
365
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques
■Liste des options de personnalisation
*1 : Réglage par défaut
Groupe de 
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration 
du 
téléphone/
Bluetooth
Par défaut
Annule/réinitialise tous les réglages personnalisés du 
groupe Configuration du téléphone/Bluetooth  aux 
réglages par défaut.
Oui /Non
Bluetooth
BluetoothActive et désactive le système  Bluetooth®.Activer*1/Désact.
Liste des dispositifs 
BluetoothPermet de jumeler un nouveau téléphone au HFL, 
d’éditer ou de supprimer  un téléphone jumelé ou de 
créer un NIP sécurisé.
2Réglage du téléphone P. 401
—
Modifier le code de 
jumelageModifie un code de jumelage.2Pour modifier le réglage du code de 
jumelage P. 403Aléatoire/Fixe*1
Téléphone
Modifier la composition 
rapideModifie, ajoute ou supprime un numéro à composition 
abrégée.
2Réglage du téléphone P. 401—
Transfert automatique
Règle les appels afin qu’il s soient automatiquement 
transférés du télé phone au HFL en entrant dans le 
véhicule.
Activer*1/Désact.
Réponse automatiqueDétermine si on doit répondre automatiquement à un 
appel entrant après environ quatre secondes.Activer /Désact.*1
Affichage d’information
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 365  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM 

366
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de 
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration 
du 
téléphone/
Bluetooth
Téléphone
SonnerieSélectionne la sonnerie.Fixe/Cellulaire*1/Désact.
Sync. automatique tél.Règle les données d’annuaire qu’on doit importer 
automatiquement lorsqu’un  téléphone est jumelé au 
HFL.Activer /Désact.
Utiliser photo du contactAffiche une photo de l’appe lant sur un écran d’appel 
entrant.Activer*1/ Désact.
Txt/Cour.
Activer textes/courrielsActive et désactive la f onction de messagerie texte/
courriel.Activer*1/ Désact.
Choisir compteSélectionne un compte de  courriel ou de message 
texte.—
Notification msg texte/
courrielSélectionne si une fenêtre cont extuelle d’alerte apparaît 
à l’écran lorsque le HFL  reçoit un nouveau message 
texte/courriel.
—
Lecture auto des 
messages*
Sélectionne si le système doi t lire automatiquement les 
messages et, le cas échéant,  s’il doit les lire uniquement 
pendant la conduite.
Activer*1/ Désact.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 366  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM 

393à suivre
Caractéristiques
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Le système Bluetooth® HandsFreeLink ® (HFL) permet d’effectuer et  de recevoir des appels par 
l’intermédiaire de la chaîne sonore du véhicule, sans avoir à ma nipuler le téléphone cellulaire.
Utilisation de HFL
Bouton   (prise d’appel) : Appuyer sur ce bouton pour aller à  Composition abrégée/
Historique d’appel sur l’affichage mult ifonction ou pour répondre à un appel entrant.
Bouton   (raccrocher/retour) :  Appuyer pour mettre fin à l’appel, pour annuler une 
commande ou pour supprimer l’information  du téléphone sur l’affichage multifonction.
Bouton   (parler) :  Appuyer pour donner de s commandes vocales HFL.
Bouton PHONE (téléphone) :  Appuyer pour aller directement à l’écran du menu téléphone.
Molette d’interface (bouton  ENTER/MENU [entrer/menu]) :  Tourner   pour 
sélectionner un él ément à l’écran, puis appuyer  . Appuyer sur  ,  ,   ou   pour se 
déplacer et choisi r un menu secondaire.
■Boutons HFL
1Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Placer le téléphone là  où on peut obtenir une bonne 
réception.
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible 
avec  Bluetooth . Pour obtenir la liste des téléphones 
compatibles, les procédures de jumelage et la compatibilité 
des caractéristiques spéciales :
•É.-U. : Visiter  www.handsfreelink.com/Acura ou composer 
le 1-888-528-7876.
•Canada : Pour de  plus amples renseignements sur la 
compatibilité d’un téléphone  intelligent, composer le 1-
888-528-7876.
Pour utiliser HFL, le réglage  Bluetooth doit être réglé à 
Activer . S’il y a une connexion active à Apple CarPlay, HFL 
n’est pas disponible. 2
Fonctions personnalisées P. 358
Conseils pour les commandes vocales :
•Diriger les bouches d’air de fa çon à ce qu’elles ne soient 
pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car 
le bruit émanant de celles-ci  peut causer de l’interférence 
dans le microphone.
•Appuyer momentanément sur le bouton   pour faire un 
appel à l’aide d’une marque  vocale enregistrée, d’un nom 
ou d’un numéro figurant au répertoire téléphonique. 
Parler clairement et naturelle ment après le signal sonore.
•Si le microphone capte d’autres voix que la vôtre, la 
commande pourrait être mal interprétée.
•Pour changer le niveau du volume, utiliser le bouton du 
volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la 
chaîne sonore sur le volant de direction.
Les lois provinciales , fédérales ou locales  pourraient interdire 
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la 
conduite d’un véhicule.
Bouton parler
Augmenter le volume
Microphone
Bouton raccrocher/retour
Bouton 
de prise 
d’appel
Diminuer le volume
Molette 
d’interface Bouton PHONE 
(téléphone)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 393  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM 

