Page 41 of 192
PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ PRÍSTROJE
.
„ŠTANDARDNÁ" OBRAZOVKA FAREBNÉHO DISPLEJA
1. Počítadlo kilometrov (zobrazovanie najazdených kilometrov/míľ) 2. Digitálny indikátor teploty chladiacej kvapaliny motora 3. Digitálny indikátor
otáčok motora (otáčkomer) 4. Jazdný dosah 5. Dátum 6. Indikátor vonkajšej teploty 7. Zobrazenie rýchlosti vozidla 8. Presný čas 9. Okamžitá
spotreba 10. Digitálny indikátor hladiny paliva 11. Okamžitá spotreba (čísla)
44AB0A0338C
39
Page 42 of 192
REŽIM SPORT
Ak sa aktivuje režim SPORT, automaticky sa zobrazí príslušná obrazovka s indikátorom pozdĺžneho/bočného akcelerometra
(G-meter information) obr. 45.
1. Digitálny indikátor teploty chladiacej kvapaliny motora 2. Digitálny indikátor otáčok motora (otáčkomer) 3. Indikátor zaradeného rýchlostného
stupňa 4. Zobrazenie rýchlosti vozidla 5. Maximálna dosiahnutá hodnota otáčok motora („Ghost function”) 6. Digitálny indikátor hladiny paliva
7. Presný čas 8. Okamžité pozdĺžne(bočné zrýchlenie 9. Počítadlo kilometrov (zobrazovanie najazdených kilometrov/míľ) 10. Nasmerovanie
predných svetlometov 11. Indikátor vonkajšej teploty
45AB0A0325C
40
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 43 of 192

GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
odporúča vodičovi zmeniť,
prostredníctvom príslušnej indikácie na
displeji, rýchlostný stupeň.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Ak sa na displeji zobrazí ikona
SHIFT
(SHIFT UP), systém GSI odporúča
preradiť na vyšší rýchlostný stupeň, a
naopak, ak sa na displeji zobrazí ikona
SHIFT (SHIFT DOWN), systém
GSI odporúča preradiť na nižší
rýchlostný stupeň.
Indikácia na prístrojovej doske zostane
svietiť, až kým vodič nepreradí alebo
ak sa podmienky jazdy vrátia do stavu,
že zmenou rýchlostného stupňa sa
už nedosiahne optimalizácia spotreby
paliva.
ANALÓGOVÝ
MANOMETER
Vozidlo je vybavené manometrom
merania tlaku turbokompresora
pomocou analógového indikátora 1 obr.
46.
V závislosti od modelu môže stupnica
indikátora 1 dosiahnuť až 2.0 bar.POZNÁMKA Indikácia na manometri
tlaku presýtenia turbokompresora nikdy
neprekročí hodnotu 1 ÷ 1,2 bar, ani v
prípade športovej jazdy na maximálny
výkon.
Zobrazenie režimu sport
Ak sa používa funkcia SPORT, displej 2
obr. 46 umiestnený vnútri manometra
tlaku turbokompresora zobrazí nápis
„SPORT“.
POLOŽKY MENU
Menu sa skladá zo série položiek, ktoré
sa dajú zvoliť pomocou tlačidiel+a–,
a umožňuje prístup k rôznym
možnostiam výberu a nastavenia
(Setup), ktoré uvádzame ďalej. Pri
niektorých možnostiach je dostupné
podmenu.
+Na posun po displeji a po príslušných
možnostiach smerom nahor alebo
na zväčšenie zobrazenej hodnoty.
MENUKrátke stlačenie slúži na
vstup do menu a/alebo
prechod k nasledujúcej
stránke alebo na
potvrdenie požadovaného
výberu. Dlhé stlačenie
slúži na návrat do
štandardného zobrazenia.
46AB0A0333C
47AB0A0002C
41
Page 44 of 192

