313
uuMessages d’erreur audio uPandora ®
Caractéristiques
Message d’erreurSolution
La version de l’app PANDORA de votre dispositif n’est pas supportée.
Lorsqu’en sécurité, veuillez mettre à jour l’app et essayez à nouveau
plus tard.Apparaît lorsque la version de Pandora ® est incompatible . Mettre Pandora®
à jour avec la dernière version.
PANDORA performe une maintenance de système. Veuillez essayer à
nouveau plus tard.Apparaît lorsque le serveur Pandora ® est en cours d’entretien. Réessayer
plus tard.
Le système ne peut pas se connecter à PANDORA. Lorsqu’en sécurité,
veuillez vérifier votre dispositif.
Apparaît lo rsque Pandora ® est incapable de faire j ouer la musique. Vérifier
l’appareil.
Le système ne peut pas jouer PANDORA. Lorsqu’en sécurité, veuillez
ouvrir une session sur PANDORA.
Le nombre maximum de stations pouvant être créés est de 100. Pour
en créer davantage, veuillez supprimer une ou plusieurs stations
existantes.Apparaît lorsque le nombre de stations créées atte int la limite. Supprimer
une ou plusieurs stations créées à partir de l’application Pandora® sur
l’appareil connecté.
Le système ne peut pas créer une nouvelle station. Veuillez essayer
de nouveau.Apparaît lorsqu’une erreur temporaire est surve nue dans la chaîne sonore.
Réessayer plus tard.
Le système ne peut pas jouer PANDORA. Veuillez essayer à nouveau
plus tard.Apparaît lorsque l’appare il connecté présente des problèmes de réseau.
Vérifier l’appareil.
Lorsqu’en sécurité, veuillez vérifier votre dispositif.
Apparaît lorsque l’appareil présente de s problèmes tels qu’être en dehors
de la zone de service.
Vérifier que l’appareil connecté se trouv e dans la zone de service et essayer
de faire jouer une nouvelle fois Pandora ®. Si le problème persiste, consulter
un concessionnaire.
Le système ne peut pas jouer PANDORA.
Le permis de musique restreint l’accès à cet endroit.Apparaît lorsque le service Pandora ® est mis en marche dans un pays où le
service n’est pas disponible.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 313 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
314
uuMessages d’erreur audio uApple CarPlay/Android Auto
Caractéristiques
Apple CarPlay/Android Auto
Si une erreur survient lorsqu’on utilise Apple CarPlay ou Android Auto, les messages d’erreur
suivants peuvent apparaître. Si le message d’erreur ne disparaît pas, communiquer avec un
concessionnaire.
Message d’erreurSolution
Une erreur de chargement est survenue avec le dispositif connecté.
Lorsque’en sécurité, vérifier la compatibilité du dispositif et du câble
USB. Pour plus de détails, veuillez consulter votre manuel du
propriétaire.
Ce dispositif USB est incompatible. Pour plus de détails, veuillez
consulter votre manuel du propriétaire.
Apparaît lorsqu’un dispos itif incompatible est connecté. Déconnecter
l’appareil. Éteindre ensuite la chaî ne sonore et la rallumer. Ne pas
reconnecter l’appareil qui a suscité l’erreur.
Impossible de démarrer Apple CarPlay. Lorsqu’en sécurité, veuillez
vérifier la connexion USB.Apparaît lorsqu’Apple CarPlay ou Android Au to ne parviennent pas à
identifier l’appareil.
Vérifier si l’appareil est compatible avec Apple CarPlay ou Android Auto ou
si la dernière version de l’applic ation est installée sur l’appareil.
Impossible de démarrer Android Auto. Lorsqu’en sécurité, veuillez
vérifier la connexion USB.
Impossible de démarrer Apple CarPlay. Lorsqu’en sécurité, veuillez
essayer à nouveau.Apparaît lorsqu’Apple CarPlay ou Android Au to ne parviennent pas à
identifier l’appareil.
Reconnecter l’a ppareil et essayer à nouveau.
Impossible de démarrer Android Auto. Lorsqu’en sécurité, veuillez
essayer à nouveau.
Impossible de démarrer Apple CarPlay voter dispositif. Votre
dispositif est connecté en mode audionumérique.Apparaît lorsque l’appareil connecté est incompatible avec Apple CarPlay.
Vérifier si l’appareil est compatible avec Apple CarPlay.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande (On-Demand Multi-Use DisplayMC)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 314 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
315
uuMessages d’erreur audio uApple CarPlay/Android Auto
Caractéristiques
Message d’erreurSolution
Cet dispositif n’est pas compatible avec Android Auto.
Apparaît lorsque l’appare il connecté est incompatible avec Android Auto.
Vérifier si l’appareil est compatible avec Android Auto ou si la dernière
version de l’application est installée sur l’appareil.
Veuillez mettre à jour à la dernière version de Android Auto.Apparaît lorsque la version actuelle d’Android Auto est incompatible.
Mettre à jour A ndroid Auto en installant la dernière version.
Connexion échouée. Vérifiez la connexion Bluetooth et essayez à
nouveau.Apparaît lorsque la connexion de Bluetooth® a échoué.
Vérifier la connexion Bluetooth® de cette chaîne sonore et l’appareil
connecté.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 315 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
316
Caractéristiques
Renseignements généraux sur la chaîne sonore
Service de radio SiriusXM®
1.Il faut avoir en main le code d’identification de la radio pour s’abonner. Pour voir le code
d’identification sur l’affichage multi-usag e sur demande (On-Demand Multi-Use DisplayMC),
sélectionner les ic ônes de haut/bas du canal jusqu’à CH 000 et le code d’identification de la
radio s’affiche.
2. Pour s’abonner, il faut av oir sous la main le code d’identifi cation de la radio et le numéro de
carte de crédit, puis télé phoner ou visiter le site We b de la radio SiriusXM®.
Passer au mode SiriusXM ® en appuyant sur le bouton SOURCE sur le volant de direction, ou
par le biais de l’affichage multi-usage sur demande (On-Demand Multi-Use Display
MC), et
demeurer à ce mode pendant envi ron 30 minutes, jusqu’à l’activation du service. S’assurer que
le véhicule est dans un espace ouvert pour une meilleure réception.
Chargement... :
SiriusXM® télécharge les données audio ou l’information du logiciel.
Aucun signal :
Le signal est trop faible à l’endroit actuel.
Canal non souscrit :
Le propriétaire du véhicu le n’est pas abonné au canal sélectionné.
Canal non disponible :
Le canal choisi n’ex iste pas, ne fait pas pa rtie de l’abonnement, ou l’in formation sur l’artiste ou
sur le titre n’es t pas disponible.
Vérifier l’antenne, Antenne déconnectée, Antenne court-circuitée :
L’antenne SiriusXM ® est défectueuse. Communique r avec un concessionnaire.
■Abonnement à la radio SiriusXM ®
■Réception de la radio SiriusXM®
■Messages de la radio SiriusXM® sur l’affichage
1 Abonnement à la radio SiriusXM ®
Coordonnées du service de radio SiriusXM ® :•É.-U. : Radio SiriusXM ® au www.siriusxm.com/
subscribenow ou composer le 1-877-447-0011
•Canada : SiriusXM ® Canada au www.siriusxm.ca/fr/
abonnez-vous-maintenant/ ou composer le 1-877-209-
0079
1 Réception de la radio SiriusXM®
Les satellites de SiriusXM ® sont en orbite au-dessus de
l’équateur. Par conséquent, les obstacles au sud du véhicule
peuvent causer des interruptions de réception satellite. Plus
on s’éloigne de l’équateur en direction nord, plus les signaux
satellites sont susceptibles d’ être bloqués par des gratte-ciel
et des montagnes.
Des problèmes de réception peuvent survenir dans les
circonstances suivantes :
•Dans un endroit où il y a obstruction au sud du véhicule.•Dans les tunnels•Au plus bas niveau d’une route à niveaux multiples•Si des articles de grande dimension sont transportés sur le
porte-bagages de toit
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 316 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
317
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uCD recommandés
Caractéristiques
CD recommandés
•Utiliser seulement des disques CD-R ou CD-RW d’excellente qualité étiquetés pour
l’utilisation audio.
•Utiliser seulement des disques CD-R ou CD-RW sur lesquels les enregistrements sont fermés.
•Utiliser seulement des CD standards de forme ronde.
•Certains fichiers de logiciel p ourraient ne pas permettre la lecture audio ou l’affichage de
données textuelles.
•Certaines versions de formats MP3, WM A ou AAC pourraient s’avérer incompatibles.
■Protection des CD
Prendre les précautions suivantes pour manipuler ou ranger les CD :
•Ranger les CD dans leur étui lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
•Pour essuyer un CD, utiliser un chiffon propre et doux en partan t du centre et en allant vers
le bord extérieur.
•Tenir les CD par les bords. Ne ja mais toucher une de ses faces.
•Ne pas introduire de corps étrangers dans le lecteur CD.
•Ranger les CD à l’abri des rayons du soleil et de la chaleur extrême.
•Ne pas utiliser d’anneaux de stabil isation ni d’étiquettes sur le CD.
•Éviter de laisser des empreintes digitales, de renverser des liquides et d’utiliser des crayons-
feutres sur le CD.
1 CD recommandés
Cette unité audio ne peut pas faire la lecture de disques
doubles. Il se pourrait aussi qu’elle ne puisse pas faire la
lecture de certains CD-R ou CD-RW enregistrés sous
certaines conditions.