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Utilisation de HFL
394
Caractéristiques
L’affichage multi-usage sur dema nde (On-Demand Multi-Use DisplayMC) signale les nouveaux 
appels entrants à l’utilisateur.
■Affichage de l’état de HFL1 Bluetooth ® HandsFreeLink ®
En cas de réception d’un appel pendant l’utilisation de la 
chaîne sonore, le système re prend son fonctionnement à la 
conclusion de l’appel.
Technologie sans fil Bluetooth ®
Les logos et le mot servant de marque  Bluetooth® sont des 
marques de commerce déposées qui appartiennent à 
Bluetooth SIG Inc., et toute util isation de telles marques par 
Honda Motor Co., Ltd. est effe ctuée sous licence. Les autres 
marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de 
leurs propriétaires respectifs.
Limites de HFL
Un nouvel appel entrant sur  HFL interrompra la chaîne 
sonore lorsqu’elle fonctionne. Ce lle-ci reprendra une fois que 
l’appel aura pris fin.
1 Affichage de l’état de HFL
L’information apparaissant sur l’affichage d’information varie 
en fonction du modèle de téléphone.
La langue du système peut être modifiée.
2
Fonctions personnalisées P. 358
Témoin  Bluetooth®S’allume lorsque le téléphone 
est connecté à HFL.
Intensité du signal
Mode HFL État d’itinérance
Affichage d’information Statut du niveau de 
charge de la batterie
Nom de l’appelant 
ou numéro de 
l’appelant
Affichage multi-usage 
sur demande 
(On-Demand Multi-Use 
Display
MC)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 394  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM 

395
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Utilisation de HFL
Caractéristiques
Certaines fonc tions manuelles sont désactivées ou 
non-fonctionnelles lorsque  le véhicule est en 
mouvement.
Les options estompées en gris ne peuvent pas être 
sélectionnées tant que le véhicule n’es t pas arrêté.
Lorsque le véhicule est  en mouvement, seuls les 
numéros à compos ition abrégée déjà mémorisés 
avec une marque vocale,  les noms figurant dans le 
répertoire téléphonique ou un numéro peuvent être 
utilisés pour faire un appel à l’aide des commandes 
vocales. 2 Composition abrégée  P. 413
■Limites du fonctionnement manuel
Option estompée
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 395  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM 

396
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Menus HFL
Le mode d’alimentation doit  être à ACCESSOIRE ou MARCHE pour pouvoir se servir de HFL.
■Écran de Configuration du téléphone/Bluetooth
1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner   pour sélectionner Configuration 
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer  .
1Menus HFL
Pour utiliser HFL, il faut  d’abord jumeler un téléphone 
cellulaire compatible avec  Bluetooth au système pendant que 
le véhicule est stationné.
Certaines fonctions sont limit ées pendant la conduite. Un 
message apparaîtra sur l’écran  lorsque le véhicule est en 
mouvement et qu’une opération est annulée.
Bluetooth
Remplacer ce  dispositif
Active et désactive le système Bluetooth ®.Bluetooth 
 Modifier le NIP Créer un NIP de sécuri té pour un téléphone 
jumelé.
Remplacer un téléphone dé jà jumelé avec un 
nouveau téléphone.
Supprimer ce  dispositifSupprimer un téléphone  jumelé auparavant.
 
 
Connexion à 
AudioConnecter un téléphone pour utiliser la fonction 
audio  Bluetooth ® et de téléphone intelligent. 
Connexion au 
TéléphoneConnecter un téléphone p our utiliser le HFL. 
Déconnecter Déconnecter un téléphone  jumelé du système.
Connexion aux 
deux Connecter l’appareil pour  utiliser toutes les 
fonctions de la  connexion par  Bluetooth®.
Annule/réinitialise tous les réglages personnalisés du groupe Configuration du téléphone/Bluetooth
 aux réglages par défaut.
Par défaut 
(Liste de 
numéros 
existants) 
Liste des 
dispositifs  Bluetooth
 Modifier le  nom du 
dispositif
*
Modifier le nom d’utilisateur d’un téléphone 
jumelé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 396  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM 

397
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
Entrée 
manuelle
Modifier la 
composition  rapide
*1Nouvelle entrée
 
Importer de 
l’hist. d’appels
 Importer de 
l’annuaire tél.
 
 
 
SupprimerSupprimer toutes les compositions abrégées mémorisées auparavant.
Sélectionner un numéro de téléphone de 
l’historique d’appels pour l’ajouter en tant que 
composition abrégée. Sélectionner un numéro de téléphone du 
répertoire téléphonique pour  l’ajouter en tant que 
composition abrégée. Entrer un numéro de té léphone à ajouter en 
tant que compos ition abrégée.
 
Modifier 
Supprimer 
(Liste de 
numéros 
existants)Modifier une composition abrégée enregistrée 
précédemment.
●Modifier un nom* et un numéro.●Créer ou supprimer une marque vocale.
Supprimer une composit ion abrégée mémorisée 
auparavant.
 
Régler les appels afin qu’il s soient automatiquement tra nsférés du téléphone au HFL 
quand on entre dans le véhicule.Transfert automatique
Réponse automatique
Sonnerie
Déterminer si on doit répondre automatiqu ement à un appel entrant après environ 
quatre secondes.
Sélectionner la  tonalité de la sonnerie.
Utiliser photo du contact
Régler les données d’annuaire qu’on doit importer automati quement lorsqu’un 
téléphone est jumelé au HFL.
Afficher la photo de l’appela nt sur l’écran d’appel entrant.Sync. automatique tél.*1
 
 
 
 
*1 : Apparaît seulement lorsqu’ un téléphone est connecté à HFL.
Téléphone
 
Modifie un code de jumelage.Modifier le code de jumelage 
 Ajouter un périphérique BluetoothJumeler un téléphone au système.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 397  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM 

398
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Sélectionner un compte de c ourriel ou de message texte.Txt/Cour.*1
*1 : Apparaît seulement lorsqu’ un téléphone est connecté à HFL.
 Choisir compte
 
Activer textes/courrielsActiver et désactiver la fonction de messagerie texte/courriel.
Notification msg texte/
courrielDéterminer si une fenêtre cont extuelle d’alerte apparaît à l’écran lorsque HFL reçoit un 
nouveau message texte/courriel.
 
 Lecture auto des messages*Sélectionne si le système doit lire automatiquement les messages et, le cas échéant, s’il 
doit les lire uni quement pendant la conduite.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book  Page 398  Wednesday, September 6, 2017  4:38 PM