–Na pohyb po obrazovke a po
príslušných možnostiach smerom
nadol alebo na zmenšenie zobrazenej
hodnoty.
POZNÁMKA Tlačidlá+a–aktivujú
rôzne funkcie podľa nasledovných
situácií:
v menu umožňujú posúvanie
smerom nahor a nadol;
počas nastavení umožňujú zvýšenie
alebo zníženie hodnoty.
Menu sa skladá z nasledujúcich funkcií:
OSVETLENIE: regulácia osvetlenia
palubnej dosky a prístrojovej dosky
PÍPNUITE PRI LIMITE RÝCHLOSTI:
nastavenie rýchlostného limitu vozidla
(km/h alebo mph), po prekročení
ktorého zaznie signál pre vodiča.
AKTIVÁCIA/DÁTA TRIP B: Aktivácia
(„On“) alebo vypnutie („Off“) zobrazenia
Trip B (čiastočný úsek)
NASTAVENIE HODÍN: nastavenie
hodín na displeji
NASTAVENIE DÁTUMU: nastavenie
dátumu na displeji
AUTOCLOSE: Aktivácia a vypnutie
automatického blokovania dverí pri
prekročení rýchlosti 20 km/h.
MERNÁ JEDNOTKA: voľba mernej
jednotky pre vzdialenosť a spotrebu
JAZYK: nastavenie jazyka na displeji
HLASITOSŤ UPOZORNENÍ:
nastavenie (8 úrovní) hlasitosti
zvukových signalizácií (bzučiak), ktoré
sprevádzajú zobrazenia poruchy/
upozornenia
PÍPANIE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV: opätovná aktivácia bzučiaka
pre signalizáciu S.B.R. (dá sa zobraziť
iba v prípade systému S.B.R.
vypnutého v servisnej sieti Abarth)
SERVICE: zobrazenie indikácií
spojených s termínmi vykonávania
povinných prehliadok a údržby
AIR BAG/AIR BAG SPOLUJAZDCA:
aktivácia/vypnutia airbagu spolujazdca
DENNÉ SVETLÁ: zapnutie/vypnutie
denných svetiel
RESET ITPMS: reset systému
iTPMS („automatická detekcia”
systému, pozrite odsek „Systém
iTPMS)
POZRI RÁDIO (kde je k dispozícii):
aktivácia/vypnutie opakovania
niektorých informácií rádia na
prístrojovej doske, ktoré sa zobrazujú
na displeji systémuUconnect™.
POZRI TELEFÓN (kde je k
dispozícii): aktivácia/vypnutie
opakovania niektorých informácií o
telefóne na prístrojovej doske, ktoré sa
zobrazujú na displeji systému
Uconnect™.
POZRI NAVIGÁCIU (kde je k
dispozícii): aktivácia/vypnutie
opakovania niektorých informácií o
navigácii na prístrojovej doske, ktoré sa
zobrazujú na displeji systému
Uconnect™.
VÝSTUP Z MENU
42
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 45 of 192

TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak
je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR,
veličiny týkajúce sa stavu fungovania
automobilu.
Táto funkcia sa má k dispozícii dve
oddelené pamäti s názvami „Trip A” a
„Trip B”, ktoré umožňujú registrovať
údaje „vykonaných jázd” vozidla (cesty)
nezávisle od seba, a, pri verziách,
kde sú k dispozícii, „Okamžité
informácie" a „Najlepšiu priemernú
spotrebu".
Obe pamäti sa dajú vynulovať: reset -
začiatok nového úseku cesty.
„Trip A” umožňuje zobrazenie
nasledujúcich veličín:
Dojazd (kde je k dispozícii)
Prejdená vzdialenosť A
Priemerná spotreba A
Okamžitá spotreba (kde je k
dispozícii)
Priemerná rýchlosť A
Doba úseku cesty A (trvanie jazdy)
Reset Trip A.
„Najlepšia priemerná spotreba“
umožňuje v režime ECO vizualizovať
súhrnnú obrazovku najlepšej priemernej
spotreby (kde je k dispozícii). Ikona
signalizuje najlepší výkon. Uvedené
informácie sa vynulujú vynulovaním
Trip A.„Trip B” umožňuje zobrazenie
nasledovných hodnôt:
Najazdená vzdialenosť B
Priemerná spotreba B
Priemerná rýchlosť B
Doba úseku cesty B (trvanie jazdy)
Reset Trip B
Poznámka „Trip B” je funkcia, ktorá sa
dá vypnúť (pozrite odsek „Položky
ponuky”). Veličiny „Range” a „Current
fuel” sa nedajú vynulovať.
„Okamžité informácie" umožňuje
zobrazovanie (kde sa to predpokladá,
nie sú k dispozícii na hlavnej obrazovke)
nasledujúcich veličín:
Jazdný dosah
Okamžitá spotreba
ZOBRAZENÉ VELIČINY
Dojazd (kde je k dispozícii)
Ukazuje vzdialenosť, ktorú ešte môže
vozidlo ubehnúť s palivom v nádrži
za predpokladu, že sa bude pokračovať
rovnakým štýlom jazdy. Na displeji sa
zobrazí indikácia „----”v
nasledujúcich situáciách:
hodnota dojazdu je menšia ako 50
km (alebo 30 míľ)
v prípade zastavenia vozidla s
naštartovaným motorom na dlhší čas.UPOZORNENIE Variácia hodnoty
kilometrov so zostávajúcim palivom
môže byť ovplyvnená rôznymi faktormi:
štýl jazdy (pozri časť „Štýl jazdy” v
kapitole „Naštartovanie a jazda”), typ
trasy (diaľnica, mestský okruh, hory
atď.), podmienky používania vozidla
(prevážaná záťaž, tlak pneumatík atď.).
Pri plánovaní cesty preto berte do
úvahy vyššie opísané okolnosti.
Najazdená vzdialenosť
Uvádza najazdenú vzdialenosť od
začiatku novej cesty.
Priemerná spotreba
Predstavuje približný priemer spotreby
od začiatku jazdy.
Okamžitá spotreba (kde je k
dispozícii)
Udáva zmenu nepretržite aktualizovanej
spotreby paliva. V prípade, že
automobil stojí s naštartovaným
motorom, na displeji sa zobrazí „----”.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú rýchlosť vozidla
v závislosti od celkového času
uplynutého od začiatku jazdy.
43
Page 46 of 192

