Page 233 of 706

231
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Nöd- eller assistanssamtal
Tryck längre än två sekunder på
denna knapp i en nödsituation.
Den gröna kontrollampan blinkar
och ett röstmeddelande hörs som
bekräftelse på att en uppringning
pågår till telefontjänsten
"Nödsamtal med lokalisering"*.
Om du direkt trycker en gång till på
uppringningsknappen avbryts uppringningen.
Den gröna lampan släcks.
Den gröna lampan börjar lysa med fast sken
(utan att blinka) när samtalet kopplas fram.
När samtalet avslutas släcks den.
"Nödsamtal med lokalisering" lokaliserar
omedelbart din bil, tar kontakt med dig på ditt
språk** och larmar - om det behövs - lämplig
räddningstjänst för att de ska komma till
undsättning**. I de länder där tjänsten inte
finns, eller om lokaliseringstjänsten avvisas,
kopplas samtalet direkt till SOS Alarm (112)
utan lokalisering. *
B
eroende av allmänna användarvillkor
för den tjänst som finns tillgänglig på
försäljningsställen och med reservation för
tekniska och teknologiska begränsningar. Om din bil omfattas av tjänsten
Citr
Oë
n Connect Box med nöd-
och väggassistans, har du tillgång
till kompletterande tjänster på ditt
personliga konto på My Citr
Oë
n via
webbplatsen i ditt land.
Nödsamtal med lokalisering
Om en kollision detekteras av
krockkuddsdatorn rings nödsamtalet
automatiskt, oberoende av om
krockkuddarna aktiveras eller inte.
**
B
eroende på den geografiska täckningen
för "Nödsamtal med lokalisering",
"Assistanssamtal med lokalisering", och det
officiella nationella språk som valts av bilens
ägare.
Listan över länder som omfattas och
Telematiktjänsterna är tillgänglig på
försäljningsställen eller via www.citroen.se.
6
S
Page 234 of 706

232
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Assistanssamtal med lokalisering
Om du har köpt din bil någon
annanstans än hos CITROËN,
rekommenderar vi att du låter
kontrollera inställningarna för dessa
tjänster, som kan behöva ändras av
din lokala åter försäljare. I flerspråkiga
länder kan inställningen göras med det
officiella nationella språk som du väljer.
Funktionsfelet i systemet hindrar inte
att bilen kan användas som vanligt. Av tekniska skäl och för att öka
kvaliteten på de Telematiktjänster
som erbjuds kunden, förbehåller
sig tillverkaren rätten att när som
helst uppdatera det integrerade
telematiksystemet i bilen.
Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att
en uppringning pågår**.
**
B
eroende på den geografiska täckningen
för "Nödsamtal med lokalisering",
"Assistanssamtal med lokalisering" och det
officiella nationella språk som valts av bilens
ägare.
Listan över länder som omfattas och
Telematiktjänsterna är tillgänglig på
försäljningsställen eller via www.citroen.se.Systemets funktionssätt
Varje gång tändningen slås till
tänds den gröna kontrollampan i
ca 3 sekunder för att indikera att
systemet fungerar.
Den röda lampan blinkar och
släcks sen för att indikera
eventuella funktionsstörningar.
För alla länder utom Ryssland, Vitryssland,
Kazakstan.
Om den röda lampan lyser med fast sken
behöver backup-batteriet bytas.
För Ryssland, Vitryssland, Kazakstan.
Om den röda lampan lyser med
fast sken har ett fel har uppstått i
systemet.
Om den röda lampan blinkar behöver backup-
batteriet bytas.
I båda dessa fall finns det risk för att varken
nödsamtal och assistanssamtal går att ringa.
Vänd dig snarast till en kvalificerad verkstad. Tryck längre än två sekunder
på denna knapp för att begära
assistans om bilen inte kan
framföras.
En ny omedelbar tryckning på knappen
avbryter begäran.
Urkopplingen bekräftas av ett röstmeddelande.
Geografisk lokalisering
Du kan avaktivera geografisk lokalisering
genom att samtidigt trycka på knapparna
"Nödsamtal med lokalisering" och
"Assistanssamtal med lokalisering". Därefter
trycker du på "Assistanssamtal med
lokalisering" för att bekräfta.
Om du vill aktivera geografisk lokalisering igen
trycker du samtidigt på knapparna "Nödsamtal
med lokalisering" och "Assistanssamtal
med lokalisering". Därefter trycker du på
"Assistanssamtal med lokalisering" för att
bekräfta.
S
Page 235 of 706

233
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Det elektroniska antisladdsystemet ESP
omfattar följande system:
-
l
åsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF),
-
n
ödbromshjälp (AFU),
-
a
ntispinnsystem (ASR).
-
d
ynamisk stabilitetskontroll (DSC).
Antisladdsystem (ESP)
Definitioner
Låsningsfria bromsar
(ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF)
Systemen ökar bilens stabilitet och
manövrerbarhet vid bromsning och bidrar
till bättre kontroll i kurvor, särskilt på dåligt
underhållna eller hala vägar.
ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid
nödbromsning.
REF-systemet säkrar en fullständig kontroll av
bromstrycket på de enskilda hjulen.
Nödbromshjälp (AFU)
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på
så vis minska bromssträckan.
Det aktiveras beroende på hur snabbt
bromspedalen trampas ned. Funktionen märks
genom att motståndet i pedalen minskar och
genom en effektivare inbromsning.
Antispinnsystem (ASR)
Systemet optimerar drivningen, för att
undvika att hjulen spinner, genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorn. Det förbättrar
också bilens styrstabilitet vid acceleration.
Dynamisk stabilitetskontroll
(DSC)
Vid en avvikelse mellan den faktiska
färdriktningen och den som föraren önskar,
övervakar DSC-systemet de enskilda hjulen
och påverkar automatiskt bromsen på ett eller
flera hjul samt motorn för att få bilen att hålla
önskad kurs.
6
S
Page 236 of 706

234
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
ITC antispinnsystem
När denna kontrollampa tänds
tillsammans med kontrollamporna
STOP och ABS, åtföljda av en
ljudsignal och ett meddelande, betyder
det att en störning uppstått i den
elektroniska bromsfördelaren (REF).
Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelare (REF)
När denna kontrollampa tänds med
fast sken betyder det att en störning
uppstått i ABS-systemet. Beroende på version, har din bil en funktion
som underlättar körning på snö: ITC
antispinnsystem
.
Denna funktion upptäcker situationer då det
kan bli besvärligt att komma igång och köra i
djup nysnö eller på packad hård snö.
I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystem
hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och förbättra bilens kursstabilitet.
På vägar med dåligt väggrepp rekommenderar
vi starkt att du använder vinterdäck.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du
se till att de är typgodkända för din bil.
ABS-systemets normala funktion
kan framkalla lätta vibrationer i
bromspedalen.
Vid nödbromsning skall du trampa
kraftigt och ihållande på pedalen.
Stanna så for t det kan ske på ett säker t sätt.
I båda fallen ska du så fort som möjligt låta en
CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad
verkstadgöra en kontroll. Bilens vanliga bromssystem fungerar
fortfarande. Kör försiktigt i måttlig fart.
S
Page 237 of 706

235
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Antispinnsystem (ASR) / Dynamisk stabilitetskontroll
(CDS)
Funktion
Dessa system aktiveras automatiskt vid varje
start av bilen.
I händelse av problem med väggreppet eller
när bilens färdriktning behöver korrigeras
kopplas systemen in.
Urkoppling av ASR-systemet
Under vissa extrema förhållanden (när bilen
kört fast i lera, fastnat i snö, på mjukt underlag
etc.), kan det vara bra att koppla ur ASR-
systemet, för att låta hjulen spinna fritt och
åter få greppet.
Koppla in systemet igen så snart
vägförhållandena tillåter detta.Detta visas av att den här kontrollampan
blinkar på instrumenttavlan.
F
G
å till menyn Körning , välj fliken "Driving
function " (DRIVE) och sedan " Traction
control" (Antispinnkontroll).
Urkopplingen bekräftas genom att ett
meddelande visas.
ASR-systemet påverkar inte längre motorn och
bromsarna för att korrigera färdriktningen.Funktionsstörning Återaktivering av ASR
(antispinnsystemet)
Systemen återaktiveras automatiskt varje gång
tändningen varit avstängd eller när du kommit
upp i mer än 50
km/h.
Över 50
km/h kan du återaktivera systemen
manuellt:
F
G
å till menyn Körning , välj fliken "Driving
function " (DRIVE) och sedan " Traction
control" (Antispinnkontroll).
Om denna kontrollampa tänds, en
ljudsignal hörs och ett meddelande
visas, har ett funktionsfel uppstått i
systemen.
Ta kontakt med en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att kontrollera
systemet.
ASR /DSC
Systemen ger ökad säkerhet vid normal
körning, men innebär inte att föraren
kan ta större risker eller köra i för höga
hastigheter.
Det är när vägförhållandena försämras
(regn, snö, is) som riskerna för att bilen
ska förlora fästet ökar. För din säkerhet
är det alltså viktigt att behålla systemen
aktiverade under alla förhållanden och i
synnerhet när väglaget är dåligt.
Systemen fungerar under förutsättning
att tillverkarens rekommendationer
följs vad gäller hjul (däck och fälgar),
bromssystemets komponenter,
elektroniska komponenter, liksom
att CITROËNs monterings- och
reparationsmetoder följs.
För att dra full nytta av systemen under
vinter förhållanden måste bilen förses
med fyra vinterdäck som hjälper den att
behålla sina normala köregenskaper.
Efter en kollision bör du låta en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad kontrollera systemen.
6
S
Page 238 of 706
236
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet
vid frontal- och sidokrockar. Beroende på
kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast med tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.F
J ustera fästpunktens höjd genom att trycka
ihop reglaget och skjuta det uppåt eller
nedåt till ett spärrläge i önskad höjd. F
D ra i remmen och skjut in låstungan i låset.
F K ontrollera att bältet är fastspänt.
Upplåsning
F Tryck på den röda knappen på låset och
dra ut låstungan.
F
F
ölj med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.
Höjdinställning av bältesbygeln
fram Fastspänning
S
Page 239 of 706
237
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Säkerhetsbälten bak,
2:a raden
Sittplatserna i baksätet är försedda med
trepunktsbälte och en bältesrulle med
kraftbegränsare (utom för mittpassageraren).Följ med i bältets rörelse vid inrullningen
och placera låstungan på magneten i
sidofästpunkten.
Bälten på ytterplatserna
bak, 2:a raden (förvaring)
6
S
Page 240 of 706

238
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Säkerhetsbälte på mittplatsen bak, 2:a raden
Säkerhetsbältet på mittplatsen bak är integrerat i taket.
F
D
ra fram bältet och för in låstungan A i
höger bälteslås.
F
F
ör in låstungan B i vänster bälteslås.
F
K
ontrollera låsningen i vardera bälteslåset
genom att dra i bältet.
Lossning och förvaringsplats
F Tryck på den röda knappen på bälteslås B och sedan på bälteslås A .
F
F
ölj med i bältets inrullningsrörelse och
placera låstungorna, först A och sedan B,
på magneten i takfästet.
Kontrollera att sidobältena är ordentligt
sträckta och sätt fast låstungorna
i sin fästpunkt före all manövrering
av sätena, för att undvika att
säkerhetsbältena skadas. Mittbältet ska
vara helt inrullat.
Säkerhetsbälten
bak, 3:e raden
F Lossa säkerhetsbältet från sitt spänne på
sidoklädseln i bagageutrymmet.
F
D
ra i bältet och för in låstungan i
bälteslåset.
F
K
ontrollera låsningen genom att dra i
bältet.
Lossning och förvaringsplats
F Tryck på den röda knappen på bälteslåset.
F F ölj med i inrullningsrörelsen.
F
S
ätt fast bältet plant i sitt spänne.
Sätt alltid fast säkerhetsbältena när de
inte används.
Installation Installation
S