2018.5 OPEL GRANDLAND X Betriebsanleitung (in German)

Page 57 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme55Rücksitze
Armlehne
Armlehne nach unten klappen. Die
Armlehne ist mit Getränkehaltern
ausgestattet.
Heizung
Sitzheizung durch Drehen des
Daumenrades  ß für den entspre‐

Page 58 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) 56Sitze, Rückhaltesysteme9Warnung
Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt
anlegen.
Nicht angeschnallte Personen
gefährden bei Unfällen die ande‐ ren Fahrzeuginsassen und sich
selbst.
Die Sicherheitsgurte

Page 59 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme57Dreipunkt-SicherheitsgurtAnlegen
Den Gurt aus dem Aufroller heraus‐
ziehen, unverdreht über den Körper
legen und die Schlosszunge in das
Gurtschloss einstecken, bis sie
e

Page 60 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) 58Sitze, Rückhaltesysteme
Höhe so einstellen, dass der Gurt
über die Schulter verläuft. Er darf
nicht über Hals oder Oberarm verlau‐ fen.
Nicht während der Fahrt einstellen.
Öffnen
Zum Ablege

Page 61 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme59Airbag-System
Das Airbag-System besteht aus einer
Reihe von einzelnen Systemen, je
nach Ausstattungsumfang.
Wenn die Airbags auslösen, werden
sie innerhalb von Millisekunden

Page 62 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) 60Sitze, RückhaltesystemeEN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinten geric

Page 63 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) Sitze, Rückhaltesysteme61może być przyczyną ŚMIERCI lub
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIE‐
CKA.
TR:  Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun

Page 64 of 293

OPEL GRANDLAND X 2018.5  Betriebsanleitung (in German) 62Sitze, RückhaltesystemeDROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET:  ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVS