personai;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai plēsumu;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai pārveidot, lai
neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi
un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās
pilnvaras un aprīkojums, ko savā darbā
izmanto arī CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Ieteikumi
Drošība
242
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Atslēgšana
Pēc aizdedzes ieslēgšanas
šī signāllampiņa iedegas
mērinstrumentu panelī. Tā paliek
degot visu atslēgšanas laiku.
Priekšējie drošības spilveni
Atvēršanās
Drošības spilveni aktivizējas, izņemot tos
gadījumus, ja pasažiera priekšējais drošības
spilvens ir atslēgts, smaga frontāla trieciena
gadījumā vai priekšējā trieciena zonā A .
Priekšējais drošības spilvens atrodas starp
automašīnas priekšējā braucēja krūškurvi,
galvu un stūri vadītāja pusē, un priekšējo
paneli pasažiera pusē. Sistēma smaga frontāla trieciena gadījumā
samazina traumu risku vadītāja un priekšējā
pasažiera galvai un krūškurvim.
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts
stūres vidusdaļā, bet priekšējā pasažiera
drošības spilvens - priekšējā panelī virs cimdu
nodalījuma.
Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu:
F
a
izdedze izslēgta, ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera spilvena atslēgšanas
slēdzī;
F
p
agrieziet to pozīcijā "OFF";
F
i
zņemiet atslēgu, nemainot pozīciju.Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera priekšējo
drošības spilvenu, uzstādot priekšējā
pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti "ar
muguru pret braukšanas virzienu".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.
Aktivizācijas atjaunošana
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā", aizdedze ir izslēgta
,
pagrieziet slēdzi pozīcijā "ON" , lai no jauna aktivizētu
drošības spilvenu, un tādējādi trieciena gadījumā
nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera aizsardzību.
Pēc aizdedzes ieslēgšanas šī
signāllampiņa uz 1 minūti iedegas
mērinstrumentu panelī norādot, ka
priekšējais drošības spilvens ir aktivizēts.
Ja sistēmas darbībā novērojami traucējumi
Ja šī signāllampiņa iedegas
mērinstrumentu panelī, pārbaudiet
sistēmas darbību CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Drošības spilveni varētu arī neatvērties
spēcīga trieciena gadījumā.
Drošība
244
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti), nenostipriniet un neko nelīmējiet
drošības spilvena izejas trajektorijas
tuvumā, jo tā atvēršanās rezultātā varētu gūt
savainojumus.
Nekādā gadījumā nemainiet jūsu
automašīnas iekārtojumu, jo īpaši tas
attiecināms uz drošības spilvenu tiešu
apkārtni.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek izslēgts
pat drošības spilvenu atvēršanās gadījumā.
Drošības spilvens piepūšas gandrīz
acumirklī (dažas sekundes simtdaļas),
tad vienlaikus saplok, pa tam paredzētām
atverēm izdalot karstu gāzi.Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no
cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz
stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu
savainojumus.
Ieteikumi
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar sānu
drošības spilvenu atvēršanos. Lai noskaidrotu,
kādi pārvalki ir piemēroti jūsu automašīnai,
vērsieties CITROËN pārstāvniecībā.
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm,
piemēram, apģērbu, jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt krūškurvja
vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas ir
nepieciešams.
Drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota.
Tie daļēji nodrošina drošības spilvenu un
aizkaru stiprinājumu.
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, ievērojiet zemāk minētos noteikumus.
Automašīnas priekšējo durvju paneļos ir
sānu triecienu sensori.
Ja priekšējās durvis vai to iekšējā apdare
ir sabojāta vai tai veiktas jebkādas
neatbilstošas darbības (pārveidojumi vai
remonts), sensoru darbība var tikt traucēta -
pastāv sānu drošības spilvenu darbības
atteices risks!
Šie darbi ir jāveic tikai CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Drošība
248
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Drošība