Doba cesty
Doba, ktorá uplynula od začiatku jazdy.
TLAČIDLO TRIP
Tlačidlo TRIP na pravej páke obr. 48
umožňuje, s kľúčom v polohe MAR,
zobraziť vyššie opísané hodnoty, ako aj
ich vynulovanie kvôli začiatku novej
trasy:
krátke stlačenieaktivuje zobrazenie
rôznych veličín;
dlhé stlačeniena vynulovanie (reset)
a začatie novej trasy.
Nová cesta
Začína po vynulovaní hodnôt:
„manuálnom” používateľom,
stlačením príslušného tlačidla;
„automatickom” keď „najazdená
vzdialenosť" dosiahne hodnotu 99999,9
km alebo keď „doba cesty” dosiahne
hodnotu 999.59 (999 hodín a 59 minút);
po každom odpojení a následnom
zapojení akumulátora.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané
pri zobrazení „Trip A” alebo „Trip B"
vynuluje iba veličiny týkajúce sa
zobrazenej funkcie.
Postup pri začiatku
jazdy
So štartovacím kľúčom v polohe MAR
urobte vynulovanie (reset) stlačením
a podržaním tlačidla TRIP viac ako
2 sekundy.
Výstup z funkcie Trip
Z funkcie TRIP automaticky vystúpite
po zobrazení všetkých veličín alebo
stlačením tlačidla MENU
dlhšie ako
1 sekundu.
TRIPTRIP
48AB0A0140C
44
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 47 of 192

KONTROLKY A HLÁSENIA
UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky je spojené so zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým signálom tam, kde to palubná
doska dovoľuje. Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie sa považovať za vyčerpávajúcu a/alebo náhradu za obsah
tohto Návodu na použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania havárie/poruchy si vždy
prečítajte túto kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie havárie, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: vážne chyby a nemej vážne
chyby. Závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných signalizácií po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy zobrazujú
„cyklus” opakovaných signalizácií v kratšom časovom intervale. Cyklus zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť.
Kontrolka na prístrojovej doske zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina nesprávneho fungovania.
KONTROLKY NA PRÍSTROJOVOM PANELI
Kontrolka Čo znamená
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Kontrolka sa rozsvieti neprerušovane, keď vozidlo stojí a bezpečnostný pás na strane vodiča alebo
spolujazdca (ak sedí v aute) nie je zapnutý.
Kontrolka začne blikať, spolu so zvukovou signalizáciou (bzučiak), keď sa vozidlo pohybuje a bezpečnostné
pásy predných sedadiel nie sú správne zapnuté.
Pre trvalú deaktiváciu zvukovej signalizácie (bzučiaka) systému S.B.R. (Seat Belt Reminder) sa obráťte na
Autorizovaný servis Abarth. Bude sa dať kedykoľvek opäť aktivovať pomocou ponuky Setup.
PORUCHA EBD
Súčasné rozsvietenie kontroliek pri naštartovanom motore indikuje poruchu systému EBD alebo to, že
systém nie je k dispozícii. V tomto prípade pri prudkom brzdení môže dôjsť k predčasnému zablokovaniu
zadných kolies a možnému šmyku. Pri niektorých verziách sa na displeji zobrazuje príslušné hlásenie.
Jazdite veľmi opatrne a okamžite sa dostavte do servisu servisnej siete Abarth kvôli kontrole zariadenia.
45
Page 48 of 192
Kontrolka Čo znamená
PORUCHA AIRBAGOV
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Trvalé svietenie kontrolky znamená poruchu v systéme airbagov. Pri niektorých verziách sa na displeji
zobrazuje príslušné hlásenie.
33) 34)
NEDOSTATOČNÉ MNOŽSTVO BRZDOVEJ KVAPALINY/ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka sa rozsvieti, keď hladina brzdovej kvapaliny klesne pod minimálnu úroveň, ako následok
pravdepodobného úniku kvapaliny z obvodu. Pri niektorých verziách sa na displeji zobrazuje príslušné
hlásenie.
35)
Zatiahnutá ručná brzda
Kontrolka sa rozsvieti, keď zatiahnete ručnú brzdu.
Ak sa vozidlo pohybuje, u niektorých verzií zaznie aj zvukový signál.
UPOZORNENIE Ak sa kontrolka rozsvieti počas jazdy, skontrolujte, či nie je zatiahnutá ručná brzda.
46
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM