Page 41 of 257

Clés, portes et vitres39Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur c de la télécommande ou en
faisant tourner la clé manuelle dans la
porte du conducteur vers l'avant du véhicule.
Fonctionnement du système à clé
électronique
L'opération est confirmée par les feux
de détresse.
Activation
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du véhicule, à une distance d'environ
1 m des portes avant ou du compar‐
timent de chargement.
Appuyer sur le bouton deux fois d'une poignée de porte extérieure quel‐conque.
- ou -
Appuyer deux fois sur e.
Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur la touche de l'une des poignées
de porte extérieures ou appuyer sur
c .
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les
touches de clé électronique ont été
utilisées (ou lorsque le commutateur
de verrouillage central e est pressé).
Pour réactiver le mode mains-libres,
faire redémarrer le moteur.
Verrouillage central 3 27.
Système à clé électronique 3 23.
Alarme antivol Le système antivol est commandée
en association avec le verrouillage
central 3 27.
Il surveille les éléments suivants : ● portes, portes arrière / hayon, capot
● habitacle
● coffre
Page 42 of 257

40Clés, portes et vitres● allumage
● interruption de l'alimentation électrique de la sirène
Activation
Toutes les portes et le capot moteur
doivent être fermés.
Les feux de détresse clignotent pour
confirmer l'activation. Si les feux de
détresse ne clignotent pas lors de
l'activation, une porte ou le capot moteur n'est pas bien fermé.
Télécommande à 2 touches et à
3 touchesAppuyer sur e pour activer le système
antivol.
Clé électronique
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
1 m des portes avant ou du compar‐
timent de chargement.
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte extérieure quelconque.
- ou -
Appuyer sur e pour activer le système
antivol.
Système à clé électronique 3 23.
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule avec c
ou la touche d'une poignée extérieure de porte ainsi que la commutation de
l'allumage désactivent le système
d'alarme antivol. Les feux de détresse clignotent deux fois pour confirmer la
désactivation.
Le système n'est pas désactivé lors
du déverrouillage de la porte du
conducteur avec la clé ou au moyen
du commutateur de verrouillage
centralisé de l'habitacle.
Page 43 of 257

Clés, portes et vitres41Remarque
Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐
rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐
rêtera pas la sirène d'alarme. Pour arrêter la sirène d'alarme, mettre le
contact. Si l'alarme s'est déclen‐
chée, les feux de détresse ne cligno‐
teront pas lors de la désactivation.
Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand par exemple des animaux
restent dans le véhicule ou si le chauf‐ fage auxiliaire a été programmé pour
un démarrage temporisé ou
commandé à distance 3 129.
Maintenir enfoncé e sur la commande
à distance ou la clé électronique. Un
signal sonore est émis comme confir‐ mation.
Cette situation subsiste jusqu'à ce
que les portes soient déverrouillées.
Alarme
Une fois déclenchée, l'alarme émet
un signal sonore via une sirène auto‐
alimentée pendant que les feux dedétresse clignotent. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont
spécifiés par la législation.
Si la batterie du véhicule est débran‐
chée ou si l'alimentation de l'alarme
est coupée, la sirène d'alarme reten‐
tira. Si la batterie du véhicule doit être débranchée, d'abord désactiver
l'alarme antivol.
Pour arrêter la sirène d'alarme (si elle
s'est déclenchée) et, par conséquent,
désactiver l'alarme antivol, rebran‐
cher la batterie du véhicule et déver‐
rouiller le véhicule ou mettre le
contact.
Blocage du démarrage
Le blocage du démarrage fait partie
du contact d'allumage et vérifie si le véhicule peut être démarré avec la clé
utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement activé après avoir
enlevé la clé de la serrure d'allumage et aussi si la clé est laissée dans le
commutateur d'allumage quand le
moteur est arrêté.S'il est impossible de démarrer le moteur, couper le contact et enlever
la clé, attendre plus ou moins
deux secondes , puis répéter la tenta‐
tive de démarrage. Si la tentative de
démarrage est à nouveau infruc‐ tueuse, essayer de démarrer le
moteur en utilisant la clé de réserve
et prendre contact avec un atelier.
Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 27, 3 39.
Page 44 of 257

42Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexe
Le rétroviseur extérieur convexe se
compose d'une zone asphérique et
réduit les angles morts. La forme du
miroir rend les objets d'apparence
plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Réglage manuel
Régler les rétroviseurs en les faisant
pivoter dans la direction souhaitée.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le
rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐ seur n'est sélectionné.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par
exemple en cas de stationnement
dans un endroit exigu.
Selon la version du véhicule, les
rétroviseurs extérieurs peuvent se
rabattre automatiquement en position
Page 45 of 257
Clés, portes et vitres43de stationnement lors du verrouillage
du véhicule. D'autres informations
figurent dans le Guide de l'Infotain‐
ment.
Rétroviseurs chauffés
Pour les enclencher, appuyer sur Ü
.
L'activation est signalée par la LED dans le bouton.
Le chauffage fonctionne quand le
moteur tourne. Il s'arrête automati‐
quement après quelques instants.
Climatisation automatique 3 123.
Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, ajuster
le levier sous le boîtier du rétroviseur.
Rétroviseur grand angle
Selon le véhicule, un grand rétrovi‐
seur convexe se trouve devant le
pare-soleil passager avant afin
d'améliorer la visibilité et de réduire
les angles morts.
Page 46 of 257

44Clés, portes et vitresPosition nuit automatique
L'éblouissement dû aux véhicules
suivants est automatiquement réduit
lors des déplacements de nuit.
Vitres
Pare-brise Pare-brise réfléchissant
Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être
réfléchis.
Les zones repérées du pare-brise ne
sont pas recouvertes de ce film. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
des frais doivent être fixés dans ces
zones. Sinon, l'enregistrement de
données peut être défectueux.
Autocollants de pare-brise Ne pas fixer d'autocollants, commedes autocollants de routes à péagepar exemple, sur le pare-brise dans la
zone du rétroviseur intérieur.
Remplacement du pare-briseAvertissement
Si le véhicule est doté d'un capteur de caméra orienté vers l'avant
pour les systèmes d'assistance au
conducteur, il est très important
que tout remplacement de pare-
brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque
de comportement et/ou de messa‐ ges inattendus de ces systèmes.
Page 47 of 257

Clés, portes et vitres45Lève-vitres électriques9Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la
vitre concernée en l'appuyant pour
l'ouvrir ou en le relevant pour la
fermer.
Pour un fonctionnement progressif :
Pousser ou tirer brièvement sur le
bouton.
Pour l'ouverture ou la fermeture auto‐
matique : Pousser ou tirer sur le
bouton plus longtemps. La vitre
monte ou descend automatiquement
avec la fonction de protection activée. Pour mettre fin au mouvement,
actionner à nouveau le commutateur
dans la même direction.
En cas de problème de fermeture, par
exemple dû au gel, actionner
plusieurs fois le commutateur pour
fermer la vitre étape par étape.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance au cours de la fermeture automatique,
elle est immédiatement arrêtée et
rouverte.Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées
fréquemment à de courts intervalles, la commande des vitres est désacti‐
vée un certain temps.
Vitres arrière
Vitres latérales coulissantes
Pour ouvrir ou fermer, commencer
par déverrouiller la vitre en poussant
la partie avant de la poignée vers le
bas jusqu'à la position verticale, puis
faire coulisser la vitre.
Page 48 of 257
46Clés, portes et vitresStore
Selon le véhicule, un store peut être
incorporé dans le cache-vitre.
Pour le fermer, tirer la poignée vers le bas et engager les verrous sur le bas.
Pour l'ouvrir, désengager les verrous
en tirant légèrement le store dans la
direction de l’opérateur et le guider
vers le haut.
Lunette arrière chauffante
Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
L'activation est signalée par la LED dans le bouton.
Le chauffage fonctionne quand le
moteur tourne et est automatique‐
ment arrêté au bout d'un certain
temps.
Climatisation automatique 3 123.
Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les
éblouissements.
La face arrière des pare-soleil est
dotée d'un miroir et d'un porte-ticket.
Il faut fermer les caches des miroirs
pendant la conduite.
Rétroviseur grand angle 3 43.