■CD avec fichiers MP3, WMA ou AAC
L’emballage ou la pochette des CD do it porter l’une de ces désignations.
1Protection des CD
REMARQUE
Ne pas insérer un CD endommagé. Il pourrait se bloquer à
l’intérieur et endommager l’unité audio.
Exemples :
●CD endommagés
Boursouflé/
déformé
Avec étiquette/
autocollant Utilisation de
trousse
d’étiquettes
pour
imprimantes
Scellé Avec anneau en plastique●CD de mauvaise
qualité
Fissuré/ébréché Déformé Bavures
●Petit CD
CD de 8 cm
(3 po)
●CD boursouflés, déformés, étiquetés et
excessivement épais
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 317 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
318
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uiPod, iPhone et mémoires flash USB compatibles
Caractéristiques
iPod, iPhone et mémoires flash USB compatibles
•Il est recommandé d’utiliser une mé moire flash USB de 256 Mo ou plus.
•Certains baladeurs audionumériques pourraient ne pas être compatibles.
•Certaines mémoires flash USB (p. ex., un dispositif avec ve rrouillage de sécurité) pourraient
ne pas fonctionner.
•Certains fichiers de logiciel pourraient ne pas permettre la lecture audio ou l’affichage de
données textuelles.
•Certaines versions de formats MP3, WM A ou AAC pourraient s’avérer incompatibles.
■Modèles iPod et iPhone compatibles
Modèle
iPod (5e génération)
iPod classic 80 Go/160 Go (lancé en 2007)
iPod classic 120 Go (lancé en 2008)
iPod classic 160 Go (lancé en 2009)
iPod nano (1re à 7e génération) lancé entre 2005 et 2012
iPod touch (1re à 5e génération) lancé entre 2007 et 2012
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4s /iPhone 5/iPhone 5c/iPhone 5s/iPhone 6/
iPhone 6s/iPhone 7
■Mémoires flash USB
1 Modèles iPod et iP hone compatibles
Ce système peut ne pas fonctionner avec toutes les versions
de logiciel de ces appareils.
1Mémoires flash USB
Les fichiers de la mémoire flash USB sont lus dans l’ordre où
ils ont été enregistrés. Cet ordre peut différer de l’ordre
s’affichant sur un ordinateur ou un appareil.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 318 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
335
Caractéristiques
Système de divertissement arrière (RES)*
Permet aux passagers arrière de profiter d’une autre source de divertissement que celle des
passagers avant, tel un DVD, un CD et la radio.
Casques d’écoute sans fil
Les passagers du siège arrière peuvent écouter l’audio à partir du système de divertissement
arrière avec un casque d’écoute sans fil fourni avec le véhicule. Pour mettre en fonction : Appuyer sur le bouton
(alimentation) de l’écout eur de droite. Le témoin
s’allume.
Pour régler le volume : Tourner la molette de
l’écouteur de droite.
1 Système de divertissement arrière (RES)*
PRÉCAUTION : L’exposition aux rayonnements de
radiofréquences de la télécommande du système de
divertissement arrière est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements de radiofré quences définies par la FCC
pour un environnement non contrôlé et répond aux
directives d’exposition aux rayonnements de radiofréquences
de la FCC.
La télécommande du système de divertissement arrière
devrait être éloignée du corps d’une personne au minimum
de 20 cm (7,9 po) ou plus lorsqu’elle est utilisée.
1 Casques d’écoute sans fil
Deux casques d’écoute sans fil sont fournis avec ce véhicule.
Porter le casque d’écoute correctement avec l’écouteur
portant la marque L sur l’ore ille gauche, et celui portant la
marque R sur l’oreille droite.
Si le casque d’écoute est porté à l’envers, cela peut avoir une
effet sur la réception audio.
Témoin
Molette du volume
Bouton (alimentation)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 335 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
336
uuSystème de divertissement arrière (RES)*uPanneau de console auxiliaire
Caractéristiques
Panneau de console auxiliaire
Des prises auxiliaires et des c onnecteurs de casque d’écoute pour le système de divertissement
arrière sont à l’arrière du compartiment de la console avant. V = Prise vidéo
L = Prise audio gauche
R = Prise audio droite
■Prises auxiliaires
Le système acceptera des fiches auxiliaires de jeux vidéo et d’équipement vidéo standard. Les
prises d’alimentation de ce rtains jeux vidéo peuvent causer une image médiocre.
■Connecteurs de casque d’écoute
On peut également utiliser les casques d’éc oute en se connectant au panneau de console
auxiliaire.
Il y a deux connecteurs de casque d’écoute pour les passagers arrière. Chaque connecteur est
doté de ses propres commandes du volume.
Connecteurs de casque d’écoute
Prises
auxiliaires
Bouton de
commande
du volume
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 336 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM