Page 408 of 697
à suivre407
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Pour configurer l’option de lecture audio*
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Lecture auto des
messages .
4. Appuyer pour sélectionner Activer ou
Désact.1 Pour configurer l’option de lecture audio*
Activer : Les messages textes/courriels sont lus tout haut en
tout temps.
Désactivé : Les messages textes/courriels ne sont pas lus
tout haut.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 407 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 409 of 697

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
408
Caractéristiques
Il est possible de protéger chacun des six téléphones cell ulaires par un NIP sécurisé.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélect ionner un téléphone
auquel ajouter un NIP, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Modifier le NIP,
puis appuyer .
5. Entrer un nouveau numéro à quatre chiffres.
u Sélectionner pour s upprimer. Sélectionner
sur l’écran supérieu r de droite, l’écran
retourne à l’écran précédent.
6. Sélectionner OK pour inscrire le NIP sécurisé.
7. Entrer le NIP à quatre chiffres de nouveau.
u L’écran retourne à l’affichage de l’étape 4.
■Pour créer un NIP sécurisé1Pour créer un NIP sécurisé
Si le téléphone est déjà protégé au moyen d’un NIP sécurisé,
il faut inscrire le NIP sécurisé ac tuel avant d’effacer le NIP ou
d’en créer un nouveau.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use DisplayMC)
X
X
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 408 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 410 of 697
409
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
Modifier le nom d’utilis ateur d’un téléphone jumelé
en procédant comme suit :
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélectionner un téléphone à
modifier, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Modifier le nom
du dispositif , puis appuyer .
5. Entrer un nouveau nom de téléphone.
u Utiliser le clavier de l’affichage multi-usage sur
demande (On-Demand Multi-Use Display
MC)
pour saisir le nom, puis sélectionner OK.
■Modification du nom d’utilisateur*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 409 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 411 of 697
410
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Si un appel est en cours au mome nt d’entrer dans le véhicule, l’appel peut être transféré
automatiquement au système HFL. 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Transfert
automatique .
4. Appuyer pour sélectionner Activer ou
Désact.
Il est possible de régler le HFL de façon à répondre automati quement à un appel entrant en
quatre secondes. 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Réponse
automatique .
4. Appuyer pour sélectionner Activer ou
Désact.
■Transfert automatique
■Réponse automatique
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 410 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 412 of 697

à suivre411
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Il est possible de modifi er le réglage de la tonalité de la sonnerie.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Sonnerie .
3. Tourner pour sélectionner Fixe, Cellulaire
ou Désact., puis appuyer .
Il est possible d’afficher une photo de l’appelant sur un écran d’appel entrant.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Utiliser photo du
contact .
4. Appuyer pour sélectionner Activer ou
Désact.
■Sonnerie1 Sonnerie
Fixe : La sonnerie fixe rete ntit par le haut-parleur.
Cellulaire : La sonnerie enregi strée dans le téléphone
cellulaire connecté se fait entendre au niveau du haut-
parleur.
Désact. : Aucune sonnerie provenant du haut-parleur.
■Utiliser photo du contact
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 411 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 413 of 697

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
412
Caractéristiques
■Lorsque Sync. automatique du tél. est
activée :
Une fois le téléphone jumelé, l’importation du
contenu de son répertoi re téléphonique et de
l’historique d’appels se fait automatiquement dans
HFL.
■Modification du réglage Sync. automatique
tél.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Sync.
automatique du tél.
3. Tourner pour sélectionner Activer ou
Désact., puis appuyer .
■Importation automatique du répertoire téléphonique et de
l’historique d’appels du téléphone cellulaire1 Importation automatique du répertoire téléphonique et de
l’historique d’appels du téléphone cellulaire
En sélectionnant une personne à partir d’une liste dans le
répertoire téléphonique du cellulaire, on peut voir jusqu’à
trois icônes de catégorie. Les ic ônes indiquent quels types de
numéros sont mémorisés sous ce nom.
Dans le cas de certains appa reils, il se peut qu’il soit
impossible d’importer les icônes de catégorie dans HFL.
Le répertoire téléphonique es t mis à jour après chaque
connexion.
L’historique d’appels est mis à jour après chaque connexion
ou chaque appel.
Préférence
Domicile
Cellulaire
Bureau
Téléavertisseur Télécopieur
Voiture
Autre Voix
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 412 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 414 of 697

à suivre413
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 compositions abrégées par téléphone.
Pour mémoriser une composition abrégée :
1.Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone).
2. Tourner pour sélectionner Composition
abrégée, puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Nouvelle entrée .
3. Tourner pour sélectio nner de quel endroit
choisir un numéro, puis appuyer .
Depuis Importer de l’hist. d’appels :
u Sélectionner un numéro dans l’historique
d’appels.
Depuis Entrée manuelle :
u Entrer le numéro manuellement.
Depuis Importer de l’annuaire tél. :
u Sélectionner un numéro du répertoire importé
du téléphone cellul aire en liaison.
4. Lorsque la composition abrégée est enregistrée
avec succès à partir des options Importer de
l’hist. d’appels ou Importer de l’annuaire tél. ,
le système demande la création d’une marque
vocale pour le numéro. Tourner pour
sélectionner Oui ou Non , puis appuyer .
5. À l’aide du bouton , suivre les messages pour
enregistrer une marque vocale pour le numéro à
composition abrégée.
■Composition abrégée1 Composition abrégée
Une fois que la marque vocale est mémorisée, appuyer sur le
bouton pour composer le numé ro à l’aide de la marque
vocale. Dire « Appeler » suivi du nom de la marque vocale.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 413 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 415 of 697

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
414
Caractéristiques
■Pour ajouter une marque vocale à une
composition abrégée mémorisée
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Modifier la composition rapide .
3. Sélectionner un numéro à composition abrégée
existant.
u À partir du menu contextuel, tourner pour
sélectionner Modifier, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Marque Vocale ,
puis appuyer .
u À partir du menu contextuel, tourner pour
sélectionner Enregistrer, puis appuyer .
5. À l’aide du bouton , suivre les messages pour
créer la marque vocale.
5. Appuyer .
u À l’aide du bouton , suivre les messages
pour créer la ma rque vocale.
6. Un message de confirmation s’affichera à l’écran.
Tourner pour sélectionner OK, puis appuyer
.1 Composition abrégée
Éviter d’utiliser le même nom pour plusieurs marques
vocales.
Éviter d’utiliser des noms à une syllabe tels que « Jean »
comme marque vocale.
Il est plus facile pour HFL de reconnaître un nom plus long. Par
exemple, utiliser « Jacques Dupont » au lieu de « Jacques ».
Modèles sans système de navigation
Modèles avec système de navigation
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 414 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM